Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Властелин Безмолвного Королевства
Шрифт:

– Про Хагида я знал. Это случилось…

– Он хотел вас увидеть, рассказать какой-то важный секрет. Настолько важный, что парень сбежал из Аль-Кварна и добрался до самого Брота. Он вас очень уважал.

– И эр-Рашаль его убил.

– Не своими руками, но убили его по указке Шельмеца.

– Ты уверен? Это не просто догадки?

– Почти уверен. Шельмец с Ночью накоротке.

– Что он замышляет?

– Не знаю, а гадать не хочу. Может, просто хочет замести следы.

– Чтоб никто не знал о тех мумиях из Андесквелуза? Тогда он зря тратит время,

коллегии об этом прекрасно известно – не о том, кто был в том походе, а о том, что оттуда вывезли мумии.

– Что?

– Я слышал, как они обсуждали те события. Им известно гораздо больше, чем мы думали. Ты сам видел пушки с огненным порошком под Аль-Хазеном.

– Я решил, это вы виноваты. Как и все остальные, видимо.

– Когда я приехал сюда, они уже владели секретом огненного порошка. Зачем вы сидите в Броте?

– Охраняем вас. Вон ваша женщина идет, – снисходительно, хотя и безо всякого осуждения заметил Аз.

Пайпер никогда еще не видел Анну такой бледной. Заметив его, она просияла.

– Я тебя повсюду искала.

– А я тут тихо-мирно лежал.

– Остряк.

– Но ведь Пинкус должен был тебе передать. Да и Торопыга тоже. Пристыдила меня, сказала, что я тебя постоянно расстраиваю. Хотел встать и тебя найти, но потерял сознание. Что с детьми?

Когда Хект упомянул прозвище вдовы, Аз, так, чтобы не видела Анна, незаметно подал ему условный знак, который означал: «Враг».

– С ними все хорошо. Сначала, конечно, перепугались, но дети есть дети. Для них это скорее приключение. Вэли даже начала говорить, но потом сразу замолчала. Они сейчас дома – следят, чтобы никто не растащил мои вещи. А еще там двое солдат дежурят, Пинкус прислал. Но от тебя он ничего не передал – сказал только, чтобы я шла сюда и проверила, нет ли тебя среди раненых.

– Пинкус приходил. Он думает, что весь этот огненный порошок предназначался для меня, но взорвался раньше, чем надо.

– Не может быть. – В глазах у Анны плеснул ужас.

– Прости меня. Но Пинкус именно так и думает. Не знаю, зачем и кому это понадобилось.

– Встать сможешь?

– Теперь, думаю, да. Наверное, тебе придется помочь. – Пол уже не уходил из-под ног, и стоял Пайпер почти прямо. – Очень приятно было с вами пообщаться, господин Суппор. Прислушаюсь к вашим советам. – Когда они отошли от тюфяков подальше, он прошептал Анне: – Каждый встречный-поперечный норовит учить меня жизни.

– Он на иноземца похож.

– Кальзирский дэв. Приехал в Брот после священного похода, у него тут родня. Расписывал мне на все лады, что я не так делаю и как все улучшить. Стоит отдать городскому полку должное: помощь оказывали всем.

Хект споткнулся, но Анна успела его подхватить.

– Точно можешь идти?

На них внимательно посмотрел один из братьев-лекарей.

– Со мной все будет в порядке. Пошли.

После нынешних событий работы у него прибавится: у главнокомандующего было множество разных обязанностей.

Хекту стало лучше, но когда он увидел последствия взрыва, то снова пал духом.

Фасад дома Анны был почти полностью разрушен: взрывная волна превратила известковый раствор между кирпичами в пыль. Еще полдюжины домов пострадали не меньше. А некоторые даже больше. Посреди улицы зияла огромная воронка, Хект мог бы поместиться в ней целиком.

– Вот это да!

Ему едва хватило воображения представить, сколько же огненного порошка понадобилось, чтобы устроить такое. Не одна сотня фунтов. Значит, порошок был не самого лучшего качества, ведь изготовить его весьма непросто.

Чтобы купить столько, нужны огромные деньги.

Для обвала ипподрома потребовалось гораздо меньше.

Собственные запасы Пайпера, предназначенные для всего патриаршего войска, составляли около полутоны. И его алхимики трудились по десять часов в день шесть дней в неделю. Труднее всего было раздобыть селитру.

Перед домом Анны стояло несколько фургонов.

– Это еще что такое? – спросил Хект.

– Не знаю, – отозвалась она.

Фургоны явно прислали не для подмоги пострадавшим от взрыва: возницы стояли подле них с недовольным видом и даже не думали кому-нибудь помогать.

– Целых шесть. Ого! А вот и знакомое лицо.

– Не та ли это женщина, что была на церемонии обращения Титуса? – с кислым видом поинтересовалась Анна.

Рядом с крыльцом возле фургона действительно стояла белокурая женщина.

– Вроде, похожа, – сказал Пайпер, хотя и без особой уверенности. А вот кого он узнал точно, так это стоявшего позади дамы Осу Стила. – Да, это она. Геррос, кажется? Имени точно не помню.

На Осе красовался городской маскировочный наряд, и выглядел он точь-в-точь как уличный мальчишка, не старше Пеллы. Мальчишка этот, по всей видимости, не бедствовал: обноски почти чистые и не совсем уж рваные.

– Что случилось? – спросил Хект, подойдя к крыльцу.

– Дедушка хочет, чтобы вы переехали в его особняк, – ответила женщина без особенной радости в голосе.

– Господин главнокомандующий, принципат Делари надеется, что вы и ваша дама примете его помощь, – встрял Оса Стил и поманил Хекта кивком головы. – Пойдемте со мной, мой господин. – Когда они отошли в сторону, Оса добавил: – Вот что, грузи все фургоны и вези в особняк. Он там почти не живет. А когда дом отстроят, вернетесь.

Глядя на развороченный дом Анны Мозиллы, Хект молчал. Он все еще плохо понимал, что происходит. На крыльце, там, где раньше была входная дверь, стояли Пелла и Вэли. Пайпер взглянул на солдат, которых прислал Пинкус. Этих двоих он знал: они не подведут.

– Хорошо, я понял. – Пайпер вернулся к Анне. – Принципат предлагает нам пожить в его особняке, пока твой дом не отстроят. В фургоны нужно погрузить все, что ты хочешь спасти от воров.

На лице Анны отразились вперемешку гнев, раздражение и благодарность. Предстоящий переезд не радовал ее, но другого выхода не было. Пинкус не сможет постоянно охранять дом. Несколько минут она молчала и наконец ворчливо проговорила:

Поделиться:
Популярные книги

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя