Властелин огня
Шрифт:
Что?
В горле образуется комок.
— Зачем?
Тони качает головой.
— Я не знаю. Уверен, что он просто хочет убедиться, что ты в порядке.
Зачем ему это понадобилось?
Я могу сказать, что он находит эту просьбу такой же странной, как и я. Хермс не должен был появляться возле квартиры моего брата, и он не должен был просить о встрече со мной сейчас. Тони — мой непосредственный начальник. Между мной и Хермсом существует несколько уровней управления. В этом нет никакого смысла. Я хочу сказать Тони, что моя смена вот-вот начнётся. Что практически не останется времени, чтобы добраться до административных
— Не думаю, что тебе стоит беспокоиться, — пытается успокоить меня Тони, но безуспешно.
Я заставляю себя улыбнуться.
— Думаю, что ничего страшного. — Он неправильно истолковывает мой хмурый взгляд. Он, наверное, думает, что я боюсь потерять работу или попасть в беду, но это совсем не так. Как раз, наоборот.
— Ты иди. Я уверен, что он ждёт тебя. Пройдёт час или два, прежде чем здесь станет многолюдно. Ещё слишком рано.
Я смотрю на VIP-секцию. Недавно меня повысили. Я обслуживаю элиту — крупных игроков в казино. Еда и напитки за счёт заведения. Она всегда занята, и обслуживание, как ожидается, должно быть первоклассным. День и ночь смешались воедино. Здесь не наблюдаешь времени, когда находишься в этих стенах. Некоторые из моих постоянных клиентов будут спрашивать обо мне. Некоторые из них не обрадуются моему отсутствию. Тони просто старается быть милым.
— Я вернусь так быстро, как только смогу, — говорю я, направляясь к лифтам, которые доставят меня в офис исполнительного директора.
Тони кивает.
Охранник пользуется карточкой, чтобы вызвать лифт. Он ждал меня. Ну, конечно же, ждал.
Я разглаживаю блузку и оттягиваю подол юбки. На мой взгляд, она слишком короткая, но поскольку большинство клиентов, посещающих VIP-секцию казино, — мужчины, именно такую униформу мне и предоставили. Туфли на низком каблуке, чулки, короткая чёрная юбка и прозрачная белая блузка. К счастью, нам разрешили надеть лифчик под неё, но моё декольте всё ещё впечатляющее. Это единственный недостаток, когда имеешь дело с пьяными посетителями. Они могут быть грубыми и даже иногда распускают руки. Мы зарабатываем хорошие деньги в VIP-секции, чаевые тоже, так что я буду обслуживать их, пока не найду что-нибудь получше. Я вхожу в лифт, когда он открывается. Я стала бледной и потеряла в весе. Мои большие карие глаза слегка запали. Мои тёмные волосы потускнели. Наверное, от недосыпа и стресса, вызванного смертью брата.
Я снова смотрю на своё тело, заметив, что похудела везде, кроме груди. У меня огромные сиськи. Они кажутся ещё больше теперь, когда остальная часть меня стала стройнее. С пятнадцати лет у меня большой бюст, и грудь — не самый мой любимый атрибут. Мужчины постоянно пялятся. Это то, что они видят в первую очередь, когда я вхожу в комнату. В школе меня постоянно дразнили. Правда в том, что они не так велики, как думают женщины с меньшей грудью. Будь у меня деньги, я бы уже уменьшила их.
Я бросаю последний взгляд на своё отражение. Почему я накрасила губы красной помадой? Я должна была выбрать что-то менее яркое. Я чувствую себя словно на мне недостаточно одежды, хотя это не так. Вот как Хермс заставляет меня чувствовать. Я вспоминаю взгляды, которыми мой босс одаривал меня в недалёком прошлом. Кокетливые замечания. Он дважды приглашал меня на свидание, что, должно быть, противоречит политике компании. Я думаю, что владелец казино выше бюрократии. Меня это не интересует. Узел в моём животе затягивается. Я делаю глубокий вдох, когда лифт издаёт сигнал, предупреждая меня, что мы достигли верхнего этажа.
