Внимание! Муж-волшебник, или Куда приводят мечты
Шрифт:
Надо же, впервые он поделился тем, что чувствует с другой стороны нашей связи.
– Не всё ж коту масленица, – усмехнулась я.
«Что, прости?» – не понял он моей аллегории.
– Неважно. Я хотела к тебе зайти. Ты у себя?
«Скоро буду. Ты завтракала?»
– Ещё не успела.
«Составишь мне компанию?»
– Да, только с одним условием: замуруй тайный ход, закрой все окна и двери, сделай что угодно, но чтобы Ясарат не просочился в самый неподходящий
«Сделаю всё, что в моих силах», – рассмеялся аттан и исчез.
После разговора с Ридом настроение поднялось. Удивительно, но сейчас я даже начала получать удовольствие от нашего общения.
«А всего-то и надо было выторговать свободу и отучить его нарушать без приглашения личное пространство», – самодовольно усмехнулась про себя.
Правда, потом вспомнила, что я ему жизнь спасла. Может, этот факт заставил его перестать разыгрывать из себя рабовладельца и начать по-человечески разговаривать?
Случившийся между нами секс в качестве причины я даже не рассматривала. Не тот он человек, чтобы после предательства невесты из-за близости менять своё поведение.
Аруанцы хоть и не дежурили больше под моими покоями, но без присмотра не оставили. Стоило мне выйти от себя и пойти к аттану, как меня окружили соотечественники Влада и стали настаивать, чтобы я спустилась вниз, где в карете собираются отправлять прах моего мужа.
– Зачем мне туда? – стала упираться я.
– Ну как же, попрощаетесь, – ответили мне и стали увлекать за собой.
– Я три дня прощалась! – сопротивлялась я. – Извините, но в данный момент меня ждут.
– Это не займёт много времени, – убеждали меня, уводя в противоположную от покоев аттана сторону.
Тут я не на шутку испугалась. С азгарна станется запихнуть меня в карету и увезти насильно, а потом всем скажет, что от горя разум мой помутился, и я сама запрыгнула в карету, не желая расставаться с прахом супруга.
«Ридгарн! – мысленно завопила я. – Рид!!!»
«Тренируешься? Видишь, нет ничего сложного», – тут же отозвался он.
– Подождите! Меня ждёт аттан Корнуилса, и я не могу сейчас идти прощаться с прахом мужа, – обратилась я к своим похитителям, чтобы дать Риду понять, что происходит.
– Мы вас надолго не задержим, – вежливо убеждали меня, подталкивая в нужную им сторону.
«Я возьму контроль», – предупредил аттан.
– Хорошо, – ответила я, а сопровождающие меня аруанцы обрадовались.
– Рады вашему благоразумию!
– Это действительно ненадолго, – убеждали меня, но чем больше они заверяли в этом, тем сильнее я им не верила.
Вопреки ожиданиям, Рид не сразу проявил себя, а дождался, пока меня выведут на улицу. Всё это время он стебался над умственными способностями аруанцев и строил предположения, что могли задумать эти болезные. Только я чувствовала, что за едкими замечаниями он скрывает ярость.
Стоило нашей процессии оказаться на улице, как шутки кончились.
– Потрудитесь объяснить, что моя Тень делает здесь и почему я вынужден её ждать? – ледяным тоном полюбопытствовал аттан, захватывая контроль.
Аруанцы от меня шарахнулись, как черти от ладана. Казалось, что заговори Владслав из своей урны, они бы и то испугались меньше.
– Сейчас отправляют урну с прахом её мужа, и она пошла проводить его, – вышел из ступора один из аруанцев.
– Хотите сказать, что я вынужден ждать лишь потому, что она должна помахать рукой урне с прахом? Это ваши традиции?
Аруанцы переглянулись между собой.
– Отвечайте!
– Н-нет, – чуть запнувшись, ответили ему.
– Тогда кто это решил?
Ответом ему было молчание. Подставляться не хотел никто.
– И если провожаете прах, то почему не с главной аллеи, а боковой? – осмотрелся аттан. – Где азгарн Сириллы? Почему он не вышел проводить гуана Лотарии?
Аруанцы проблеяли что-то насчёт того, что ещё рано, а у него было много дел вчера, и он ещё не встал.
– Да-да, я слышал о его приверженности к возлияниям и понимаю теперь, что слухи не лгут, раз он не в состоянии покинуть постель ради того, чтобы проводить своего соотечественника, – с притворным пониманием произнёс аттан.
Лица аруанцев нужно было видеть, но они вынуждены были это проглотить.
– Что ж, гуан Лотарии был доблестным воином, и проводить его нужно с честью, – смилостивился Ридгарн. – Личная охрана короля сопроводит его до выезда из дворца.
Сразу после этих слов всё пришло в движение: подъехали на лошадях в мундирах военные, окружив карету, и человек восемь высыпало из выхода за нами.
– Когда с традициями будет покончено, не беспокойтесь насчёт вдовы гуана Лотарии – её сопроводят ко мне.
Я восхитилась оперативности действий аттана. Получается, пока он заговаривал мне зубы, попутно успел поднять по тревоге охрану и направить к нам.
Любо-дорого было посмотреть на аруанцев: пришибленные, частично испуганные, но усиленно делающие хорошую мину при плохой игре. Они даже на благодарность аттану расщедрились!
Что ж, я постояла вместе с ними, со скорбным лицом наблюдая, как удаляется карета. Лица аруанцев тоже несли в себе скорбь. Ещё бы, их переиграли как несмышлёных детей, расстроив все планы!