Влюблённые подобны реке
Шрифт:
– Интересный вывод ты сделала, и я его полностью одобряю. Счастливая семья – это взаимовыручка и уважение друг к другу. Счастливая семья потому и счастливая, что в ней царит атмосфера любви – как между мужем и женой, так и между родителями и их детьми. Счастливая семья – это крепкий фундамент для хороших взаимоотношений между людьми вообще, а следовательно, между мной и моими друзьями в частности, – с этими словами Михаила его жена также была солидарна.
На следующий день Михаил напряг свою память и вспомнил другую очень интересную мысль Льва Николаевича Толстого: «Люди как реки». Зайдя в Интернет, он убедился, что правильно вспомнил эту мысль. Действительно в романе Толстого «Воскресение» написано следующее: «Одно из самых обычных и распространенных
– Как ты это находишь? Мне представляется, что мысль Льва Толстого «Люди как реки» – это абсолютная истина, – Михаил изрек это в полной уверенности, что жена одобрит его литературные изыски.
– Несомненно, это так, но к чему ты это говоришь?
Михаилу этот вопрос Елены позволил продолжить разговор о его интересных литературных находках.
– В Интернете я нашел стихотворение Роберта Рождественского, которое он написал для песни к советскому фильму «Люди, как реки» (1968 год). Вот оно:
Утром солнце ушло в поднебесьеИ на землю глядит свысока.Начинаются с крохотной песниЧеловек и река.Припев (2 раза):
Стиснуты руки, сомкнуты веки.Реки как люди, люди как реки.Берега перепутаны с небом,Будто небо вошло в берега.Трудно спорят с морозом и снегомЧеловек и река.Припев.
Станут ветры намного добрее,Станет солнечной песней строка.Наполняются соком апреляЧеловек и река.Припев.
Над землею высоко-высокоНеживые стоят облака.И идут к своему горизонтуЧеловек и река.Припев.
– И что интересного ты нашел в этом произведении? –
– Стихи в стиле той эпохи, но главный тезис «Люди как реки» проходит красной нитью через все произведение. Других упоминаний в стихотворной форме тезиса «Люди как реки» я в Интернете не обнаружил, – продолжил излагать свои открытия Михаил.
– Из курса русской литературы я помню, что через тезис «Люди как реки» Толстой искал определение индивидуальности каждого отдельного «Я» в множественности его проявлений и в его изменчивости, – Елена напомнила мужу это так, чтобы он понял: ей этот разговор интересен.
– Да, ты права. Я посмотрел недавно в Интернете и нашел, что в указанном тезисе Лев Толстой подчеркнул многогранность и сложность человеческой личности, изменчивость и непрерывность движения, «текучесть» внутренней жизни людей, – Михаил с большим удовольствием продолжил обсуждение найденных материалов из Интернета со своей женой. – Мне показался интересным тот факт, что тезис «Люди как реки» развил и Роберт Рождественский. Мне понравились его слова «И идут к своему горизонту человек и река».
– А ты помнишь анекдот советской поры про коммунизм и горизонт? Никита Сергеевич Хрущев, выступая на ХХII съезде КПСС, заявил: «Нынешнее поколение советских людей будет жить при коммунизме!.. Коммунизм уже на горизонте!» В народе тут же родился анекдот:
– Коммунизм уже на горизонте!
– А что такое горизонт?
– Это линия, которая удаляется, по мере приближения к ней, – все это Елена произнесла полушутя, подбадривая мужа на продолжение разговора.
– Этот анекдот я хорошо помню. Но, согласно Википедии, горизонт – это граница неба с земной или водной поверхностью. Там же приведен расчет, что у человека ростом 175 см, стоящего на ровной поверхности земли, расчетное расстояние до видимого горизонта можно оценить, как 4,7 км, – и Михаил после небольшой паузы продолжил: – Меня стихотворение Роберта Рождественского навело на другую интерпретацию выражения «Люди как реки». Если уподобить двух влюбленных людей берегами, то река, как взаимная любовь, будет соединять их. Поток реки может быть бурным, а может быть спокойным. По Толстому, каждая река бывает то узкая, то быстрая, то широкая, то тихая, то чистая, то холодная, то мутная, то теплая. Так и взаимоотношения двух влюбленных могут быть подобны реке: то теплые, то холодные, то чистые, а то мутные.
– Эк, куда тебя занесло. Ты еще вспомни, что у реки обычно западный берег выше, поэтому, он олицетворяет мужчину, а восточный берег ниже и, как правило, пологий, следовательно, этот берег олицетворяет женщину, – Елена уже хотела прекратить этот мало интересный ей разговор, но видя жгучий интерес мужа к предмету разговора, передумала и продолжила: – Хотя бывает так, что левый и правый берег одной реки могут быть одинаковы по высоте, а могут быть и разновеликими.
– Возможен и такой взгляд. На основе сказанного у меня возникло иное выражение, и оно мне понравилось: «Влюбленные люди – как реки», а может быть иная формулировка: «Влюбленные похожи на реки». Последнее выражение мне еще больше нравится, – Михаил сделал небольшую паузу и сказал: – Возможно, когда-нибудь, если я начну писать любовные романы, то один из них так и назову: «Влюбленные похожи на реки».
– Я знаю другую точку зрения по вопросу, на что похожи влюбленные. Например, ты не раз слышал следующее высказывание: «Чем дольше длятся отношения, тем больше влюбленные похожи друг на друга. В любой семейной паре можно найти общие черты, а некоторые супруги и вовсе со временем становятся похожи, как брат с сестрой», – отметила Елена в максимально доброжелательной тональности. – Хотя это совершенно другой аспект человеческих взаимоотношений. Полагаю, ты прав: возможно сопоставить поведение влюбленных с рекой, используя выражение «Влюбленные похожи на реки».