Воббит
Шрифт:
— Всем добрый вечер! — громогласно объявил он, но ему никто не ответил.
— Прошу попридержать все ваши вопросы и дать мне поесть. Я с утра ничего не ел!
Бульбо не знал, какой именно завтрак он имеет в виду: тот что был утром, или тот что был в полдень, так как еда была одной и той же. Гномы тоже были в растерянности. Брендальф умял столько еды, сколько хватило бы на два обеда.
— Я уверен, что всем вам любопытно узнать, где я пропадал весь день, — сказал он. — Разбирался в лебединых следах. Вчера ночью тут, по всей видимости, проходил слет лебедей. Один Бьорк не мог
— Да уж, конечно, — сказал Нудин. — Спасибо, что напомнил о самом жутком событии за последние два дня. Мы его даже не забывали.
— Что же нам делать?! — запаниковал Бульбо. — Бьорк ходил к раргам! А может быть, там и гоблины были! Он сейчас приведет их всех сюда!
— Бульбо, прекрати нести всякую чушь, — сказал Брякин. — Ты ведь помнишь красноречивые высказывания Бьорка по поводу его отношений с гоблинами: «Бьорк ненавидит гоблинов! Бьорк их всех прихлопнет!» По-моему, что-то вроде этого.
— Да, но он это говорил, уже изрядно набравшись медовухи. Я, пожалуй, пойду спать.
Гномы снова затянули песню, которая еще больше убаюкала воббита. Ему снилось, что его схватил лебедь и начал рвать на части. Бульбо в ужасе проснулся. Рот его был полон перьев, а подушка куда-то запропастилась. Найдя лишнюю подушку, он снова заснул. Сквозь сон ему снова, как и прошлой ночью, слышался гогот и тюканье клювом.
На следующее утро их разбудил Бьорк собственной персоной. Зеленая физиономия Бьорка — зрелище не для слабонервных, а спросонья — и подавно. Бьорк был в игривом расположении духа, что так же опасно, как и когда он рассержен.
— Есть хотите? Бьорк хочет кушать! — сказал он, обращаясь к Бульбо, а затем повторил эту фразу, обращаясь к каждому из гномов.
Они дружно пошли в столовую, где их уже ждал Брендальф.
— Всем доброе утро. Присаживайтесь, — сказал он.
Гномы тяжело вздохнули и закатили глаза, потому что знали, что за этим приветствием последует долгая и нудная речь.
— Наш гостеприимный хозяин Бьорк хотел бы сказать несколько слов, — объявил Брендальф.
Гномы обрадовались, что волшебник выступает только в роли конферансье. Тем не менее, они с опаской смотрели на Бьорка: а вдруг он заговорит о чем-то, что его расстроит или разгневает? Те, кто сидели поближе к нему, предусмотрительно отодвинули свои стулья.
— Бьорк ходить на Поляну Раргов. Бьорк видеть пепел. Волшебник говорить правда. Правда — это хорошо!
Гномы вежливо поаплодировали.
— Бьорк схватить гоблина и рарга. Гоблин рассказать Бьорку все.
— Он их пытал? — шепотом спросил Бульбо Брендальфа.
Мысль о том, что тебя может пытать Бьорк, была сама по себе ужасной.
— Бьорк не использовать пытки! Пытки — это плохо!
Гномы уже приготовились исполнить очередной вокально-танцевальный номер, чтобы спасти Бульбо от угрозы быть прихлопнутым, но Бьорк продолжил свое выступление.
— Гоблин сказать, что волшебник прихлопнуть Отец Гоблинов. Волшебник — хороший! — Брендальф отвесил легкий поклон. — Поэтому Бьорк помогать волшебнику и его маленьким друзьям.
— Бьорк советовать маленьким друзьям три вещи. Номер один: в Мрачном Лесу идти только по тропинке! Бьорк дать своим друзьям все, что нужно: еда, одеяла, луки и стрелы.
— Для охоты? — спросил Рори.
Нудин лягнул его ногой под столом своим тяжелым, подбитым железом башмаком и шепнул: «Не смей говорить такое при официантах!» Официантами были преимущественно олени.
— Номер два: не пить воду из рек! Вода в Мрачном Лесу плохая! Бьорк дать друзьям воду. Бьорк также одолжить пони для начала путешествия.
— Номер три: Друзья не брать пони в лес. Прислать пони назад! Лес плохой!
— Приятного путешествия! — закончил Бьорк и ушел по своим делам.
После этих слов Бьорка они не на шутку приуныли. Даже Тори и Рори начали осознавать всю опасность предстоящего путешествия. Единственным утешением было то, что с ними был Бульбо, который должен в конце концов убить дракона.
На следующее утро, после завтрака, меню которого было несложно предсказать, они упаковали вещи, которые дал им Бьорк, и выехали за ворота.
На воротах висело нечто, напоминавшее шкуру рарга. Присмотревшись, они увидели, что это и был рарг, но расплющенный в лепешку. На другой стороне висел гоблин в таком же состоянии.
— Я-то думал, что Бьорк не пытает своих пленников, — сказал Бульбо.
— Здесь нет никаких признаков пытки, — совершенно справедливо заметил Брендальф.
— Это все дело рук лебедя? — спросил Брякин.
— Ты что, единственный, кто в детстве не пытался поймать лебедя? — ответил вопросом на вопрос Брендальф. Остальные гномы поморщились, вспомнив неприятные ощущения от укусов лебедей в детстве.
— А теперь представьте лебедя высотой в десять футов, и с темпераментом Бьорка! — сказал волшебник. — Бьорк страшный враг, но и опасный друг тоже. Давайте, поедем уже, а то он нас услышит, и вам снова придется танцевать.
Они поехали вперед, останавливаясь только для того, чтобы поспать и поесть чудной, но однообразной еды Бьорка. К сожалению, им так и не посчастливилось отведать знаменитого вегетарианского рагу. По ночам Бульбо казалось, что среди кустов крадется огромный лебедь. Один раз он осмелился поделиться своими опасениями с Брендальфом, но волшебник лишь сказал: «Ш-ш! Веди себя как ни в чем не бывало!»
На четвертый день они достигли кромки Мрачного Леса. Огромные, с узловатыми стволами деревья выглядели устрашающе.
— Ну, вот и Мрачный Лес, — сказал Брендальф. — Как я и обещал, мы добрались сюда целыми и невредимыми. Пора отправлять назад пони.
— А как насчет твоей лошади? — спросил Нудин.
— Пусть вас это не волнует. Я не собираюсь идти с вами в Мрачный Лес. У меня неотложные дела на юге. Меня ждут на ежегодном дружеском чемпионате по гольфу среди волшебников. Прекрасная возможность отдохнуть и обсудить важные вопросы в неформальной обстановке. Я должен выехать буквально завтра утром, чтобы успеть на бесплатный фуршет. Поэтому начинайте снимать всю поклажу с пони!