Властелин масок
Шрифт:
— Это надежное укрытие, здесь нас никто не найдет. Добро пожаловать в берлогу моего отца. Он обожал читать и постоянно что-то изучал. Здесь собраны книги на любую тему. Бывало, отец получал их издалека. Многие написаны на странных, непонятных мне языках. Можешь посмотреть, если хочешь. А я лягу, я совсем без сил. Спокойной ночи, Амос.
Беорф улегся и сразу захрапел. А Амос, разглядывая книги, принялся бродить по комнате. Их здесь, должно быть, добрая тысяча. Некоторые фолианты были старыми и пыльными. Другие, очевидно, были изданы совсем недавно. Амос обратил внимание на одну книгу, небрежно поставленную на полку. Это был переписанный от руки
В книге говорилось о государстве, расположенном на крайнем Севере. Мир этот был спрятан в недрах земли, где никогда не появлялось солнце. Он был логовом ночных созданий, местом рождения чудовищ, которые потом разбредались по всей земле.
К своему величайшему изумлению, Амос наткнулся на рисунок, изображающий именно тех существ, о которых рассказывал Беорф. Они появились в глубокой древности и назывались горгонами. Принцесса Медуза, прекрасная молодая женщина, правила островом среди бескрайнего северного моря. Она была так красива, что один из морских богов по имени Форкий безумно влюбился в нее. Кето, сестра Форкия, страстно желавшая сохранить любовь брата лишь для себя одной, превратила Медузу в отвратительное и опасное существо. А для того, чтобы Форкий никогда больше не смог даже взглянуть на свою возлюбленную, Кето наделила принцессу страшным даром обращать в каменное изваяние всякое живое существо, рискнувшее посмотреть ей в глаза. В качестве еще одного ядовитого подарка Медуза получила бессмертие. Отныне она была обречена во веки веков терпеть свое уродство и невыносимые страдания. Всякий раз, как змея из ее шевелюры кусала Медузу, капля крови, упавшая на землю, немедленно становилась еще одной змеей, которая, в конце концов, тоже превращалась в горгону. Вероятно, остров прекрасной Медузы все еще существовал, но был населен теперь лишь каменными изваяниями…
Амос закрыл книгу. Теперь, когда ему была известна история этих чудовищ, он должен был понять, почему они преследуют обитателей королевства рыцарей Света. Безусловно, перед смертью отец Беорфа пытался разгадать эту тайну. И если книга была так небрежно брошена на полку, то именно потому, что ею недавно пользовались. Заглянув в ящик письменного стола, Амос обнаружил в нем записи господина Бромансона, среди которых увидел листок с изображением подвески в форме черепа. Той самой подвески, которую носил Йон Очиститель! Забыв об усталости, взволнованный Амос вновь углубился в чтение.
В своем дневнике отец Беорфа записал историю Йона Очистителя, или, как его называли в те далекие времена, Йона Подстрекателя. Оказалось, в молодости он украл эту подвеску — священную реликвию. В далеких краях, когда его армия атаковала населенную колдунами деревню, он унес из их храма этот важный атрибут черной магии. С тех пор владелец подвески, жестокий колдун тьмы, искал свой пропавший амулет. Только один человек из армии рыцарей Света живым и невредимым вернулся в Братель Великую. Возвестив о том, что он истребил всех врагов королевства, Йон Подстрекатель получил имя Йона Очистителя и был провозглашен правителем и магистром столицы.
«Теперь все понятно, — думал Амос. — Безусловно, именно во время этого сражения погиб отец Бартелеми. Горгоны находятся на службе у того самого колдуна тьмы, и пока он вновь не завладеет своей подвеской, город и его окрестности будут в опасности. Теперь я понимаю, почему Йон так безжалостен ко всем подозреваемым в колдовстве! Он боится, потому что знает — если это будет тот самый колдун, Йону придет конец».
Амос почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд и резко поднял голову. Из темноты ведущего к люку прохода возле лестницы прямо на него смотрел слепой кот. Зверь отступил на несколько шагов и снова растворился во мраке.
Глава седьмая
ДРУИД
Амос уснул с трудом. Горгоны, подвеска, Йон и, в особенности, кот — все эти мрачные образы крутились в его голове, не давая покоя. Когда он очнулся, Беорф уже приготовил на отцовском письменном столе завтрак. Там были орехи, лесные плоды, мед, хлеб, молоко и печенье. Через открытое круглое окно в потолке в библиотеку проникал мягкий свет. Амос не поверил своим глазам.
— Где ты все это взял? — спросил он приятеля.
— У меня есть тайники, — ответил Беорф, уплетая огромный кусок хлеба, густо намазанный стекающим с него медом.
Амос с удовольствием присоединился к своему другу. Перекусив, он детально изложил ему все, о чем узнал из трудов его отца. А затем рассказал о своем необыкновенном приключении в бухте пещер, об уходе из Оменского королевства и о путешествии с родителями до Братели Великой. Закончив рассказ, он вытащил из кармана белый камешек — подарок сирены — и положил его на стол.
— Смотри, я должен отправиться в Таркасисский лес, чтобы передать этот камень некой Гвенфадрилле. Мне нужно рассказать ей, что ее подруга Гриванья, морская принцесса, умерла, а ее королевство захватили морены. А еще Гриванья просила меня рассказать Гвенфадрилле, что я избран властелином масок. Если бы только я мог узнать, что все это значит! Но я ничего не понимаю!
Не успел Амос договорить, как откуда-то с верхней полки библиотеки прямо на стол спрыгнул слепой кот, молниеносно схватил зубами белый камешек и кинулся к выходу. Хриплым зычным голосом Беорф крикнул:
— Да я раздавлю тебя, мерзкая скотина!
Превратившись в медведя, он бросился в погоню за котом, но тот взлетел по лестнице и выскользнул через люк. Пытаясь побыстрее вскарабкаться по ступеням, Беорф дважды свалился — первый раз он упал на спину, второй раз ударился носом. Третья попытка оказалась удачной. Амос быстро подхватил свои вещи, сунул подмышку книгу «Аль-Катрум, территория мрака», закинул за спину трезубец на перевязи и тоже бросился к выходу. Он бежал по следам Беорфа, чьи следы вели прямиком в Братель Великую.
Солнце близилось к зениту, но Амос с удивлением отметил, что решетка, защищающая ворота города, все еще поднята. В полях он не заметил ни души. Страшная догадка мелькнула в голове Амоса. Он вбежал в город и оцепенел — все жители превратились в каменные статуи. Похоже, никто не избежал ужасного проклятия.
Амос кинулся к постоялому двору «Герб и меч». По дороге ему встречались лишь окаменевшие существа с искаженными от ужаса лицами. У входа на постоялый двор замер Бартелеми, на беднягу было жалко смотреть. Амос искал родителей, но тщетно. Он горячо молился, надеясь найти их живыми и невредимыми, ведь Урбан и Фрилла знали, что делать, и должны были вовремя бежать. Вдруг откуда-то из центральной части города до мальчика донесся голос испуганного медведя. Амос вспомнил о друге и со всей скоростью, на которую только был способен, бросился к рыночной площади.