Во тьме
Шрифт:
— Этот со мной, я его опекаю, он в курсе.
Охранник посмотрел на частного детектива и кивнул ему, а затем открыл дверь:
— Приятного вечера, господа.
Лестница вниз была узкой и длинной, воинственное эхо басов блуждало по ступенькам. У подножия лестницы голые женщины демонстрировали свою сексуальность, исполняя чувственный танец, они находились над зрителями, отделенные от них настилом из прозрачного пластика; пользуясь этим, они время от времени опускались на пол, чтобы потереться о него; мужчины забирались на стулья и прижимались ртами к прозрачной перегородке. В течение двух минут, пока Бролен и Немек пересекали комнату, детектив засек двух дилеров и девушку, проглотившую «колесо» и одновременно подмигнувшую ему. Присутствие здесь женщин удивило Бролена даже больше,
Следующий зал был не менее запоминающимся. Среди зевак, прилепившихся к ограждавшим сцену прутьям решеток, трое мужчин и две женщины исполняли перформанс в манере боди-пирсинга. В кожу их тел, от бровей до колен, были вставлены металлические кольца. Все пятеро были подвешены к потолку с помощью цепей и пропущенных через кольца крюков, отчего кожа в некоторых местах угрожающе натянулась. Сохраняя абсолютное равновесие на высоте двух с половиной метров от земли, пятеро казнивших себя перемещались по залу: вставая на цыпочки, публика могла дотрагиваться до их щиколоток, и тогда, благодаря закрепленным под потолком роликам, тела приходили в легкое движение. Крюки оттягивали кожу «артистов» на бедрах, ягодицах, на спине и плечах. При каждом толчке казалось, что кожа вот-вот порвется: так сильно она оттопыривалась. Мужчина, висевший лицом вверх, отличался от остальных тем, что у него кольцо было вставлено еще и в головку члена, отчего создавалось ощущение, что член сейчас отлетит. У одной из двух женщин были проколоты в районе сосков бесформенные груди. Глядя на это невесомое самоистязание, толпа исступленно вопила.
Пройдя мимо туалетов, Немек пожал руку другому охраннику, в точности похожему на предыдущего. На сей раз общение продлилось чуть дольше: громила хотел убедиться, что Немек действительно хорошо знает Бролена, а затем пропустил их без малейших сомнений в благонадежности обоих.
Еще одна лестничная площадка, и снова лестница вниз.
— На какую глубину мы так спустимся?
— Очень низко, — с серьезным видом ответил Немек.
— Как в этом клубе смогли вырыть такой подвал?
— Эй, приятель, это же Нью-Йорк! Мы-то с тобой знаем: внизу тут места больше, чем наверху. Под Манхэттеном есть еще один город, тут полно тоннелей! Старые перегоны метро, заброшенные разработки частных компаний — некоторые из них пробовали бурить землю в поисках воды, — каждая имеет свои собственные скважины, теперь все они брошены; та же история с электричеством и канализацией на самых разных уровнях, по большей части все это оказалось никому не нужным. Не забывай про вырытые индейцами подземные ходы, их кладбища и все такое; плюс сотни естественных пещер, разломов, трещин… Множество технических сооружений и тому подобное. Поверь, ты мог бы десять раз обойти под землей весь остров, побывать в самых отдаленных его уголках, но каждый раз шел бы новой дорогой и не знал, как вылезти наружу. Скажу прямо: чувак, оказавшийся здесь без карты и компаса, — мертвый чувак. В свое время мафия использовала Ред Хук, чтобы избавляться от огромного количества трупов, теперь бандосы перебрались на Манхэттен, и они точно смогли бы перетащить сюда всех жителей города, а подземелья так и остались бы незаполненными!
Внизу их ждал невысокий, похожий на испанца тип в шелковой рубашке, на лице которого виднелись отпечатки оспы.
— Nemek! С'omо est'as? [34]
— Muy biеп, [35] Энрике.
— Ты уже загнал весь товар? — спросил Энрике, характерным жестом потирая большим пальцем руки указательный.
— Я здесь не ради себя — веду в Двор клиента.
Бролен вышел на свет, и Энрике сдержанно кивнул ему.
