Влюбленные в книги не спят в одиночестве
Шрифт:
Он протиснулся мимо риелтора и его клиента, пробормотав что-то вроде “здравствуйте”. Битва еще впереди! Я натянула на лицо любезную улыбку и пошла навстречу гостям. Риелтор выразительно округлил глаза, намекая на более чем вероятные проблемы с Феликсом, но я сделала вид, что ничего не заметила, и протянула руку мужчине, стоявшему рядом и оглядывавшемуся по сторонам.
– Здравствуйте, месье, рада приветствовать вас в “Счастливых людях”.
У него было железное рукопожатие, и он смотрел на меня не мигая сквозь стекла очков Clubmaster. Он был слишком серьезным, слишком безупречным для “Счастливых”: явно сшитый на заказ
– Фредерик. Очень приятно. Диана? Я не ошибся?
– Нет…
– Не возражаете, если я спокойно осмотрюсь, а потом мы поговорим?
– Чувствуйте себя как дома.
– Пока я только гость, и мне необходимо ваше разрешение.
Он расхаживал по кафе около получаса, не обращая внимания на риелтора, который суетился возле него. Тщательно исследовал каждый уголок, перелистал несколько книг, погладил деревянную обшивку стойки, понаблюдал за улицей через стекло витрины. Он еще не закончил свою экскурсию, когда Феликс соизволил вернуться с перекура. Они переглянулись, и мой лучший друг встал на свое место за стойкой. Фредерик подошел и сел на барную табуретку.
– Я с вами буду работать?
– Похоже на то, – ответил мой лучший друг. – У меня нет настроения участвовать в допросе.
Ну опять!
– Я уже знаю все, что мне нужно, – сообщил ему Фредерик, не расставаясь со своей улыбкой.
Судя по всему, Феликсу не удалось его шокировать. Сделав знак риелтору, Фредерик встал, вышел вместе с ним, и они довольно долго простояли перед витриной, что-то обсуждая.
– Ничего не мог с собой поделать, Диана…
– Могло быть и хуже, ты хоть немного постарался. Не сказал, как это было в прошлый раз, что нюхаешь кокаин со стойки.
– Разве я это говорил?
Фредерик открыл дверь и обратился ко мне:
– Обычно так не делается, но я хотел бы поужинать с вами, поговорить о “Счастливых людях” и получить необходимую мне информацию. Можем сделать это сегодня вечером? Я за вами заеду?
– Э-э-э…
– В восемь вечера.
Он бросил взгляд на Феликса и ушел.
– Что это за тип? – возмутился Феликс. – Твоему ирландцу не понравится, вот уж точно.
И он расхохотался.
– Вполне возможно. Но зато, по крайней мере, ты развеселился.
Я ушла от неприятного разговора с Эдвардом, отправив ему краткую эсэмэску:
Ужинаю с покупателем. Позвоню позже.
И отключила телефон. В 20:01 явился загадочный Фредерик, величественно проигнорировал Феликса и увел меня. Мы шагали молча и на некотором расстоянии друг от друга, пока не дошли до ресторана на площади Марше-Сент-Катрин, где он заказал столик. Несмотря на его, мягко говоря, странное поведение, я сразу почувствовала себя с ним комфортно. Он кратко представился: бывший чиновник высшего ранга в министерстве обороны, с солидными накоплениями в банке и без семьи, которую нужно содержать. Он планировал круто изменить жизнь, не покидая Париж, который был частью его самого. Потом он стал расспрашивать, как появились на свет “Счастливые люди”. Меня прорвало, и я вывалила перед ним всю свою жизнь: Колен и Клара, непреодолимое горе, бегство в Ирландию, Эдвард, его характер, его любовь, моя любовь к нему, сын, недавно появившийся у Эдварда, мое решение все бросить и начать вместе с ними с нуля.
– А Феликс? – Он резко прервал мои излияния.
Я углубилась в новое описание этого аспекта моей жизни, и его внимание удвоилось. В заключение я объяснила ему, как сильно ранят Феликса продажа “Счастливых людей” и мой отъезд, но при этом не скрыла от него правду:
– Если вы купите “Счастливых”, вначале вам может быть с ним сложно, но прошу вас, проявите терпение, он потрясающий, он часть “Счастливых”, их душа в большей мере, чем я.
– Диана, вы – женщина его жизни, – сказал он, глядя мне в глаза.
– О нет, вынуждена вас разочаровать, вы ошибаетесь, Феликс – гей.
– Я знаю… Но именно поэтому, я настаиваю, вы – женщина его жизни, и он эту женщину теряет. У него были вы и мать. Мне ситуация знакома.
Он криво усмехнулся, подтверждая то, о чем я к этой минуте начала догадываться.
– Вы всегда бросаете лучшего друга-гея ради мужчины своей жизни. И мы никогда к этому не готовы.
Он махнул официанту, чтобы попросить счет, и заплатил, а я не смогла выговорить ни слова.
– Я провожу вас, – предложил он.
Я кивнула, и мы направились к “Счастливым людям”.
– Обещаю вам заняться им. – Он нарушил молчание. – Он успокоится и однажды вернется к вам.
– Погодите, Фредерик! Вы что сейчас пытаетесь сказать мне?
– Я покупаю ваших “Счастливых людей” и твердо надеюсь, что тоже буду счастлив в них… с Феликсом.
– Минутку! Вы покупаете “Счастливых”?
– Ну я же вам сказал! В ближайшее время вы соединитесь со своим Эдвардом и с его сыном.
– Но как же Феликс?! С ним-то вы что собираетесь сделать?
– Ухаживать…
У меня отвисла челюсть.
– Не сомневаюсь в ваших талантах соблазнителя. Но Феликс не признает самого существования моногамии.
– Это мы еще посмотрим…
По его взгляду я поняла, что ему все удастся.
– Я оформлю документы в агентстве и зайду к вам завтра. Доброй вам ночи, Диана. Передайте привет Эдварду.
Я стала подниматься по лестнице к своей студии, но на полпути остановилась и ущипнула себя за руку. Боль подтвердила реальность всего, что произошло сегодня вечером. Придя домой, я сразу легла. Телефон был у меня под рукой. Вместо ответа Эдвард рявкнул:
– Запрещаю тебе проделывать со мной подобные штучки! Что это за тип, с которым ты провела вечер?
– Поклонник Феликса и новый владелец “Счастливых”.
– Что?
– Ты все правильно расслышал… Я скоро, очень скоро приеду… Мне больше не надо беспокоиться о Феликсе…
С этого момента все стремительно завертелось. Поскольку у Феликса была доверенность на “Счастливых людей”, я могла не оставаться до окончательного завершения сделки, тем более что мне уже трудно было усидеть на месте. Фредерик предложил подменить меня, чтобы освоиться и привыкнуть к работе, явно с тайной надеждой приручить Феликса. Тот сначала возмущался, но в конце концов смирился, хотя и оставался скептичным. Он пока не подозревал о тайных намерениях своего будущего хозяина. Представляю его реакцию, когда правда выйдет наружу! А пока Фредерик постепенно становился незаменимым в кафе. Я, со своей стороны, ни во что не вмешивалась, предоставив им самостоятельно оценивать друг друга и выстраивать отношения, пока я готовилась к отъезду – настоящему, главному, окончательному. Я упаковала все вещи – транспортная компания доставит их в Малларанни через несколько недель. Закрыла свои банковские счета и заполнила тонны официальных бумаг. Я ежедневно общалась с Эдвардом и Декланом по телефону. Хотя точнее будет сказать, с Декланом! Для не слишком разговорчивого Эдварда телефон был орудием пытки…