Внедрение
Шрифт:
Когда освободили всех, кто находился в нашем ангаре, и оказали помощь нуждающимся, Кудрин отправил ещё шесть отрядов на территорию части. Первый должен был сходить за сухпайком. Люди всё-таки хотели есть. Ещё два должны были проверить соседние ангары. Возможно, там тоже находились выжившие. Четвертому отряду предстояло привести сюда Леонида Павловича и всех людей, что были с ним. Как выяснилось, все те, кого мы с «Кулаком» перетащили в здание, уже давно пришли в себя.
Оставшиеся два отряда, один из которых возглавлял я, отправились на осмотр территории. Нашей задачей было проверить всю войсковую часть на наличие опасностей. Коих, кстати,
Пока мы ходили на разведку, Кудрин устроился за столом старшего по лаборатории и организовал там «уголок допроса». Он по одному приглашал к себе на беседу всех людей и задавал вопросы, которые могли помочь ему выявить предателя.
Как я понял, подполковник был уверен, что в проекте «Вторжение» завёлся вредитель, который помог осколку устроить эту диверсию. Он обещал найти его и наказать. Какое именно наказание ждёт предателя, подполковник озвучивать не стал.
Так или иначе, на разговор к бывшему ФСБшнику попали все. За исключением меня и моего отряда. Ведь никто из нас физически не мог устроить диверсию, так как мы в момент импульса находились вместе с Кудриным.
В итоге застряли мы в лабораториях довольно на долго. Около шести часов провели мы здесь. А затем ещё столько же мы потратили на расчистку территории от мертвых тел диких. Оставлять их на территории базы никому не хотелось.
Мало ли… вдруг превратятся в зомби и сожрут нас во сне?
Ну а вывезти мёртвых за территорию части помог Ван Ваныч на своём тракторе с прицепом.
И только после того, как мы закончили с уборкой территории, Кудрин разрешил всем вернуться в спальное расположение.
Результаты потерь среди гражданского персонала, личного состава боевых подразделений и нанесённого ущерба базе, подполковник пообещал озвучить утром следующего дня.
— Это был очень тяжёлый день, — говорил он нам перед тем, как отпустить. — Сегодня мы потеряли много людей. Несколько боевых отрядов не вернулись с заданий. Погибли сотни солдат, что несли службу в оцеплении аномальных зон. И даже здесь, на нашей базе, случились потери среди гражданского персонала, — подполковник тяжело вздохнул. — Сегодня наш враг был агрессивен, как никогда. Он недвусмысленно дал нам понять, что мирного разрешения ситуации не будет. До этого момента мы с вами находились в режиме чрезвычайного положения. Пытались устранить угрозу в зачаточном состоянии. Хотели разрешить ситуацию, не поддавая её огласке всему миру. Но, похоже, всё это в прошлом, — подполковник обвёл взглядом всех присутствующих. — Отныне мы с вами на войне.
Глава 9
Новые знакомства
США. Апартаменты Жадного Билла в одном из небоскрёбов на Манхэттене.
Офицер секретной службы разведки прибыл к Жадному Биллу ранним утром. И застал его за завтраком на балконе, откуда открывался роскошный вид на Нью-Йорк.
— Кофе крепкий? — рассевшись в своём любимом диване, спросил Билл своего гостя. Разумеется этот вопрос был совсем не про бодрящий напиток. На языке разведки это означало, насколько раскалена ситуация в том или ином вопросе.
— Пожалуй, крепче ещё никто не заваривал за всю историю человечества, — ответил офицер. Никаких знаков отличия на нём не было. Более того, одет он был в самый обычный строгий костюм. Не дорогой, не дешевый. Такой, в котором можно слиться с любой толпой.
— О как, — приподнял брови Билл. — Настолько всё серьёзно?
— О-о, да, — протянул офицер. — Серьёзно настолько, что даже мне боязно этим заниматься. А я, между прочим, тридцать лет проработал в разведке. Думал, что уже всё повидал в этой жизни, — он тяжело вздохнул. — Да-а, Билл, заварил ты, конечно, нам кофейку. Вот же чёрт тебя дёрнул уронить именно этот астероид на нашу планету.
— Главное сейчас не дрожать булками, — Билл поднялся на ноги и подошёл к перилам. — И во что бы то ни стало добраться до моего астероида. Русские там его охраняют или ещё кто-то… неважно. Кстати, кто там вообще живёт в этом чёртовом заповеднике? Сибирцы? А-а, — пренебрежительно махнул он рукой в сторону. — Плевать, кто там живёт. Добраться туда нужно и точка!
— Не боишься, что это может привести к ядерной войне с Россией? — хмыкнул разведчик, вставая рядом с собеседником.
— Ну они ведь не дураки, — самодовольно усмехнулся Билл. — Прекрасно понимают, что в случае ядерной войны мы друг друга просто взаимоуиничтожим. А заодно и весь мир. Поэтому никто не нажмёт на красную кнопку. Ни они, ни мы. — он на миг задумался. — Но вскоре, благодаря астероиду, мы сделаем так, что их ракеты нам будут не страшны. Главное — опередить их, — Билл развернулся к гостю. — Ладно, рассказывай уже, какие успехи у наших отрядов в Сибири?
— Девять отрядов мы намеренно скормили русским, чтобы отвлечь их от основных команд, — ответил офицер. — И у нас это получилось. Русские взяли их примерно там, где мы и предполагали.
— Выходит, оставшиеся пять отрядов смогли зайти в аномальную зону? — опасливо улыбнулся Билл.
— Нет, — покачал разведчик головой. — Русские все-таки смогли вычислить ещё три отряда. Отдать им должное, работают они на высшем уровне.
— Кто бы сомневался, — Билл почти не дышал. — А последние два отряда? Что с ними?
— Бойцы одного их этих отрядов были разорваны на части… хм, — офицер брезгливо сглотнул. — Каким-то русским медведем. Огромным, мать его…
— Бога ради, Брайан, скажи, что у последнего отряда получилось! — Билл сжал со всей силы кулаки.
— Да, Билл, они зашли в аномальную зону Путоранского заповедника два часа назад, — офицер улыбнулся во все своих тридцать два. — Операция «Шторм в Сибири», считай, началась.
Билл поднял голову к небесам и облегчённо выдохнул.
— Прекрасные новости, — Билл дрожащими руками налил себе целый стакан виски. — Если наши бойцы не подведут, у нас будет самый мощный отряд одарённых на планете. И они никого не подпустят к моему астероиду, — он наполнил ещё один бокал для гостя. — Запомни, Брайн, мои слова. Придёт время и русские будут умолять нас, чтобы мы пустили их в их Сибирь. Точнее, это уже будет наша Сибирь…
Войсковая часть проекта «Вторжение».
Московское время — 01:41.
Аномальное время — 10:06.
Весь день в аномальной зоне проходит в условиях глубокой ночи.
Как же я был рад, что меня не назначили в ночное дежурство по части. Ведь предыдущие сутки для нашего отряда были чересчур напряжёнными и насыщенными. И очень-очень длинными. Как бы это не прозвучало, но наш рабочий день вчера длился почти сорок часов.