34
Немек! Как дела? (исп.).
35
Очень хороню (исп.).
— Клевый чувак,
Энрике сжал зубы.
— Он не создаст проблем, — добавил провожатый Бролена, — я опекаю его, не парься: он знает, что надо быть скромным, и у него есть бабло, чтобы купить то, что он хочет.
Бролен приблизился еще немного: он как будто притягивал к себе все тени, отчего казался еще сильнее и выше, взгляд его был исполнен силы.
— У меня самого есть причины быть скромным, — произнес он спокойно и уверенно.
Энрике смерил его с головы до ног взглядом, потом сделал Немеку знак следовать за собой. Отойдя в сторону, они коротко обменялись словами, Немек постоянно качал головой. Затем Энрике вернулся обратно к Бролену.
— Ладно, — произнес он с мексиканским акцентом. — Ты пойдешь со мной. Сделаешь свой бизнес, а потом мы тебя выведем куда-нибудь в город. Если однажды ты решишь вернуться, ты снова придешь с Немеком, по-любому не в одиночку, если придешь без него, я раздроблю тебе руки и таким отправлю наверх. Если у тебя все пойдет нормально и ты станешь здесь бывать достаточно часто, ты сможешь являться сюда и сам, но никогда не станешь приводить кого-то, кого мы не знаем. Он, — Энрике кивнул в сторону Немека, — делает то, что ты даже не пытайся повторить, мы с тобой не кореша, значит, никакого панибратства. А сейчас, если решил спуститься, давай пятьдесят долларов и не торгуйся.
Бролен вытащил деньги и стал неторопливо доставать пистолет.
— Я всегда ношу его с собой, никогда с ним не расстаюсь. Предпочитаю осторожность.
— Это нормально.
Энрике взял деньги и «глок», потом тщательно обыскал Бролена. Он даже приказал ему задрать футболку.
— У меня больше ничего нет, можешь проверить, совершенно ничего, никакого другого оружия, ни «жучка», ничего, я чист.
— Не бери в голову, это просто ради безопасности. Все равно там, куда мы идем, «жучки» и прочее дерьмо не работает, можешь не сомневаться! Ладно, двигай, свою пушку получишь на выходе.
— О'кей, если я больше не нужен, я сматываюсь, — протянул Немек руку Бролену.
— No es posible, [36] — оборвал его Энрике. — Пока твой друг будет там, ты станешь его ждать. Фелипе составит тебе компанию, предлагаю вам посмотреть на девочек.
Энрике крикнул по-испански, и появился еще один член банды, с бритым черепом и двумя золотыми зубами. Он перекинулся парой слов с Энрике и, кивнув, сделал Немеку знак следовать за собой.
36
Невозможно (исп.).
Когда они остались вдвоем, Энрике повернулся к Бролену:
— Пошли.
Они двинулись по сводчатому коридору в сторону комнаты, откуда доносилось яростное рычание. Вокруг небольшой арены, где ворча и вырывая друг у друга куски плоти дрались две собаки, толпились двадцать человек. Разгоряченные зрители делали ставки.
— Через час эти чуваки возбудятся сильнее, чем в первую брачную ночь. Здесь, как на боях гладиаторов, будут драться люди. — Он обернулся к Бролену: — Ты в курсе, что только за то, чтобы присутствовать здесь во время боя, они готовы платить по пятьсот долларов — без пари, просто чтобы посмотреть?
Частный детектив почти не удивился. Он хотел заметить Энрике, что некоторым это необходимо, чтобы чувствовать себя живым или просто испытывать удовольствие, однако промолчал. Сюжет на тему «серийные убийцы» был тут явно не к месту. И все же… Приходилось верить тому, что было написано на клочке бумаги, который он нашел на складе. Малиша Бентс приходила сюда, таща за собой душу Боба.
Энрике пошел дальше по каменному коридору — тесной кишке, освещенной старыми съежившимися лампочками. Проход больше напоминал пещеру, неровную и сырую. Проводник повернул налево, спустился на несколько ступенек и остановился перед светильником, который он зажег с помощью зажигалки. Янтарное пламя немного рассеяло мрак, отблески заплясали на стенах. Взяв светильник в руку, Энрике Двинулся дальше.