Властимир
Шрифт:
В романе присутствуют те основные элементы сказочного жанра, которые описаны в одной из основополагающих работ по фольклористике — в «Морфологии волшебной сказки» В. Я. Проппа. Это и выбор дороги, по которой герои отправляются навстречу своему предназначению; и встреча князя с чудесным помощником — гусляром Буяном, который умеет разговаривать с ветром, рекой, зверями, что не раз спасало героям жизнь; и помощь чудесных животных (конь Огонек, отнятый князем у злобной старухи ведьмы Лоухи); наконец, схватки со сказочными животными.
Нередко Романова прибегает к контаминации, используя в произведении сюжеты различных русских былин
Романова использует материал не только русского фольклора. Например, ведьма Лоухи — не кто иная, как один из центральных персонажей карело-финского эпоса «Калевала»; Лоухи, «хозяйка Похъелы», страны мрака, холода и зла, с помощью коварства и обмана завладела волшебной мельницей Сампо, а потом пыталась погубить народ Калевалы. А в главе, описывающей пребывание Вла-стимира и Буяна на острове викинга Рориволда, ощутимы влияние на автора романа древнеисландской литературы — скальдической поэзии и эддических сказаний.
Время и место действия романа связаны с историческим временем (примерно IX век) и реальным пространством (Среднерусская возвышенность). Но и художественное время романа, и его художественное пространство самостоятельны, автономны. Герои то путешествуют по местам, имеющим реальную географическую «прописку», то оказываются в достаточно условном «некотором царстве, некотором государстве». Контаминировано и время романа — оно вбирает в себя события и явления, относящиеся к разным эпохам. Все это необходимо автору для сгущения волшебного, фантастического, что позволяет отчетливее обрисовать образ главного героя и масштабность стоящей перед ним цели.
Правда, сам князь Властимир не очень хорошо понимал, что же побудило его пуститься в путь. Об этом он спрашивает у первого встреченного им сказочного существа, лешего:
«Ну, раз ты все знаешь, леший, то скажи мне тогда — в чем мое призвание? Почему мне не сидится дома — нет ли тут чар каких?» — «Чар тут мало, всего только — постоять за нашу землю. И ты, и я — все мы этой землей живем, что с ней случится — ни вам, людям, ни нам, лесным и водяным жителям, никому житья не будет».
Гусляр Буян помогает князю осознать эту цель, проникнуться важностью своей миссии, понять, что на него, Властимира, ложится ответственность за судьбу всего народа. Потому Буян выступает в романе не только как помощник князя, но и как его наставник (будучи куда моложе его):
«Думаешь, случайно все, что с нами приключилось еще до нашей встречи и после нее? Нет, князь! Боги следят за твоим путем, тебя они избрали, в тебе сейчас надежда всей земли нашей матушки. Боги меня послали, чтобы берег я тебя и на путь добрым советом наставил, если что, а оберег мне силу дает и знание…»
Потому Властимир не только смел, решителен, отважен — в нем воплощаются народные представления о доброте и справедливости. Властимир побеждает не только различных чудищ, но и самого Змея, наводившего ужас на славянские земли, потому что сражается за правое дело. Избавление героя от многочисленных опасностей и подвиги его были бы невозможны без действия чуда, которое, в соответствии с жанровыми законами, защищает добро и карает зло. Об этом хорошо сказал Станислав Лем:
«Законы сказочного мира обусловлены этически. Сама его физика стоит на стороне добрых героев».
А когда, осознав предопределенность своей судьбы и судьбы Буяна, осознав, что они только «стрелы в руках Перуна», князь поддается минутной слабости психологически тонко выписанной Романовой), Буян поддерживает побратима:
«…не думай о том, что мы — всего-навсего люди смертные и что мало нас. Порой и малый нож может сделать то, что не под силу сотне мечей булатных. И, может быть, только мы, слабые, и способны ныне спасти сильных…»
Роман — не только сказка. Это интереснейший опыт соединения фольклорной сказки и научной фантастики. Не много можно назвать в современной литературе книг, авторы которых ставили перед собой такую цель наверное, потому, что считали невозможным смешение двух жанровых систем. На самом же деле сказка и фантастика не просто близки — в научной фантастике используются именно фольклорно-сказочные принципы изображения мира и человека. По точному выражению одного из крупнейших исследователей этой проблемы, Е. М. Неелова:
«волшебно-сказочные корни питают все древо научной фантастики».
Фантастика входит в роман с сюжетной линией инопланетян — ящероподобных гэтов, собирающихся колонизировать Землю. Контакт между двумя цивилизациями — тема не новая в фантастике, но Романова предлагает неожиданный и оригинальный поворот темы. Контакт усложняется тем, что гэты подчиняются некоей могущественной межзвездной организации, которая и нашла для гэтов, чья планета погибла в результате экологической катастрофы, Землю — и готова отдать ее им в обмен на произведенную в их будущем «доме» определенную «этническую чистку». Преследуя неизвестную цель, хозяева пришельцев хотят их руками уничтожить немногочисленных оставшихся в живых представителей пранаселения Земли, дэвсов, которые находятся в родстве со славянами и помогают им, принимая облик волхвов.
Примечателен разговор между гэтом Хейдом и Буяном в конце романа. Поначалу мы (вместе с гусляром) проникаемся сочувствием к судьбе несчастной расы — и понимаем, что разумно звучат слова, обращенные к землянину:
«Наша встреча здесь — это не встреча двух народов, это столкновение двух, если угодно, мечей, каждый из которых держит сильная рука».
И наверное, контакт был бы возможен — если бы не точно найденная писательницей деталь: оказывается, самка гэтов начала откладывать яйца только тогда, когда стала питаться человечиной… И тогда становится понятно, в чем же был подлинный смысл схватки Властимира со Змеем — гэтским крылатым драконом…