Здесь красиво. Я никогда раньше не была на этом этаже. Я останавливаюсь и смотрю на
Почему?
— А-а-а… мисс Джонс, — раздаётся звонкий голос. За большим письменным столом сидит женщина. Кажется, ей за тридцать. Возможно, даже сорок. Трудно сказать. Она элегантная, стильная и довольно красивая. Не могу поверить, что не видела её раньше.
— Мистер Хермс ждёт вас, можете войти, — она жестом указывает на закрытую дверь.
Я проглатываю комок. Он не поддаётся. У меня вспотели руки и пересохло во рту. Я стучу один раз и вхожу, когда ничего не слышу… или в данном случае… никого. Хермс сидит за своим столом.
— Доброе утро, — ухитряюсь выдавить я.
Он откидывается назад. Похоже, он изучает меня, его взгляд медленно скользит вниз, а затем снова вверх по моему телу. Уголки его рта приподнимаются, но это не совсем улыбка. Его глаза блестят.
— Войдите и закройте за собой дверь.
Я глубоко вдыхаю и делаю то, что он просит, чувствуя что угодно, но только не спокойствие.
— Садитесь, мисс Джонс. — Хермс бросает взгляд на один из стульев напротив.
И снова я делаю, как он говорит. Я не облокачиваюсь и не устраиваюсь поудобнее. Я складываю руки на коленях, не сводя глаз с мужчины передо мной.
— Не хотите ли чего-нибудь выпить? Кофе? Может быть, вода?
— Нет, спасибо. — Я хочу знать, почему я здесь. Мне не нравится, как он на меня смотрит. Мне не нравится это ужасное чувство, которое продолжает расти во мне. Если честно, всё началось на тротуаре перед домом Брюса. Смятение. Беспокойство. Я говорила себе, что всё это из-за горя, разочарования и потери. Хотя я ощущала все эти эмоции, это чувство, которое у меня сейчас, не имеет ничего общего ни с одним из них.
Его взгляд задерживается на мне, как мне кажется, очень долго. Я вынуждаю себя держать язык за зубами. Заставляю себя не ёрзать.
Хермс делает глубокий вдох и сцепляет руки под подбородком. Его локти покоятся на столе. Меня поражает, какой он большой. Какой внушительный. Мне кажется, что мой стул ниже, чем его. Как будто я сижу на земле. Моё лицо вспыхивает. Я облизываю губы, жалея, что не приняла его предложение воды.
— Нам нужно обсудить кое-какие дела, Ава.
Дела? С какой стати нам обсуждать дела? Я хмурюсь.
— Что за дела, мистер Хермс? Моя смена началась десять минут назад. Мне нужно вернуться. — Я стараюсь не показаться грубой.
— Твои коллеги прикроют тебя, — он опускает руки, снова откидываясь назад. Его глаза смотрят на меня так, что у меня мурашки бегут по коже. Они задерживаются на моей груди, а затем на губах; он, кажется, спохватывается, поднимая их к моим глазам. Хермс улыбается. — Не смотри так тревожно. Так словно готова убежать. Я не собираюсь кусаться.
Кусаться.
Он мой босс. Он не должен был говорить мне такие вещи.
— Позволь мне сразу перейти к делу, Ава. Ты знала, что твой брат работал на меня?
Я делаю глубокий вдох. Я в шоке.
— Вы владеете курьерской компанией?
Хермс смеётся. Он качает головой, всё ещё забавляясь.
— Брюс работал на меня курьером, но, отвечая на твой вопрос, нет, у меня нет курьерской компании.
— Он работал в казино? — в этом ещё меньше смысла. Я бы знала, если бы Брюс получал здесь зарплату, не так ли?