Чтение онлайн

на главную

Жанры

Влюбиться в соседа
Шрифт:

— Он и в самом деле много не говорил о своем прошлом.

— Спросите его об этом. Я работаю у него уже много лет, и его дядя рассказал мне о многих вещах, но вы должны понять причину того, почему он тот, кто он есть.

— Спрошу. Спасибо, Эрнестин.

Женщина кладет свою руку на мой лоб, чтобы проверить температуру.

— Отдохните немного. Я не знаю, почему у вас был жар, но думаю, что он прошел. Не хотите немного супа?

— Я ничего не ела целый день. Это было бы замечательно.

— Это объясняет, почему вы потеряли сознание.

Мы

слышим, как несколько человек спешат, поднимаясь по лестнице. В панике я почти вскакиваю с кровати, но это всего лишь Трент и еще двое мужчин. Он знакомит меня с более взрослой версией себя и доктором. Это мужчина-доктор, я в шоке, потому что Трент был серьезно взбешен, требуя женщину-врача для моего осмотра, когда я была в больнице.

— Мисс Мейсон, я доктор Клайн. Мистер Давенпорт попросил меня взять кое-какие анализы, как только вы приехали. Похоже, что у вас легкое недомогание, которое можно вылечить едой и парой дней отдыха. Но есть другая проблема, которую мне нужно с вами обсудить.

Он поворачивается к остальным.

— Покиньте все комнату, пожалуйста. Есть кое-что, что я хотел бы обсудить с ней наедине.

Дядя Джон с Эрнестин выходят из спальни, но Трент стоит на месте. Доктор смотрит на него.

— Что?! Я не сдвинусь с места. Ее здоровье — все для меня.

Тогда врач обращает свой взгляд ко мне и, слегка наклонив голову, спрашивает разрешения. Киваю в знак одобрения.

— Лили, результаты анализов показали, что вы беременны, — у меня нет слов. Я довольно часто размышляла об этом с тех пор, как уехала, но не думала, что это возможно.

— Но доктор, я не понимаю, у меня была менструация две недели назад.

Трент смотрит на меня со странным выражением лица. Он думает, что я беременна от кого-то другого? Он знает про Дэна?

— Они были болезненными? Как долго они длились? — мне не трудно припомнить, так как мое сердце разбилось вдребезги, когда они начались. Я хотела сохранить часть Трента в себе, даже если мы не могли быть вместе.

— Нет. Они были недолгими и безболезненными.

— Это может происходить с некоторыми женщинами. Это не повод для беспокойства.

— Что насчет обморока? — тихо спрашивает Трент, нервно глядя на доктора.

— Это тоже нормально, особенно если вы пропустили прием пищи.

— У вас будут еще вопросы? — спрашивает доктор Клайн. Я уверена у меня будет их миллиард, но прямо сейчас у меня в голове пусто.

— Ты спала с ним?

Я ахаю от его слов. Они яростные, холодные и причиняют боль. Я молча смотрю на Трента, не хочу ссориться ним на глазах у доктора.

— Доктор, не могли бы вы оставить нас на минутку?

— Если я вам уже не нужен, я собираюсь вернуться в больницу.

— Вот и отлично. Хорошего дня.

Я жду, пока мужчина выйдет за дверь и закроет ее за собой, прежде чем посмотреть на Трента. Я вне себя от ярости, но когда смотрю на его лицо, ярость исчезает. Он выглядит опустошенным. Он не кажется взбешенным. Напротив, Трент выглядит разбитым.

— Мне хочется треснуть тебя по башке прямо сейчас.

— Ты хочешь

ударить меня? Я больше ни ч кем не спал, зато ты отдалась другому мужику.

— Прямо сейчас я пытаюсь не взорваться. Трент, мне нужно какое-то время побыть одной.

— Мне нужен ответ.

— Не было никого. Теперь оставь меня, пожалуйста, ненадолго одну.

Он медлит, но делает так, как я прошу, и покидает комнату, закрыв за собой дверь. У меня тотчас же наворачиваются слезы. Трент засомневался в отцовстве, потому что я убежала. Если бы я осталась, мы могли бы отпраздновать эту новость. Вместо этого я сижу здесь униженная. Ненавижу это, он усомнился во мне, как будто я какая-то шлюха.

***

Трент

Я прикладываю руку к затылку.

— Дядя Джон, что, черт побери, это было? — я потираю голову в том месте, где он ударил меня, и посылаю ему злобный взгляд.

— В сущности, ты спросил свою любимую женщину, будет ли у нее ребенок от другого мужчины. Ты хотя бы понимаешь, какой униженной она, должно быть, себя чувствует?

— Он прав, Берт. Ты повел себя, как осел, к тому же в самое неподходящее время.

— Я не хотел спрашивать, это вышло само собой. Я хотел сразу же упрекнуть себя в этом, но она замолчала и посмотрела на меня, и в ее взгляде была вина! Мой мир просто рухнул. Потом я захотел оторвать этому парню голову.

— Сынок, я понимаю, что ты хотел знать, но не думаешь ли ты, что Лили рассказала бы тебе, если бы у нее кто-то был?

— Я же сказал, я не хотел спрашивать, но подумал о ней в постели с кем-то еще из-за мести или просто для удовольствия. Лили бросила меня, потому что думала, что я спал со своей помощницей. Теперь я знаю, почему она поверила в это. У меня есть родинка, которую можно увидеть только когда я голый, таким образом эта сука пыталась подтвердить, что она спала со мной.

— Ты нашел камеру?

— Нашел. Но не убрал ее. Не хочу, чтобы Дана поняла, что мне известно, но отныне эту ванную комнату нельзя использовать. Мне нужно сделать пару звонков. Скажете мне, если Лили позовет, пока я буду разговаривать?

— Да. Все будет хорошо, Трент. Она кажется милой девушкой, которую оторвали от семьи и сломали.

Эрни обнимает меня, и я надеюсь, что смогу вернуть все на свои места, к тому, что было три недели назад.

— Спасибо, Эрни.

Я возвращаюсь в мастерскую, чтобы позвонить Дюку, но смысл ее слов бьет меня сильнее, чем дядя. «Не было никого». Я буду отцом. Мои надежды, мечты и страхи, словно гигантский шар в моем желудке. Паника и страх заполняют меня. Я не могу даже позаботиться о собственной женщине, как же я позабочусь о ребенке? Я не хочу быть как мои родители. Я никогда не хотел попасться в этот капкан. Я поворачиваюсь к заполненному бару в моей мастерской и решаю выбросить весь алкоголь.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14