Во власти Бермудского треугольника
Шрифт:
И тогда в схватку вступил Быков. Он не владел приемами рукопашного боя и понятия не имел, как следует обезоруживать противника с ножом. Но это его не остановило. Он понимал, что если не вмешаться сейчас, то потом будет поздно.
Когда Дмитрий ринулся вперед, его расчет был прост. Человеческое тело не так-то просто проткнуть куском даже очень острой стали. Для этого необходимо приложить немалые усилия. Короткое лезвие ножа следовало развернуть должным образом, а еще лучше – размахнуться, чтобы вонзить в уязвимое место.
Если Быков и ошибался, то менять что-либо было поздно. Он налетел на противника с разбегу, не заботясь о том, что будет дальше. «Человек-паук» был слишком легковесным, чтобы устоять на своих тонких ногах. Опрокинутый навзничь, он только сумел уколоть Быкова где-то в область грудной клетки – разбираться, куда именно, было некогда.
Пользуясь преимуществом в весе, силе и решимости, Быков подмял бандита под себя и несколько раз боднул его в физиономию, с удовлетворением услышав хруст носовых хрящей. Затем, не теряя времени даром, подхватил оброненный нож и устремился к «Фараону».
И вновь расчет оказался верным. Увидев быструю расправу над сообщником и оружие в руке победителя, обладатель фараонской бородки бросился наутек с такой скоростью, что только пятки засверкали в тучах песка.
Сделав вид, что он начал преследование, чтобы напугать беглеца еще сильнее, Быков неожиданно повернул и атаковал «Дебила». В силу ограниченности своего ума, темнокожий бугай решил, что успеет изнасиловать такую близкую и уже начавшую уставать жертву. Быков сыпнул ему песка в глаза, после чего, отбросив нож, заработал обоими кулаками, ненадолго исчезнувшими из виду, как это случается с быстро вращающимися лопастями винта. По истечении пятнадцати секунд последний противник прекратил сопротивление и побежал следом за сообщником.
Тонконогий грабитель тоже удирал во все лопатки, но в противоположном направлении. Ни у кого из троицы не возникло желания вернуться для реванша. Задыхающийся после схватки Быков поднял с песка и бросил Марте деталь купальника, а потом проделал то же самое с бумажником, вернув его законному владельцу.
– Как вы? – тревожно спросил он у американцев. – Скорая помощь требуется?
– У меня, наверное, сотрясение мозга, – пожаловался Чарли, покосившись на невесту. – Голова кружится. И тошнит.
– Меня тоже тошнит, – объявила Марта. – От тебя. Разве тебя били по голове? Что-то я не заметила. Ты просто упал и лежал, как опоссум, притворившийся мертвым! Если бы не он… – Марта перевела взгляд на Быкова. – У тебя на груди кровь, Дима. Ты ранен?
– Пустяки. Небольшой порез. – Быков посмотрел по сторонам, пытаясь проникнуть взглядом сквозь зеленую завесу.
Подкова пляжа была пустынна, но кто знает, сколько местной шпаны таится в зарослях?
– Ты вел себя как герой, – сказала Марта. – Как настоящий мужчина.
Она посмотрела на жениха, посылая ему безмолвный, но убийственный упрек.
– А ты вела себя, как последняя шлюха, – процедил он. – Если бы не твоя манера оголяться при любой возможности…
– Заткнись!
– Сама заткнись! – вскричал Чарли, на щеках которого вспыхнули два розовых пятна, похожих на следы от пощечин. – Не смей повышать на меня голос! Или оставайся одна! Я не намерен жениться на такой вульгарной и вздорной особе.
– Да кому нужен такой муж, от которого защиты не дождешься?
– Так, вы оба! – Быков развел руки жестом рефери, стоящего между распаленными боксерами. – Хватит! Потом будете выяснять отношения. Сейчас нужно убираться отсюда, и чем скорее, тем лучше.
Опасливо озираясь, американцы похватали свои вещи и потрусили в сторону просеки, по которой пришли. Быков шагал позади, готовый к любым неожиданностям, но не слишком надеясь на то, что сумеет отразить еще одно нападение. К счастью, оно не состоялось. Спутники благополучно выбрались на дорогу, вызвали такси и вернулись в отель без новых приключений, вернее, злоключений.
Ближе к вечеру к Быкову заглянула Марта и сказала, что можно отправляться в гавань.
– Я готов, – сказал он.
– Но можно не спешить, – сказала она. – Ничего не случится, если мы появимся там через час. Или даже через два.
– Поссорились с Чарли? – спросил Быков, пожалев, что впустил ее в номер.
– Ты его ждал? Или меня?
– Никого я не ждал.
– Врешь!
– Вот что, Марта, – сказал Быков, скрещивая руки на груди бессознательным защитным жестом. – Я не собираюсь становиться между вами. Ваши отношения – это только ваши отношения. Не пытайся использовать меня, чтобы отомстить Чарли.
– Почему? – искренне удивилась она. – Это же так приятно.
– Мирись с Чарли, – предложил Быков. – И отправимся на яхту все вместе. Втроем. Как вначале.
– Это невозможно, – сказала Марта. – Чарли уехал. Помолвка расторгнута. Я взрослая и совершенно свободная женщина.
– Предлагаю обсудить это позже.
– Хм. Неужели я тебе не нравлюсь, Дима?
– Очень нравишься, Марта. Я просто не привык пользоваться чужими ошибками и слабостями.
– Как хочешь. – Она пожала плечами. – Но другого раза может и не быть.
– Может быть, это к лучшему, – сказал Быков.
Марта прищурилась, разглядывая его с подчеркнутым интересом.
– Мне еще не встречались такие мужчины.
Не придумав подходящего ответа, Быков состроил неопределенную мину.
– Только не возомни о себе слишком много, – сказала Марта.
– Насчет этого не беспокойся.
– И не думай, что я тебе что-то предлагала. – Она пренебрежительно фыркнула. – Ты меня неправильно понял.
– Я вообще ничего не думаю, – успокоил ее Быков. – И уже все забыл.