Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Влюбленная тетушка

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– Да, на счету в банке.

– За счет чего?

– Я сэкономил их из моего содержания... из моих карманных денег, и я кое-что смог отложить.

– Из какого содержания?

– Из тех денег, что мне давала Линда Кэлхаун.

– А Линда знала, что вы откладываете деньги на счет?

– Нет.

– Линда работала?

– Да.

– Понимаете ли вы, что она лишала себя многих удовольствий, всех тех мелочей, которые так много значат для любой женщины, чтобы

постоянно давать вам деньги на учебу в юридическом колледже?

– Наверное.

– А вы еще и присваивали часть денег?

– Что значит _п_р_и_с_в_а_и_в_а_л_? – закричал Летти. – Эти деньги давались мне!

– Но они вам давались со специальной целью, правда?

– Возможно.

– А вы тайком от вашей невесты часть этих денег относили в банк, где завели себе счет с тем, чтобы у вас имелись свободные деньги для других целей?!

– Вовсе не для других, нет! – возразил Летти.

– Но ведь деньги вам давались на то, чтобы вы могли учиться и закончить образование?

– Да.

– А вы их полностью не тратили?

– Я получал больше, чем мне в действительности требовалось.

– Но ведь избыток вы ей не возвращали?

– Нет. Я отказывал себе во всем, мистер Мейсон, жил экономно, чтобы иметь возможность помогать...

– Кому?

– Линде.

– Тогда вам следовало сказать ей, что она дает вам слишком много денег, и вернуть все излишки.

– Я же объяснил, что излишки относил в банк.

– Счет был открыт на ваше имя?

– Да.

– Так... Теперь скажите, вы видели меня девятого числа в Юме, штат Аризона?

– Видел.

– И вы сказали мне, что вы совсем без денег?

– Да.

– И я дал вам двадцать долларов?

– Да.

– После этого вы немедленно вернулись в Эль-Сентро, позвонили Линде и сказали, что израсходовали решительно все, и попросили телеграфом перевести вам еще двадцать долларов, так это или нет?

– Я попросил субсидию, чтобы вернуться домой.

– Вы велели ей перевести вам телеграфом двадцать долларов, не так ли?

– Да.

– И сказали ей, что все потратили?

– Да.

– Но в это время у вас еще были те двадцать долларов, которые вы получили от меня?

– Но ведь это был заем?

– Вы намеревались вернуть мне деньги?

– Конечно.

– Но они у вас были?

– Да.

– И вы знали, что я вам их дал, чтобы взять на себя ваши расходы?

– Нет, вы их мне дали вовсе не с такой целью.

– С какой же?

– Вы их мне дали, чтобы я поехал в отель в Юме.

– А вы деньги взяли, но в отель решили не ехать?

– Я передумал.

– Но деньги-то находились у вас?

– Я посчитал, что эти деньги мне были даны для совершенно определенной цели, мистер Мейсон. Вы же сами велели мне ехать в отель в Юме, а я решил этого не делать. Поэтому и не желал использовать ваши деньги. Я позвонил Линде и попросил перевести мне телеграфом деньги на обратный проезд.

– В таком случае, что же вы сделали с теми двадцатью долларами, которые я вам дал? Отправили их мне почтой на адрес конторы, прибавив, что крайне сожалеете и что...

– Нет, конечно. Они были у меня.

– И как долго вы их хранили?

– Я могу расплатиться сейчас.

– Я не прошу вас сейчас со мной расплачиваться. Меня интересует, как долго вы их хранили?

– Они все еще у меня.

– Вы их не потратили?

– Нет, – после некоторого колебания ответил Летти.

– В Тихуане вы проживали в лучшем отеле?

– Да.

– Ваши расходы были оплачены?

– Я сам заплатил.

– Из денег, что вам перевела Линда?

– Нет, те ушли.

– Какими же деньгами вы расплачивались?

– Теми, что мне дал мистер Маршалл.

– Вы в Тихуане заходили в разные увеселительные заведения?

– Да.

– Играли на скачках?

– Да, – ответил Летти, немного подумав.

– И не один раз?

– Да.

– И окружной прокурор вас снабдил даже деньгами для игры на скачках?

– Он не сказал мне, что с ними делать.

– Он вручил вам крупную сумму, и все?

– Да. В первый раз он дал сто пятьдесят долларов.

– В первый раз?

– Да.

– Значит, был еще и второй раз?

– Да.

– Сколько вы получили еще?

– Еще сто пятьдесят долларов.

– Таким образом, вы получили от окружного прокурора триста долларов?

– Да.

– А еще что?

– Он дал мне добро на расходы в отеле в Мексикале, сказал владельцу отеля, чтобы тот ни в чем мне не отказывал, а счет переслал в округ. Округ оплатит по этому счету.

– И вы жили в отеле в кредит?

– Да.

– А те деньги, что я вам дал, истратили на скачках?

– Ничего подобного я не делал!

– Значит, вы потратили деньги, данные вам прокурором, на скачках?

– Ну... да.

– А окружной прокурор дал вам эти триста долларов для того, чтобы вы играли на скачках?

– Нет, конечно.

– Тогда почему же вы их истратили на игру на скачках?

– Это были мои деньги, и я мог их тратить на все, что мне заблагорассудится.

– Разве деньги не были вам даны на жизнь и необходимые расходы?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря