Внимание! Муж-волшебник, или Куда приводят мечты
Шрифт:
Выяснив подробности, я переполовинила сумму. Сделаем скидку на неопытность. Мне было не жалко и бесплатно туда сходить, но тебя попросят сделать это раз, два, а на третий просто прикажут туда идти. Так что пусть привыкают, что за всё нужно платить. Меньше просьб будет, да и мне нужно откладывать деньги, чтобы иметь возможность оплатить услуги мага, который вернёт нас домой. Такого человека тоже ещё найти надо.
– Виктория, это очень много. К тому же неизвестно, будет ли какой-нибудь от этого эффект, – возмутился Первый советник.
У меня не было настроения с ним торговаться,
– Могу и сегодня заехать туда, – предложила я, – всё равно в город собиралась сделать покупки перед дорогой.
– Во сколько ты собираешься ехать? Я прикажу подать карету и подберу людей в сопровождение.
Я бросила взгляд на Варгоса, и тот тут же отозвался:
– Я могу сопроводить Викторию в город после встречи с Его Величеством.
– Не думаю, что это хорошая идея.
– Почему же, общество кёрна Варра-Госа вызывает у меня положительные эмоции, а ведь именно они и нужны, – парировала я и с усмешкой наблюдала, как личное нежелание отпускать меня с Варгосом борется с деловым интересом.
Я даже не сомневалась, что именно победит.
– Как пожелаешь, – нехотя уступил мне аттан.
– Рад видеть, что ваши отношения стали лучше и вы научились договариваться, – произнёс Варгос, смотря на нас.
– С нашей последней встречи всё действительно изменилось, – подтвердила я и решила поддеть своего бывшего хозяина. – Узнав, что я жена гуана Лотарии, Ридгарн оказался настолько благороден, что отказался от своих прав на меня, и теперь я просто вдова, о которой он проявляет заботу. Это не афишируется, чтобы обезопасить меня от аруанцев. Так что с некоторых пор я свободный человек, – улыбнулась я Варгосу, постаравшись, чтобы это прозвучало с намёком. Судя по тому, как скривился аттан, моё заявление настроение ему испортило, что не могло меня не порадовать.
«Но ведь именно мои положительные эмоции важны, не так ли?» – коварно улыбнулась я.
Глава 3
У меня создалось впечатление, что у азгарна просто нюх на меня. Вечно он появляется в самый неподходящий момент. Вот и на этот раз: стоило нам встретиться с Варгосом и отправиться на прогулку в город, как он тут как тут, шествует нам навстречу.
– День добрый, – поздоровался он и, оценив мою руку на сгибе локтя кёрна, не удержался от шпильки: – Не ожидал, что ваш траур будет столь недолог.
– Не понимаю, о чём вы? – сделала я удивлённое лицо.
– Прискорбно видеть вас в обществе мужчины сразу же после безвременной кончины супруга.
Не понимаю, я что же, должна паранджу надеть и носа из своей комнаты не показывать?!
– Это традиции Аруании? Вашим вдовам запрещено разговаривать с лицами противоположного пола? – вежливо поинтересовалась я, специально не причисляя себя к ним.
– Нет, это касается правил приличий, коим следуют все уважающие себя женщины, – отрезал азгарн.
Ага, иными словами, это попросту его придирки ко мне!
– Позвольте представить вам кёрна Варра-Госа, лучшего друга аттана Корнуилса, – спохватилась я и представила своего
Мужчины обменялись вежливыми приветствиями, пронзая друг друга одинаково недружелюбными взглядами.
– Вы считаете, что среди людей вашего супруга вам что-то угрожает? – тут же прицепился азгарн.
– Любой благородной даме положено сопровождение, и это обязанность аттана Корнуилса – обеспечить его своей Тени, чтобы она ни в чём не нуждалась в путешествии, – произнёс Варгос.
– Вижу, вы поспешили приступить к своим обязанностям, – процедил азгарн, – ведь поездка ещё не началась.
– Я сопровождаю Викторию по просьбе своего друга.
– Как его здоровье? Мы можем его навестить и пожелать скорейшего выздоровления? – От вежливости азгарна буквально заныли зубы. Сомневаюсь, что его заботит здоровье Рида, скорее желает оценить его состояние.
– Сожалею, но он пока не принимает.
– Меня сегодня удивило, что при всём уважении к гуану Лотарии вы не пожелали утром его проводить, – в свою очередь, уколола я белобрысого, переводя тему разговора.
– Если бы я знал, что вы захотите меня увидеть, обязательно бы там был, – произнёс азгарн таким тоном, как будто я его на свидание приглашала. – К сожалению, утром произошло маленькое недопонимание между моими людьми. Так как вы отправитесь в Аруанию вместе с нами, я пошёл вам навстречу и отменил своё распоряжение насчёт поездки.
И всё это сказано так, что можно подумать, он мне большое одолжение сделал. А ведь если бы не Рид, тряслась бы я в карете как миленькая. Неудивительно, что азгарн вернул её: зачем вводить своих людей в ненужные дорожные расходы? Проще всё списать на возникшую путаницу.
– Ваша доброта не знает границ, – приторным тоном произнесла я, не скрывая ехидства, и решила, что пора бы прощаться. – Не будем отрывать вас от дел, – чуть сжала руку Варгоса, намекая, чтобы не тормозил.
– Могу я поинтересоваться, куда вы спешите? – Азгарн не собирался так просто меня отпускать.
– Можете, – согласилась я, – только я, к сожалению, не имею права об этом распространяться.
Послав насмешливую улыбку, позволила Варгосу себя увести.
– Виктория, вы понимаете, что он за нами сейчас отправит своих людей? – поинтересовался кёрн, стоило нам отойти. – Они ищут любые способы, чтобы разнюхать, как обстоят дела у Ридгарна, и не упустят возможности разузнать, что такого он вам поручил.
– Всё Ренара подкупают?
– Не только, вчера служанку подослали. Ясарат опасается, что они планируют затеять ссору и вызвать Ридгарна на поединок. Поэтому запретил ему появляться на людях до их отъезда.
– Что ж, пусть лучше за нами таскаются. Не одному же вам страдать, ходя со мной по лавкам.
– Какие страдания? Ваше общество доставляет мне истинное удовольствие, – галантно уверил мужчина.
– Посмотрим, что вы запоёте через несколько часов, – хмыкнула я.
Это в прошлый раз я зонтик с перчатками купила не глядя, а сейчас к вопросу покупок собиралась подойти обстоятельно. При упоминании времени Варгос немного дрогнул, но стойко мне улыбнулся. Ох, обожаю воспитанных мужчин!