Чтение онлайн

на главную

Жанры

Властелин вампиров
Шрифт:

Мы с Рильярдом подчинились.

Вирджиния впилась в нас взглядом. Ее исступленные глаза словно плевали нам в лицо!

Несколько мгновений она продолжала яростно бороться, затем сдалась и осталась сидеть, привязанная к креслу, с горящей в глазах ненавистью.

После она снова забилась, визжа и крича. Очевидно, зов вампиров, долетавший с холмов, был непреодолим. Понадобились усилия нас троих, чтобы удержать девушку в кресле. Доктор Дейл смотрел на эту сцену с суровым и решительным видом.

Вспышки ярости, перемежавшиеся минутами покорной слабости,

когда Вирджиния лишь тяжело дышала, продолжались еще долго. Миновала полночь, затем час ночи, а мы все удерживали ее. Затем Вирджиния словно осела в кресле и упала нам на руки.

Спустя минуту она чуть пошевелилась и открыла глаза. Безумное выражение исчезло с ее лица. Она удивленно посмотрела на нас.

— Что-то случилось? — спросила девушка. — Но я уже в порядке. Только ноги болят от веревки… ослабь ее, Хью…

Рильярд со вздохом облегчения наклонился к Вирджинии. Дейл протянул руку и оттолкнул его.

— Нет! — воскликнул доктор. — Неужели вы не видите, что она все еще во власти вампира, глупец! Посмотрите на нее!

Когда Вирджиния поняла, что уловка раскрыта, лицо ее вновь исказилось в приступе звериной ярости. Она вновь забилась в путах, как одержимая, колотя нас связанными руками. Удержать ее было почти невозможно.

— Мы освободим ее через полчаса, — объявил Дейл. — Она приведет нас прямо к вампирам.

Вирджиния успокоилась. Она отвернулась от нас и смотрела в одну точку, куда-то мимо… Голова ее была поднята, она словно прислушивалась, и ее глаза светились торжеством.

Я не мог понять, какова причина этой перемены. Мы с Хью Рильярдом и Хендерсоном продолжали удерживать девушку. Доктор Дейл снова посмотрел на часы. Было почти два. Напряжение не покидало нас.

Сзади вдруг рассыпалось осколками окно, и Вирджиния ликующе закричала. Мы отскочили от нее в стороны. В разбитое окно прыгнул Артур Ньютон — и бросился на нас! Его глаза горели адским пламенем, вместо лица была зловещая белая маска вампира.

С необычайной силой Артур Ньютон отбросил доктора Дейла и схватил связанную Вирджинию. Держа ее на руках, он помчался к окну. Рильярд, взревев, кинулся на вампира, но Ньютон сбил его с ног ударом кулака.

Оборачиваясь к Рильярду, Ньютон открыл левую сторону груди — и я выстрелил. Вампир замер. Его лицо на миг исказилось в ужасной агонии. Затем, выпустив Вирджинию, он упал на пол.

Доктор Дейл также успел вытащить пистолет.

— Ньютона больше нет, Дейл! — крикнул я. — Оружие действует! Пуля покончила с ним!

— Он пытался похитить Вирджинию! — воскликнул Дейл. — Все понятно: когда Вирджиния не пришла на зов, Геррит Гейзерт отправил за ней Ньютона! Скорее! Молот и кол! Мы должны быть уверены, что Артур Ньютон действительно умер, даже если крестообразная пуля сразила его.

Мы с Рильярдом торопливо приставили заостренный кол к груди Ньютона и насквозь пробили его сердце. Все это время тело Ньютона оставалось неподвижным.

Затем Дейл и Хендерсон отсекли ему голову. Когда голова была отсечена, на лице Ньютона проступили незаметные

ранее признаки разложения — и лицо это отразило чудесную умиротворенность и покой. Мы завернули тело Ньютона в простыню и положили на диван. По крайней мере один из вампиров Гейзерта был уничтожен!

Мы повернулись к Вирджинии и застыли в ужасе. Ее больше не было в комнате. Связанная девушка оставалась у разбитого окна, там, где упал Ньютон, но теперь она исчезла!

— Ушла! — закричал Дейл. — Ньютон, должно быть, разорвал или ослабил веревки, когда схватил ее, и сейчас она направляется к холмам по зову Геррита Гейзерта!

— За ней! — воскликнул Рильярд.

Мы кинулись к окну. Я поспешно схватил колья и инструменты, и мы выпрыгнули в темноту. Оказавшись на дороге, мы заметили в свете восходящей луны что-то белое, уходившее на запад, к черным холмам.

— Вперед! — сказал Дейл. — Мы должны не спускать с нее глаз!

Мы побежали как можно быстрее, стараясь не выпускать из виду белое платье Вирджинии. Девушка шла так быстро, что, казалось, летела сквозь ночь.

Холмы приближались, становились выше, но Вирджиния по-прежнему нас опережала. Пистолеты в наших руках блестели в лунном свете. Сумка с инструментами позвякивала на моем плече при каждом шаге.

Расстояние между нами и белой фигуркой Вирджинии немного сократилось, но у подножия первого из черных холмов мы почти выбились из сил. Доктор Хендерсон, задыхаясь, едва поспевал за нами, и я понимал, что долго ему эту гонку не выдержать.

И все-таки нам пришлось бежать еще быстрее… Девушка, пробираясь между холмами, направилась к узкой долине, освещенной сейчас серебристыми лучами восходящей луны. На склонах виднелись старинные заброшенные дома, которые показывал нам Эдвард Хармон — усадьбы ван Броотов, Эльфинов, Салтонов и других семейств.

Вирджиния свернула с дороги и побежала вверх по крутому, поросшему кустами склону к одному из полуразрушенных домов. На миг ее белое платье мелькнуло среди кустов — и она исчезла.

— Усадьба Салтонов! — выдохнул Рильярд. — Она идет к дому Салтонов! Геррит и другие должны находиться там!

— Мы будем у дома через несколько минут! — сказал доктор Дейл. — Держите оружие наготове!

Мы побежали вверх по склону, не обращая внимания на жестокие укусы сухих ветвей и колючек. Задыхаясь, исцарапанные до крови, мы оказались у освещенного луной дома как раз вовремя, чтобы увидеть, как за Вирджинией закрылась дверь.

Рильярд бросился к дому, но Дейл успел его удержать.

— Погодите! — резко крикнул он. — Мы должны быть уверены, что Геррит Гейзерт на сей раз не скроется!

Он выхватил у меня сумку и поспешно достал чеснок, который мы положили туда утром.

— Пусть каждый возьмет несколько вязанок. Обойдите вокруг дома и повесьте чеснок на двери и окна! — распорядился доктор. — Быстрее!

— Но Вирджиния внутри, с этими адскими вампирами! — безумным голосом закричал Рильярд.

— Делайте, как я говорю! — отрезал доктор Дейл. Его глаза пылали.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 3

Амврелий Марк
3. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.36
рейтинг книги
Идущий в тени 3

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!