Во тьме
Шрифт:
Я снова поворачиваюсь к ней лицом с настороженностью.
– Это был Стор. Он подложил таблетки в мою подушку. Он хотел притащить меня сюда, чтобы Трэвис изнасиловал меня. Он собирался убить меня, когда...
Слезы душат меня, заглушая слова.
Лейла отворачивает от меня взгляд, как раз тогда, когда Козлиная бородка входит в яму. Он просит Лейлу уйти, и она уносится из помещения, как будто ее кто-то преследует.
Козлиная бородка подходит к койке и просто стоит там со скрещенными руками.
– Тоже хочешь меня
Моя речь смазана.
– Того, о чем ты думаешь, никогда не было.
Он показывает на свой висок.
– Это все в твоей голове. Если ты кому-нибудь расскажешь, они подумают, что ты сошла с ума, и я удостоверюсь, что ты окажешься среди таких же, как ты.
– Сколько Трэвис платит тебе?
– спрашиваю я прямо.
– Сколько бы ни платил, ты все потеряешь, когда я тебя разоблачу. Я удостоверюсь, что ты отправишься в тюрьму.
– Следи за своим языком, сука.
Он крепко хватает меня за подбородок, а затем грубо отпускает.
– Тебе бы не хотелось вывести меня из себя.
Он остается со мной в яме еще на пару минут, но ни один из нас не говорит. Я должна быть осторожна. Я одна в комнате с мужчиной, который может быть таким же опасным, как и Трэвис. На сегодня с меня хватит.
Через какое-то время он уходит. Лейла пару раз приходит проверить меня. Затем утром, я возвращаюсь в камеру. Единственная, кто рад меня видеть, это Саншайн. Как только у нас выдается пара минут наедине в тюремном дворе, я рассказываю ей все.
– Ублюдки, - говорит она, сжимая и разжимая кулаки.
– Я сделаю все, чтобы помочь тебе отплатить им. Просто скажи, что мне делать.
– Скажу, - отвечаю я.
– Я жду кое-какую информацию.
– Какую информацию?
Она оглядывается.
– Адрес, - отвечаю я.
– Ясно.
Саншайн подмигивает. Мне не нужно объяснять. Она читает все между строк.
– Ну, ты знаешь, где меня найти.
Я дарю ей слабую улыбку.
– Да, знаю. Спасибо тебе.
Мой план заключается в том, что как только я узнаю адрес Трэвиса, я пошлю туда брата Саншайн в надежде, что он найдет какое-нибудь инкриминирующее доказательство против Трэвиса, что-то, что поможет доказать его вину и мою невиновность.
Глава 18
Трэвис
В полночь, моя голова разрывается от ярости, я рывком открываю холодильник и хватаю за горлышко бутылку дорогого шампанского. Мои пальцы плотно сжимаются вокруг него, но шампанское задерживается в моих руках ненадолго.
Я швыряю бутылку в кухонную стену, стекло разбивается на осколки. Один острый осколок задевает меня над глазом. Я даже не вздрагиваю. Я слишком зол, чтобы чувствовать боль.
Потратил на чертово шампанское пару сотен долларов, чтобы отпраздновать.
Я все так хорошо спланировал. Думал, что все сработает. Глупый охранник пообещал мне, что так и будет.
Но
У меня звенит телефон, но я не беру трубку. Я знаю, кто это.
Я уже много дней избегаю Уолтера. Его выводит из себя, когда не отвечают на его звонки и не перезванивают. По тону его голоса в последнем голосовом сообщении, в котором он требовал, чтобы я перезвонил, я заподозрил, что он знает, что я делаю за его спиной.
Меня омывает волна облегчения, когда телефон перестает звонить, но как только я бросаю его в карман и выхожу из кухни, раздается звонок в дверь.
От моего лица отливает кровь, когда я подхожу к входной двери и смотрю в глазок.
Это он.
– Я знаю, что ты там, Трэвис. Открой бл*дскую дверь.
– Бл*ть.
Я запускаю руки в волосы и пячусь назад, не зная, что делать. Тот факт, что он пришел увидеться со мной лично, означает, что я в глубоком дерьме.
Уолтер не тот человек, которого можно проигнорировать и от которого можно уйти.
Я собираюсь с мыслями и рывком распахиваю дверь, готовый принять на себя его ярость.
Уолтер быстро заходит внутрь и захлопывает дверь. Он одет в смокинг. Его шрам от ожога блестит так, словно его отполировали до блеска. Должно быть он куда-то собирается.
– Что, бл*ть, ты затеял?
По его глазам, я понимаю, что он уже знает ответ.
Нет смысла отрицать, но я решаю закинуть удочку, посмотреть, как много он знает.
– Не знаю, о чем ты.
Я скрещиваю руки на груди.
– Не морочь мне голову, Трэвис Слейд. Я знаю, что ты устроил в той тюрьме, хоть я специально сказал тебе залечь на дно.
– Кто... кто тебе это рассказал?
– Ты уже должен был понять, что у меня есть глаза и уши повсюду, даже за решеткой.
– Отлично.
Я вскидываю руки, а затем позволяю им упасть по бокам.
– Прости, что не рассказал тебе. Я не хотел вовлекать тебя, потому что это личное. Просто я с ней не закончил.
– Проклятье, Трэвис. Что, бл*ть, с тобой не так? Мы посадили ее за решетку. А теперь ты все портишь.
Я потираю лицо.
– Я ничего не порчу. Я был... осторожен.
– Недостаточно осторожен, придурок, - говорит Уолтер ледяным тоном.
– Ладно.
Я взмахиваю руками.
– Обещаю быть более осторожным. Это ты хочешь услышать?
– Не совсем. Я хочу знать, каковы твои планы. Что ты намереваешься с ней делать?
– он делает паузу.
– Почему ты так одержим ей? Я попросил тебя на какое-то время залечь на дно. После того, как все уляжется, ты можешь играть в свои больные фантазии с любой девушкой по твоему выбору. Но вместо этого, ты не повинуешься мне.