Воббит
Шрифт:
Бульбо тут же смекнул, что нужно срочно куда-то спрятать найденное им сокровище. Нудин мог иметь какие-то права на обладание Шерон-Стоуном, и Бульбо не хотел недоразумений. Он также не горел желанием быть убитым. Ему вдруг вспомнилось, как сильно обиделся на него Гуль-Гуль из-за кольца. От Нудина тоже можно было всякого ожидать. Но, как говорится, «что с возу упало, то пропало». Кроме того, Нудин нанял Бульбо в качестве взломщика, следовательно, что мешает ему хотя бы раз воспользоваться служебным положением?
Пока Бульбо
— На помощь! Нудин! Толстяк! Кто-нибудь! Помогите! — закричал он.
— Ну что на этот раз? — спросил Брякин, обращаясь к Нудину. — Чего это наш консультант разнервничался?
— Скорее всего, не из-за дракона, — откликнулся Нудин. — Иначе он был бы уже мертв. Разве что Смог подверг его пыткам, чтобы выманить нас. Бери Шмякина и пойди посмотри, что с ним случилось.
Они вскарабкались на гору сокровищ и с радостным криком сбежали вниз, прямо на Бульбо. Гномы, на самом деле, забыли, что где-то рядом ошивается дракон. Кроме того, сокровища вскружили им голову. Счастливый, что хоть кто-то пришел ему на помощь, Бульбо еле сдержал себя в руках, чтобы не закричать: «Я нашел Шерон-Стоун!»
Между тем гномы практически не обращали на воббита внимания. Брякин не мог отвести глаз от палок для чесания спины из слоновой кости, а Шмякин любовался набором детских пинеток с бронзовой отделкой. Забравшись на вершину горы, Нудин громко крикнул: «Я Король Гномов!» — и съехал на щите из анабтаниума, врезавшись в кучу нефритовых мешалок для кофе.
— Тебе не попадался Шерон-Стоун? — спросил Нудин, подойдя к Бульбо.
— Что-что? Нет! Конечно, нет! Ты меня в чем-то обвиняешь?
— Банкинс, у меня есть для тебя подарок.
Бульбо зажмурился в ожидании чего-то неприятного. Открыв глаза, он увидел, что Нудин что-то ему протягивает.
— Это в качестве аванса. Кольчуга, которую мы когда-то делали на заказ для лесных эльфов. Они отказались оплатить почтовые расходы, и мы оставили ее у себя. Кольчуга высшего качества! Примерь! Я бы взял себе, но мне в груди немного узковата.
Бульбо снял жилетку и примерил кольчугу. Она пришлась ему впору.
— Здесь есть зеркало? — спросил он, но зеркала не оказалось. По какой-то странной причине ни одно зеркало не попало в сокровищницу КузнецБанка.
— Невероятно! Ни одного зеркала! А я-то думал, что у вас вся стена увешана серебряными зеркалами в адамантовых рамах.
— Ты не в парикмахерской, Банкинс. Выглядишь замечательно. Поверь мне на слово. Это превосходная стрелонепроницаемая мужская кольчуга. Состав — стопроцентный непобедимий. Не мнется.
— Стирать, наверное, нельзя?
— Конечно можно! Она прекрасно стирается в машинке, даже в горячей воде. Тебе очень идет этот цвет! И кстати, тут к ней шлем прилагается, — Нудин протянул ему шлем, и Бульбо надел его на голову. — Красавчик! Выглядишь очень представительно. То что надо для устройства на работу. Тебе завернуть или пойдешь в ней?
— Я, наверное, выгляжу, как персонаж Гоблинских Войн, — сказал Бульбо. — Пожалуй, я накину сверху свою жилетку.
— Как хочешь, — ответил Нудин и отошел в сторону.
Он украдкой оглядывался по сторонам, как будто в поисках порно-журнала. На самом деле он высматривал Шерон-Стоун, но камня нигде не было видно.
Охваченные эйфорией, гномы не замечали, как летит время. Бифи и Буфу набивали карманы сапфирами. Тори и Рори кидались пачками эльфийских купюр. Каждый раз, когда кто-то из них попадал в другого пачкой денег, стягивающая их резинка разрывалась, и купюры разлетались во все стороны к безумной радости гномов.
Бульбо, напротив, устал от созерцания сокровищ. С него довольно — он уже прикарманил Шерон-Стоун, и сейчас все его мысли снова вернулись к еде: «Я бы отдал львиную долю всех этих золотых закусочных вилок за ложечку рагу в усадьбе Бьорка».
— Нудин! — крикнул он. — Вы тут все вооружились мечами из речного жемчуга и вырядились в безвкусные доспехи, как певички из затрапезной оперетты. А вы не подумали, как мы будем отсюда выбираться? Есть какой-нибудь другой выход, кроме главного входа?
— Разумеется, есть! — ответил Нудин. — Я вас выведу. Я знаю главный офис КузнецБанка как свои пять пальцев! Еще раз спасибо за то, что нашел служебный выход, о котором я слыхом не слыхивал.
— Не за что, — сказал Бульбо.
Нудин посмотрел по сторонам и затем сказал:
— Вот он! Память меня не подвела! Все за мной!
Побродив по нескольким тупиковым коридорам и сунувшись по ошибке в несколько кладовок, они наконец вышли в длинный широкий туннель. Все вокруг было разрушено и загажено драконом.
— Никакой гигиены! — ворчал Буфу. — Когда рядом нет сокровищ, начинаешь обращать внимание на запах.
Все решили, что нужно двигаться как можно быстрее, чтобы уйти от этой вони немытого холодильника. Нудин провел их через дверь, слишком маленькую для того, чтобы в нее мог протиснуться Смог. Они вошли в большую комнату с очень низким потолком, разбитую на кабинки для работы офисных служащих.
— Это Великие Кабинки моего дедушки Флора! — важно сказал Нудин.
— Не вижу в них ничего великого, — заметил Бульбо.