Чтение онлайн

на главную

Жанры

Влюбиться в демона. Неприятности в академии
Шрифт:

Если только они откажутся, если только…

— Ну что вы, о Великий! Для нас честь породниться с семьей Розенталей. Поэтому мы слепо последуем вашим желаниям.

Надежды разбились вдребезги, а во взгляде Кардеваля на мгновение проскользнуло торжество. Вийон чувствовал, что его загнали в ловушку, из которой он не мог выбраться. Он пытался опередить время, но вот что из этого вышло. И просить руки другой их дочери напрямую он не может — те найдут тысячи причин, чтобы отказать, но предоставить выбор. А уж если откажется Вийон, то нанесет им оскорбление.

— Хоть я и не всевышний, вижу ваши желания

совершенно отчетливо, тисс Кардеваль, — с угрозой произнес Вийон, вдруг потеряв всякое радушие. — Расскажите мне о ваших… дочерях?

— О чем вы, наследник? — с безмятежной улыбкой на устах откликнулся глава клана Ходящих в сумерках.

— О своей невесте, — с такой же улыбкой произнес Вийон. — Мне бы хотелось узнать о ней как можно больше.

Кардеваль продолжал улыбаться, но кто бы знал, каких усилий ему стоила эта улыбка. Как этот щенок узнал о его дочери? Хотя не стоит удивляться, ведь сама Льерита неплохо подпортила все планы своего отца. Ему пришлось раскрыть некоторые козыри раньше положенного времени, но недостаточно рано для того, чтобы они потеряли свою ценность.

— О, ваша невеста — прекрасная девочка! — воскликнула тисса Мальяна, с удовольствием включившись в игру. Она так долго ждала этого момента. — Обе дочери моего мужа просватаны. Младшенькой совсем недавно сделал предложение тисс Лорранталь, молодой глава клана Пламенеющих грез. Мы должны вскоре объявить об их помолвке. Вашу же невесту вы увидите совсем скоро и сможете лично познакомиться и обо всем спросить.

Значит, старшая. Бастард.

— Льерита способна очаровать любого, — добавил глава.

Льерита. Вийон прокатил ее имя на языке. Имя было красивым, только с привкусом яда. Яда разочарования, гнева и раздражения. Значит, не Риала, не чистокровная демоница. А вторая, полукровка, такая же недостойная, как и сам Вийон. Наследник видел торжество в глазах Кардеваля. Пожалуй, отец совсем плох, раз не заметил искру заговора, разгорающуюся в приграничье. И к клану Пламенеющих грез тоже следует присмотреться.

Мысли Вийона вновь соскочили на ту полукровку, встреченную в таверне. Возможно ли такое совпадение, что именно она его нареченная? Ради этого он, пожалуй, готов свыкнуться с обстоятельствами и попытаться им противостоять, не в первый же раз. Хотя бы личиком она выдалась хорошенькой, жаль, что фигуру скрывал бесформенный плащ.

— Она и очаровала, — согласилась тисса Мальяна. Каганы переводили с одного на другую заинтересованные взгляды, никак не желая попадаться в сладкую сеть лжи. — Вы ведь упоминали, что видели ее снимки?

— Да, меня покорило пламя ее волос и глубина синих глаз, — ответил наследник и насладился тенью удивления на лице супругов. Тонко улыбнувшись, Вийон продолжил: — Как вы и упомянули, она очаровательна.

Продолжить наслаждаться растерянностью главы клана и ее супруги Вийону не дал Дэн Диалтон. Вельзевул мельком глянул в свой арт и поднялся на ноги. Все присутствующие тоже встали. Дэн развернулся к другу и скорбным голосом сообщил:

— Вийон, прошу меня искренне простить, но возникли срочные дела, которые я не могу отложить. Мне тяжело даже думать о том, что я не побываю на свадьбе лучшего друга.

— Как же так? — мгновенно разгадал задумку Вийон и переглянулся с Раалом. — Я не могу допустить твоего

отсутствия.

— Мне самому бы этого не хотелось, — согласился мужчина и теперь развернулся к главе клана. — Исполните ли вы мою просьбу, если я попрошу отложить свадьбу моего друга из-за моих срочных дел? Сегодня, как и планировалось, проведите помолвку, а в назначенный день свадебное торжество, которое я уже ни в коем случае не пропущу.

Вельзевулу отказать было невозможно. Да и говорил он таким тоном, что решение он уже принял за всех. Главе оставалось сверкнуть раздраженным взглядом и низко поклониться, принимая решение Великого.

— С удовольствием исполним вашу просьбу и будем ждать на свадьбе нашей дочери и наследника Сумеречных долин.

— Отрадно слышать, — кивнул Дэн и направился на выход, чтобы уже за территорией поместья раствориться в дымке портала.

Вийон же едва скрывал радость. Небольшая, но все же отсрочка. Только вот что изменится за это время? Помолвка — это всего лишь время, которое дают невесте на подготовку к свадьбе во дворце супруга. По традициям демонов ее не принято отменять, особенно в такой ситуации, в которую попал Вийон.

Перед взором возникла девушка с огненными волосами и дерзким взглядом. И тут же вызвала раздражение. Она ведь сбежала. Сбежала из-под венца. Сбежала от него.

Льерита. Полукровка. Его невеста. Будущая жена. Сбежала. 

Льерита Кардеваль

Служанки-бесы облачили меня в белую абайю, подпоясанную широким серебристым кушаком. Полупрозрачные рукава струились по плечам, перехватывались ремешками сверху и спускались вниз полотнами легкого газа. На ногах — серебристые чешки, вышивка по подолу такого же цвета, как и все украшения, начиная от множества кольцевых браслетов на руках и заканчивая колье, — все серебряное.

Волосы сплели в широкую косу, из которой вытянули пряди, создавая объем. Рядом с каждым вытянутым локоном пристроился белый цветок с такого же цвета лепестками. Они напомнили мне отцовский сад, в котором я так любила гулять. Интересно, во дворце кагана Сумеречных долин найдется такой же сад? Полюбится ли он мне?

На глазах навернулись слезы. Я взглянула в свое отражение — если судить по земным меркам, я очень даже красива. Рыжие волосы с белыми цветами, вплетенными в косу, создавали впечатление укрощенного огня; пухлые губы не были тронуты помадой — готовились для скрепления брака супружеским поцелуем; яркие синие глаза смотрели грустно и обреченно, в них будто угас очаг жизни; но подбородок был вздернут, словно его обладательница еще не смирилась со своей участью.

Я и не смирилась! Но уже едва ли что могла изменить. Следовало идти под венец и пытаться наладить отношения с будущим супругом.

Двустворчатые двери открылись, пропуская вперед матушку и Риалу. Я поднялась на ноги, сделала книксен и сцепила пальцы, ожидая очередного выпада. Он не заставил себя долго ждать.

— Непослушная девчонка! — налетела на меня тисса Мальяна. За ее спиной стояла дочь, переминаясь с ноги на ногу. — Решила ослушаться приказа отца? И что из этого вышло? Ты все равно здесь, все равно пойдешь под венец, хоть ты этого и не заслуживаешь. А заслуживаешь ты плетей. Так что благодари судьбу и отца.

Поделиться:
Популярные книги

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11