Властелин огня
Шрифт:
— Я могу взять тебя без защиты. — Он хрипло стонет, как будто я только что сделала его день, нет, его год.
Я издаю этот глупый звук согласия.
— Ты никогда не делал этого без презерватива? — шокировано спрашиваю я.
— Нет… никогда. Я не могу дождаться. — Он крепко целует меня секунду или две, а затем отстраняется. — С этого момента я буду без резинки. Я буду наслаждаться каждой секундой, находясь внутри тебя.
Всё больше этих странных звуков вырывается из моего рта вместо реального ответа. Он твёрдый, и моему клитору нравится это трение.
— Я могу быть немного
— Я хочу этого.
Мои бёдра всё ещё двигаются. Моя сердцевина всё ещё против него. Мой клитор кажется набухшим. Мои соски затвердели. Я в отчаянии. Фордж сажает меня на кофейный столик и отодвигает диван в сторону, а затем переворачивает меня на живот. Теперь я лежу лицом вниз на столе, стоя на коленях на ковре. Мои груди прижаты к твёрдой поверхности. Схватив моё платье в руки, он задирает его и одним резким рывком уничтожает моё нижнее белье. Я слышу, как рвётся ткань.
— Откройся для меня. — В его голосе слышится отчаяние, когда он сжимает мои бёдра. Я делаю, как он просит, и Фордж рычит. — Чертовски великолепная киска, Орео, — стонет он, просовывая в меня палец. Я стону сильнее. Мне нравится, какой он грубый и напористый. Мне нравится, что его грязные словечки делают со мной.
— Такая чертовски влажная для меня, — в его голосе звучит благоговейный трепет с хрипотцой. Есть намёк на то, что животное, которое, как я знаю, находится внутри него, выходит на первый план. Я слышу его. Мне нравится это. Заводит меня ещё больше. Его палец входит и выходит из меня… медленно.
Мои глаза широко раскрыты, и я с трудом дышу. Это так приятно. Большой палец Форджа на моём клиторе. Он двигает его медленными кругами. Мои руки лежат на столе.
— Я думала, мы трахнемся, — выдавливаю я. Если так продолжится, то я долго не протяну. Я так сильно хочу его, что меня трясёт.
— Терпение. — Фордж посмеивается. Это прозвучало напряжённо.
— Да, мой властелин, — поддразниваю я. — Пожалуйста, мой властелин! — Я задыхаюсь, когда он погружает свой палец глубже в мой скользкий жар.
Он посмеивается сильнее, потирая мой клитор. Я делаю глубокий вдох.
— Фордж. — Он отстраняется. — Просто старина Фордж, — добавляет он. В нём нет ничего простого. Совсем ничего.
Я стону от разочарования, когда он слегка отодвигается, полностью освобождая меня. Мои ноги дрожат от желания кончить. По моим бёдрам стекает влага. Такого со мной никогда раньше не случалось. Я собираюсь что-то сказать, когда чувствую, как он прижимает свой толстый член к моему отверстию.
— Готова? — спрашивает он, обнимая меня одной рукой за бедро.
— Да, — мяукаю я.
Фордж тяжело фыркает, когда входит в меня. Он огромный. Это жалит. Я хнычу, изо всех сил стараясь оставаться расслабленной. Слава богу, я очень мокрая.
Бог.
Ха!
Я хочу рассмеяться, но не могу. Я даже дышать не могу. Я могу только чувствовать.
— Продолжай дышать, — предупреждает он. Должно быть, тогда
Он толкается всё глубже и глубже, пока не достигнет дна, убирая палец с моего клитора, когда я вот-вот кончу. Я стону. Я тяжело стону. Его бёдра прижаты к моим. Я слышу, как он тяжело дышит.
— Чертовски узкая. — Фордж кладёт руку мне на спину. — Не сдерживайся, Орео, — рычит он, его член пульсирует внутри меня. В следующее мгновение он уже склонился над моей спиной.
Прежде чем я успеваю что-то сказать или сделать, он начинает трахать меня. Всё из-за того, что брал меня жёсткими, ровными ударами. Он рычит с каждым толчком. Я кричу. Громко. С каждым толчком. Если кто-нибудь услышит меня, они подумают, что меня убивают… и так оно и есть. В каком-то смысле я умираю. Прежняя я будет мертва, когда он покончит со мной.
Стол движется с каждым толчком. Меня это тоже не волнует. Мой оргазм приближается. Я чувствую, как он закручивается. Я чувствую всё.
Фордж хлопает ладонью по столу рядом со мной. Обе мои руки тоже лежат на дереве. Я выкрикиваю его имя.
Фордж постанывает моё. Он кусает меня! Берёт кожу у основания моей шеи и кусает меня. Не настолько сильно, чтобы прокусить мне кожу, но достаточно сильно, чтобы я кончила так сильно, что, кажется, у меня лопнет почка.
Он рычит. Мне кажется, он рычит моё имя. Я не могу быть уверена, потому что у меня звенит в ушах от того, как сильно я всё ещё кончаю. Как только я спускаюсь, он набирает темп и снова кусает меня. Я кончаю снова… Звук, который я издаю, сдавленный. Должно возникнуть какое-то недоверие. У меня никогда не было множественного оргазма.
Фордж издаёт ошеломлённый вскрик, и его бёдра дёргаются вперёд. Моя задница трясётся от каждого жёсткого толчка. Я слышу, какая я мокрая. Какое-то время он продолжает делать толчки, удерживая меня на месте. Затем он успокаивается. Только когда он отпускает мои волосы, я понимаю, что он собрал их в пучок в руке. Иисус Христос. Что это было?
Фордж наваливается на меня на несколько секунд, тяжело дыша.
— Орео всегда были моими любимыми, — выдыхает он. — Особенно с кремовой начинкой, — добавляет Фордж, его грудь касается моей спины с каждым выдохом.
Я смеюсь. Это выходит неестественным из-за жёсткой одышки. Я просто кончила два раза подряд. Дважды. Мне позволено запыхаться.
— Ты сравниваешь мои женские части со сливочной серединкой в Орео?
— Я бы никогда этого не сделал. — Я слышу, как Фордж улыбается. — Я всегда любил Орео, но твоя киска в миллион раз лучше.
Я тоже улыбаюсь, закрывая глаза. Мне снова хочется рассмеяться, но у меня не осталось сил. Я никогда раньше не кончала всем телом. С головы до пят. Я знала, что с Форджем это будет напряжённо… Я не знала и половины всего этого.