Во тьме
Шрифт:
– А как насчет «Райских Кущ»? – не сдавался Брейс.
– Это же кладбище.
– Знаю, и полагаю, это именно то место, куда мог бы послать тебя МИР.
– Не хочу идти в такое место.
– А кто хочет?
– Очень забавно, черт побери. Вероятно, это все же кладбище, если учесть всю эту ерунду об аде, рае и зияющих гробах на погостах.
– Погосты – это кладбища.
– Да, знаю.
– И на этом, наверное, великое множество малышей.
– Да ну тебя.
– Но это может быть и чье-то имя, так что придется читать надгробья.
– Как
– Тебя никто не принуждает.
– Я думаю вот что – попытаю счастья сначала в других местах, и, если не повезет, тогда уж поеду на кладбище.
– Все там будем.
– О, ты чертовски любезен и жизнерадостен.
– Это потому, что буду храпеть у себя дома, а ты будешь одна шататься по разным мерзким барам и прочим малопривлекательным местам. Разве что позволишь сопровождать тебя.
– Поверь, мне бы очень этого хотелось. – После этой фразы Джейн поцеловала его, и они какое-то время лежали в обнимку на диване. Но недолго.
– Позвони завтра, когда вернешься, ладно? Хочу знать, как все прошло, – попросил он, прощаясь на крыльце.
– Но мне бы не хотелось тебя будить.
– Не разбудишь. Как ты могла подумать, что я смогу уснуть?
– Ты же сам сказал.
– Соврал.
«А не пытался ли он обмануть меня также относительно своих намерений провести эту ночь дома?» – мелькнуло у Джейн в голове, когда она переступила порог бара.
В глубине души ей этого даже хотелось.
Конечно, она бы возмутилась его коварством, но, с другой стороны, твердо знала, что избавилась бы от леденящего страха, тугим узлом стягивающего кишки, если бы обнаружила его в «Райском Отдыхе».
И с этой надеждой она окинула взглядом присутствующих. Но его нигде не было. Ни за столиками, ни за бильярдом, ни у стойки бара.
Не видно было и Рэйла – бомжа, которого она чуть не прикончила прошлой ночью.
Но зато она приметила трех женщин. Одна из них была официанткой.
Две остальные – посетительницы, надо полагать. Я – третья. Какой ужас.
Быть может, одна из них – Малыш.
Но это вполне могло быть и мужское имя.
Она не стала утруждать себя подсчетом мужчин, но на первый взгляд их было не меньше пятнадцати.
И многие из них сразу же обратили на нее внимание.
Их взгляды были оценивающими.
Джейн направилась к угловому столику, полагая, что там можно будет посидеть, не вызывая излишнего любопытства. Может, Малыш подойдет к ее столику и отдаст конверт.
Но что, если подойдет кто-то другой и начнет приставать? За тем столиком могло произойти все, что угодно, и никто бы ничего не заметил.
Поэтому она решила, что безопаснее будет за стойкой бара, и направилась к ней.
Все же очень правильно, что она надела бюстгальтер. Хотя Джейн их и не любила и по возможности старалась обходиться без них, но полуночный визит в бар, расположенный в неблагополучном районе города, просто вынуждал к этому. Как и плотно облегающая рубашка, которая, в противном случае, только подчеркивала бы каждое движение ее грудей.
Впрочем, даже бюстгальтер не защищал от сальных взглядов.
Правда, повышенное внимание, как она полагала, вызвала бы любая одинокая женщина, появившаяся в баре в полночь.
Кроме того, причина еще, вероятно, состояла в том, что она совершенно не вписывалась в обстановку. И тут уж ничего нельзя было поделать. Даже несмотря на ее старую рубашку и линялые джинсы, одежда все равно была слишком хороша.
Все слишком для подобного заведения: слишком хорошо одета, слишком опрятна, слишком хорошо образованна, со слишком хорошей работой, слишком молода, слишком красива и слишком все остальное. И все это сразу бросалось в глаза, в этом она была уверена.
Я здесь совершенно чужая. И все это понимают.
Лучше бы я отправилась на кладбище.
«Вероятно, этого не миновать», – подумала она и представила себе, как развеселится Брейс, услышав ее рассказ.
Увидев три свободных табурета, Джейн подошла к среднему и взобралась на него. Свою матерчатую сумочку она положила на колени, оставив ремешок на плече.
Бармен улыбнулся ей – он протирал салфеткой стойку, двигаясь в ее направлении. Это был рослый парень с отсутствующим взглядом, примерно ее ровесник.
«Наверное, под кайфом, – подумала она. – Или врожденный кретинизм. А может, напротив, интеллектуал». Джейн доводилось встречать яркие личности, которые на все смотрели отсутствующим взглядом, мысленно всегда витая где-то в облаках.
– Привет, – поздоровалась она с барменом. – Мне пива. Есть «Будвайзер»?
– Какие-нибудь документы при себе?
Джейн кивнула и полезла в сумочку. Отыскав портмоне, она вынула из прозрачного пластикового конверта водительское удостоверение и показала его бармену.
Тот, прищурившись, долго смотрел на него.
– Так, значит, нам двадцать шесть и проблем с законом не будет.
Вернувшись с кружкой пива, он спросил:
– Выписать тебе счет, Джейн?
– Ага, хорошая мысль, спасибо. Ты прочел мое имя в удостоверении, да?
– Джейн Мэри Керри, – фыркнул он.
– А как тебя зовут? – поинтересовалась она и отхлебнула глоток пива. Оно было холодным и вкусным.
– Глен.
– Приятно познакомиться, Глен. Ты случайно не знаешь, никто не оставлял для меня конверт? На нем должно стоять мое имя.
Он покачал головой, и его грузные щеки затряслись.
– Подожди минутку, я сейчас узнаю. – И отвел взгляд от Джейн.
– Танго? – выкрикнул он в зал.
Джейн повернулась на табуретке и увидела проплывавшую в табачном дыму официантку. Это, должно быть, и есть Танго. Яркая блондинка с шикарной шевелюрой, одетая в укороченную тенниску и коротко обрезанные синие джинсы. Перед собой она несла нагруженный доверху поднос.
Остановившись рядом с Джейн, она поставила поднос на стойку.