Влюбленная тетушка
Шрифт:
– Я думаю, да, – ответил Краудер. – Правда, это немного сложнее, но общее представление я получил. Я понимаю, что вы очень занятый человек и у вас просто не было времени познакомить меня со всеми подробностями... Нашим властям не повезло, что вы так спешите в Лос-Анджелес и даже не смогли выбрать несколько часов, чтобы посвятить меня во все подробности.
– Вот именно, придется вам изложить им ваши собственные рассуждения.
– Я постараюсь, – заверил Краудер.
Мейсон взял Деллу под руку и поднялся в самолет.
– Мне
8
Едва Мейсон с Деллой появились в своем офисе, Герти сказала:
– Добрый день, мистер Мейсон. Звонит Пол Дрейк из Калексико и хотел переговорить с вами. Он ждет у телефона, так как высчитал, что вы вот-вот подойдете.
– Хорошо, – согласился Мейсон. – Соедини меня с ним, Герти. Посмотрим, что там у них еще стряслось...
Мейсон и Делла вошли в кабинет, и секретарша немедленно стала разбирать корреспонденцию, накопившуюся за время их отсутствия – она не терпела беспорядка в делах.
Зазвонил телефон. Мейсон кивком указал Делле, чтобы она взяла трубку параллельного аппарата. В трубке раздался голос Дрейка:
– Привет, Перри!
– Что там у вас случилось? – спросил адвокат.
– Дело на поверку оказалось не стоящим выеденного яйца. Этот человек умер естественной смертью.
– Ты уверен, Пол?
– Так утверждает коронер. Он заявил, что Девитт умер естественной смертью, скорее всего, от разрыва сердца. Я бы сказал, весьма предусмотрительно с его стороны.
– Ты говорил с Краудером? – спросил Мейсон.
– Да.
– Что слышно о Линде Кэлхаун?
– Она уже здесь, видимо, прилетела тогда, когда вы были в воздухе. Я ее встретил в мотеле, когда вернулся.
– Ты ей что-нибудь сказал о Краудере?
– Да. Краудер был вместе со мной, и я их познакомил. Он сказал, что работает над этим делом, и увел ее в свою контору.
– А как поживает Джордж Летти?
– Он куда-то исчез. Видимо, поехал в Лос-Анджелес.
– А брошенная машина?
– Никто палец о палец не ударил, чтобы ее найти, – усмехнулся Дрейк. – Твое сообщение выслушали и забыли о нем. Сомневаюсь, чтобы кого-то здесь интересовали такие пустяки...
– А что ты скажешь про Холанда Брента?
– Он готов перевернуть небо и землю, чтобы заставить доктора Кеттла разбудить Лоррейн и поговорить с нею. Доктор Кеттл категорически отказался. Можешь себе представить эту сцену... Тогда Брент взял напрокат машину и куда-то помчался. Я организовал слежку, похоже, что он возвращается в Лос-Анджелес.
– Хорошо, Пол, – принял решение Мейсон. – Раз это естественная смерть, полиция не станет опечатывать номера в отеле. Не теряя времени, сними их, пока там никто не поселился. Предупреди управляющую, что ты представляешь Лоррейн Элмор, и уплати деньги вперед. Скажи, что она потеряла ключ, пусть тебе дадут другой. Перенеси в номер свои вещи и займись тщательным осмотром помещения... Коронер, естественно, пожелает забрать вещи Девитта из номера. Как только это будет сделано, сразу вселяйся, но заявку подай заблаговременно. Сними номер, имея в виду меня, но имени моего не называй, а оба номера зарегистрируй пока на себя.
– Ладно, – ответил Дрейк, – это несложно.
– Кроме того, – сказал Мейсон, – необходимо снять и номер, из которой выехал Летти. И все три прочеши частым гребнем.
– Чего ради, Перри? Раз не было никакого убийства?!
– Была кража более чем тридцати пяти тысяч долларов, – объяснил Мейсон, – очень может быть, что тебе не удастся обнаружить место, где находятся деньги, но, черт возьми, мы обязаны указать, где их нет!
– Хорошо, – согласился Дрейк. – Я займусь этими делами.
– Немедленно!
– Немедленно, так немедленно, – не стал спорить Дрейк и повесил трубку.
Мейсон и Делла одновременно опустили свои.
– И что ты думаешь? – спросила Делла Стрит.
Мейсон покачал головой.
– Разве мы можем на этом успокоиться, даже если власти удовлетворены? – спросил он.
– Почему нет?
– Нельзя же сбрасывать со счета рассказ миссис Элмор, которая утверждает, что видела, как его убивают?
– Но ведь на трупе нет и следа насилия, никаких признаков! Он умер естественной смертью.
– Я не подвергаю сомнению выводы властей... – сказал Мейсон. Соедини меня с Дунканом Краудером, Делла.
Делла Стрит передала распоряжение Герти и через несколько минут кивнула Мейсону.
– Он на связи, шеф.
Мейсон поднял трубку и сразу услышал голос Дункана Краудера:
– Алло?
– Говорит Мейсон, Дункан. Как у вас дела?
– Все прекрасно, человек умер естественной смертью. Полагаю, что ваш детектив вам еще позвонит.
– Он уже звонил, – сказал Мейсон. – Что еще?
– Ничего особенного. Линда Кэлхаун в настоящий момент находится у меня в кабинете. Мы, так сказать... познакомились. А Джордж Летти с вами связался?
– Нет.
– Вроде бы он вернулся назад, в Лос-Анджелес, и хотел с вами увидеться...
– Непременно скажите Линде, что все свидетельствует о том, что ее тетушка была эмоционально подавлена. Я, конечно, не знаю причин такой реакции, но могу предположить, что она постучала в дверь номера Монтроза Девитта и вошла без приглашения. Увидев его на полу мертвым, испытала шок. Она бросилась назад к себе, разгромила все свои вещи, потом вскочила в машину и помчалась, куда глаза глядят... Я не врач, но знаю, что если миссис Элмор принимала стимуляторы в больших дозах, а потом перенесла шок, она без труда могла домыслить сцену убийства своего приятеля.