Влюбленный миллионер
Шрифт:
Хантер покачал головой. Кларенс Кинг в своем репертуаре!
— Нет, не надоело. И я принял кое-какие решения.
Дани раскинула руки и улыбнулась Хантеру.
Волосы на его груди щекотали ей грудь, она лежала обнаженная рядом с его крепким телом.
Он поцеловал ее в шею.
Какое блаженство! Неожиданно Хантер встал и быстро прошел через комнату, исчезая в полумраке.
— Нет!
Дани вскочила на постели, оглушенная сном, превратившимся в кошмар. Ее глаза потерянно
В ванной она ополоснула лицо холодной водой и критически осмотрела себя в зеркале. На бледном лице выделялись большие печальные глаза.
Когда она вернулась в свою комнату, то обнаружила, что там звонит телефон.
— Алло!
— Быстрее приезжай сюда ко мне!
— Ками, в чем дело? — Она быстро провела щеткой по волосам.
— Нет времени объяснять, просто быстрее езжай сюда. — Голос Ками дрожал от возбуждения.
— Иду.
Опустив трубку, Дани схватила куртку и устремилась к лестнице. На кухне Хантер, Эмма, Дрю и Эймос играли в какую-то настольную игру на кухонном столе. Взгляды присутствующих сразу же обратились к ней.
— Я должна быстро съездить в город! — Она бросилась к входной двери.
— Подожди! — Эймос пристукнул рукой по столу. — В чем дело?
— Звонила Ками, она срочно хочет со мной увидеться в своем ресторане.
— Возьми с собой Хантера.
Дани удивленно посмотрела на отца:
— Зачем?
— Не знаю. Это покажется странным, но мне будет спокойнее, если ты поедешь не одна.
Дани заколебалась.
— А я посижу с детьми, — продолжал Эймос. …Езжайте вдвоем.
Хантер вскочил на ноги и снял с крючка куртку.
— Ладно, он все-таки твой отец.
Дани побежала к грузовику, на ходу бросив ему через плечо:
— Я сама поведу.
Ну, спасибо, папа! Последнее, что ей сейчас было нужно, так это опасная близость Хантера в тесной кабине.
— Хочешь выкинуть меня из машины? — Хантер схватился за приборную доску, когда она резко, скрипя тормозами, свернула с автострады в Суитуотер.
— Она просила приехать как можно скорее!
— Она была одна?
— Не знаю.
Она резко затормозила перед кафе. На входной двери красовалось объявление, что заведение закрыто, однако Дани и Хантер бросились внутрь через незапертую дверь.
Дани резко остановилась, и Хантер чуть не налетел на нее.
Ками с аппетитом поглощала кусок пирога, рядом был Кафф, а на другом конце стола сидела какая-то незнакомая пожилая женщина.
— Камилла! — воскликнула Дани. — Ты сказала, что случилось что-то срочное и невероятное!
— Идите сюда! — Кафф встал и пододвинул к столу еще два стула. — Мы хотим вас кое с кем познакомить.
Дани в изнеможении упала на стул, Хантер встал позади нее.
Ками улыбнулась:
— Дани, позволь
Дани пожала протянутую ей тонкую руку.
— Приятно познакомиться, миссис Буллоп. — Она быстро посмотрела на сестру. — Буллоп?
Кафф улыбнулся.
— Миссис Буллоп и моя мама — две самые ревностные посетительницы швейного кружка при нашей церкви. Эстелла — мать Честера Буллопа.
Рука Хантера сжала ей плечо, однако Дани по-прежнему ничего не понимала.
— Но…
Колокольчик над входной дверью звякнул, и все обернулись.
— Я на одну минуту, прошу меня извинить, — сказала Эстелла Буллоп, вытирая салфеткой углы рта.
— Разумеется, — Кафф приподнялся с места в приступе старомодной галантности.
Честер Буллоп молча смотрел, как мать подходит к нему; казалось, на остальных он не обращает ни малейшего внимания.
Нагнувшись вперед, Дани прошептала:
— Кто-нибудь объяснит мне, что тут происходит?
— Ш-ш-ш! — Ками предостерегающе замахала рукой. — Давай лучше послушаем.
Эстелла Буллоп строго смотрела на сына, возвышавшегося над ней. Честер нервно моргал и весь вспотел.
— Ты знаешь, зачем я здесь, Честер?
— Да, мама. — Он попытался ослабить тугой ворот рубашки большим пальцем руки.
— Ты знаешь, что мне сказали сегодня на моем швейном кружке?
— Нет, мама.
— Ты преследуешь семью Майклз? — старушка воинственно подбоченилась.
— Но…
— Да или нет, Честер?
— Да, мама. — Он опустил голову, продолжая переминаться с ноги на ногу.
Эстелла строго потрясла пальцем перед его носом:
— Неужели я так скверно тебя воспитала? Неужели ты не понимаешь, какой униженной я себя чувствую?
— Прости, мама.
— Извиняться тебе придется не передо мной! — Она указала рукой на стол, где сидели сестры.
Дани даже почувствовала жалость к Честеру.
Лицо у него стало пугающе багрового оттенка.
— Ну? — Эстелла стукнула кулаком по столу.
Честер с трудом сдвинулся с места и подошел к Дани, которая выпрямилась на стуле и попыталась вызвать на лице любезную улыбку.
— Миссис Майклз… — Он оглянулся на мать. — Я бы хотел извиниться за то, что сделал.
— Я принимаю ваши извинения. Вы понимаете, что я не намерена продавать свое дело?
— Да, мэм, уверяю вас, вполне понимаю.
Он быстро отошел, снова приближаясь к матери.
— Теперь ты можешь отвезти меня домой. Я только возьму свои вещи. — Эстелла подошла к Дани и Камилле. — Спасибо за пирог. Очень приятно было встретиться с вами, даже по такому неприятному поводу.
Они пожали тонкую руку пожилой дамы и проводили ее взглядом, пока она неторопливо шествовала к выходу. Честер следовал за ней, свесив голову, как побитый щенок. Когда двери за ними закрылись, Ками рассмеялась: