Во тьме
Шрифт:
— Спенсер не был посвященным, — вставил Бролен. — Он не вытатуировал на себе штрих-код. Пытался сделать что-то похожее — так, кустарщина, — не будучи полноправным членом секты, набил цифры, зародыш штрих-кода; можно сказать, простое ребячество. Нахождение вагона было для него своего рода обрядом инициации: если бы он справился, то стал бы членом клуба и получил нормальный код.
— Может, надо двигаться в этом направлении? — спросила Аннабель. — Татуировки?
В знак протеста Тэйер поднял руку:
— Нет, Ленхарт
Бролена так и подмывало рассказать про след, который обнаружил он, — Малишу Бентс. Однако Тэйер сразу же спросил бы его, как он оказался на складе, а дальше легко мог возникнуть вопрос о том, был ли детектив в доме Шапиро. Бролен посчитал, что лучше промолчать.
Решившись, Аннабель предложила Бролену присоединиться к ним с Джеком и продолжить расследование вместе. Джек не готов был бросить дело под предлогом вмешательства ФБР, он с самого начала продолжал твердить: «Копу выпадает такое дело раз в жизни, это редкая удача или, наоборот, неудача — в зависимости от точки зрения». Он собирался встать грудью на защиту всего, что они уже сделали. Соглашение было простым: они делятся всей информацией с частным детективом, в ответ последний присоединяется к ним, посвящает их в собственные выводы и предположения.
Бролен наклонился к Аннабель:
— Я бы хотел посмотреть последнее заключение эксперта по поводу скелетов. Мне надо знать, есть ли среди них женские, рост — около метра шестидесяти пяти.
Аннабель поняла, что он хочет сказать. Рейчел Фаулет. Ее родители день за днем наверняка мучают его вопросами.
— Федералы будут придерживать любую информацию, мы будем все узнавать с задержкой; я увижусь с Брэттом Кахиллом, может, он что-то узнает побыстрее.
Зазвонил телефон, оборвав разговор. Это был шериф Эрик Мердок из Филиппсбурга. Аннабель вспомнила его: телосложение древнего атлета, превратившегося в любителя хорошо поесть. Потом в памяти всплыло его лицо. Да, шериф произвел на нее впечатление.
— Надеюсь, я вас не побеспокоил. Я решил воспользоваться номером вашего телефона, который вы мне оставили.
Аннабель вдруг почувствовала испуг при мысли, что он собирается ее закадрить.
— Я неплохо поработал вчера после вашего отъезда. Задал вопросы друзьям Тэйлор Адаме. Вам, вероятно, пришлось спешно уехать, и вы не успели это сделать сами, потому я и решил этим заняться.
— С вашей стороны это очень любезно, шериф.
— Собственно, ничего особенного, возможно, только одна деталь, которая вам расскажет больше, чем мне; я все записал.
— Отлично, можете мне отправить ваши записи?
Казалось, Мердок разочарован. Наконец, он согласился, пообещав, что вышлет Аннабель факс из
— Хорошо, что он стал работать с нами, — заметил Тэйер. — Надеюсь, парни из ФБР ему не помешают.
Аннабель вздохнула. Эрик Мердок вовсе не горел желанием сопротивляться постановлениям руководства, значит, придется с ним пофлиртовать. Ей была ненавистна мысль использовать свое обаяние в служебных целях, больше того, она чувствовала, что неспособна на это вовсе.
Тэйер поднялся и заходил взад-вперед возле стеклянной перегородки — казалось, он что-то обдумывает.
— Аннабель, а нет ли у тебя заодно копий тех улик, которые мы собрали, например почтовой открытки?
Аннабель взяла с этажерки картонную папку и открыла ее. Нашла ксерокопию обеих сторон открытки — она лежала между двух фотографий Спенсера Линча. Женщина протянула копию Джеку.
— Нет, подожди. Ты сказала, что на кассету, которую ты смотрела ночью, была приклеена пара листочков для записей. Сможешь сравнить почерк?
Аннабель подумала, затем кивнула:
— Один и тот же.
— Мы ведь можем попытаться сделать графологический анализ, да?
— ФБР наверняка его сделает.
— И что же? Будем сидеть, признав поражение, в ожидании каких-нибудь новых событий?
Словно не замечая возбуждения Тэйера, Бролен подошел к Аннабель и взял из ее рук ксерокопию.
— Оригинальная открытка, выглядит, как раритет. Вы копали в этом направлении?
— Само собой, — ответил Тэйер чуть сердито. — Открытка и правда необычная, однако в Нью-Джерси Боб мог достать ее почти везде, например в каком-нибудь музее. На ней изображены городок Бунтон и канал Морриса, прорытый в прошлом веке. Вот и все. Кстати, что у вас с ухом и щекой?
— Ничего особенного, это моя собака, — солгал Бролен.
Аннабель резко подняла голову:
— Слушай, Джек, вспомни, что нам рассказывали по поводу канала. Вот она, зацепка!
Тэйер нервно почесал нос. И пожал плечами.
Филиппсбург! — продолжала Аннабель, торжествуя. — Канал прорыт от Филиппсбурга до Джерси-Сити. Немного больше чем простое совпадение, так? Все эти люди, похищенные в Филиппсбурге, этот канал Морриса.
Словно протестуя, Тэйер поднял ладони:
— Успокойся, Аннабель, ты слишком торопишься, это меня удивляет…
Аннабель, больше не слушая напарника, взяла мобильник и принялась набирать номер.
— Шериф Мердок? Я тут подумала — не надо отправлять мне то, что вы собирались, я сама приеду к вам. Хочу задать несколько вопросов по поводу канала Морриса, знаете такой? Было бы отлично, если бы вы смогли найти у себя какой-нибудь музей, где рассказывается его история. Я буду после обеда, до встречи!
— Я могу узнать, что ты собираешься делать? — поинтересовался Тэйер, когда Аннабель закончила говорить с шерифом.