Влюбиться в соседа
Шрифт:
— Черт, Кролик. Никогда не думай так. Я не позволю тебе уйти. Никогда. Я скорее запру тебя с нашими детьми в доме, чем позволю оставить меня.
Лили
Я слышу его слова и впитываю их. Трент слишком хорош, чтобы быть правдой. Я жила одна с парой друзей и наслаждалась этим. Но с тех пор, как постучалась в его дверь, я чувствую тоску по любви, которая,
Держа свою руку на его груди, я шепчу:
— Я люблю тебя.
Выражение его глаз меняется. Они вспыхивают, и я вижу, что Трент готов ответить, но как только он собрался, в мое окно стучат. Мы оба вздрагиваем. Я поворачиваюсь, чтобы увидеть полицейского, который был тогда в больнице.
Трент опускает окно и спрашивает:
— Что случилось, Дон?
— Ничего. Я просто возвращался из «Данкина» и увидел твой грузовик. Ты собираешься сегодня в офис?
— Да, мы как раз направляемся туда.
— Я могу встретиться с тобой позже, с глазу на глаз? — в их обмене взглядами явно что-то есть, но я не могу понять что.
— Без проблем. Во сколько тебе будет удобно?
— Я должен отметиться в участке, затем смогу зайти.
— Хорошо.
— Здравствуйте, мисс Мейсон. Надеюсь, вы чувствуете себя лучше. Я вижу, Трент стал другим, — тон шерифа чуть игривый, затем он подмигивает мне. До меня доходит, что он делает. Мужчина дразнит и прикалывается над Трентом.
Я хихикаю и отвечаю с приветливой улыбкой:
— Так и есть. Спасибо, шериф, — я не флиртую, так как не хочу, чтобы Трент делал то же самое, но, кажется, его это не заботит.
— У вас красивая улыбка, — отмечает Дон.
Я слышу рык Трента, а затем он говорит шерифу очень грубым тоном:
— Увидимся позже.
Мы уезжаем и момент, который был до этого, испарился. Трент хватает мою руку и удерживает ее весь оставшийся путь к офису. Обычное прикосновение, но поток желания проходит через мое тело.
— Приехали, — мне грустно, потому что я думала, что он тоже скажет, что любит меня. Все в нем говорит, о любви ко мне, но Трент просто замял тему. Я начинаю думать, что допустила ошибку.
Сейчас одиннадцать утра и Трент говорил, что персонал будет здесь в полдень. Мы проходим через тихое здание и заходим в лифт. Все это время Трент держит меня за руку, но не говорит ни слова.
Как только двери лифта открываются, я замечаю, что в приемной сидит женщина. Она смотрит на нас, затем
— Дана, я не знал, что ты так рано приехала. Я сказал всем прийти к двенадцати тридцати.
— Вы хотели распечатанные документы по презентации Уилкокса.
— Да, но для этого не нужно было приходить так рано. Ну что ж, раз уж ты здесь, хочу представить тебе свою невесту. Дана — это Лили, — повернувшись ко мне, он говорит, — Кролик, это моя помощница, Дана Браун.
— Приятно с вами познакомиться, — говорю я, хотя это не так.
— Извини нас, — говорит Трент, таща меня за собой к своему кабинету. Вспомнив что-то, он останавливается и поворачивается. — Дана, ко мне должен заглянуть Дон. Когда он придет, не заставляй его ждать.
Как только мы оказываемся в его кабинете, он закрывает дверь и пришпиливает меня к ней.
— Не думай, что я забыл о том, что произошло в грузовике, — я думала, он хотел увильнуть от моего признания в любви. — Лили… я влюбился в тебя еще за два дня до того, как ты постучалась в мою дверь, — я в шоке от его слов, он видит это по выражению моего лица. — Да, я видел тебя, до того как ты пришла ко мне в тот день. Ты понятия не имеешь, как сильно я хотел затащить тебя в дом тем вечером и держать связанной в своей кровати.
— Я знала это. Я почувствовала это в тот момент, как остановилась возле твоего дома. Мне нужно было убежать, прежде чем я поддалась бы тому, о чем ты сказал.
— Мне жаль, что ты этого не сделала.
— Мне тоже.
— Поцелуй меня, любимая, — я подчиняюсь его приказу и обрушиваю свои губы на него. Я целую его нежно, так как внезапно чувствую умиротворенность. Мы не переключаемся с нежности к нашей обычной голодной и бешеной страсти. Вместо этого мы отрываемся друг от друга, глядя глаза в глаза, пока повторяем свои признания.
— Я люблю тебя, Лили. Выходи за меня.
Я не успеваю ответить, как позади меня раздается стук в дверь. Трент издает низкое рычание, затем спрашивает:
— Кто это?
— Реджингс.
— Чертовски вовремя, — Трент ворчит, перемещая нас так, чтобы он мог открыть дверь.
— Ох, я что-то прервал? — поддразнивает вошедший мужчина.
— Лили, можешь сделать мне одолжение и посидеть там с Даной? У нас есть кофе и закуски. Я недолго.
— Не волнуйся, Трент. Это всего лишь приемная. Все будет нормально.
— Вот, возьми мой телефон. Это развлечет тебя.
— Конечно, — он целует меня, затем шлепает по заднице и выпроваживает за дверь.
— До свидания, шериф.
До того как Трент закрывает за мной дверь, я ловлю его направленный на шерифа свирепый взгляд. Поворачиваюсь в сторону приемной, чтобы поймать свирепый взгляд уже в мою сторону. Дана… хмм. Любопытно, какой у нее интерес к Тренту? Ясно, что она не радуется мне, но я знаю, что они не пара. Я верю ему, когда он говорит, что не был ни с кем на протяжении шести лет. Хотя, была ли она здесь шесть лет назад? Ревность поглощает меня, но я должна помнить — теперь он мой.