Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Спокойно, парнишка. Скажи нам, кто ты такой? — спросил Гарри.

— Я Бульбо Банкинс, консультант, — ответил бедный Бульбо, соображая между делом, как он будет стирать штаны, которые одолжил у Нудина.

— Консультант? А чем занимаются консультанты? — спросил Гарри.

— Э-э… ничем. Я имею в виду, что никто этого не знает, — пискнул Бульбо.

— Ах, так, а ты неплохо устроился! — сказал Джо. — Жаль только, что ты такой маленький. Смысла нет тебя готовить.

— Может, в округе есть его сородичи. Тогда мы сможем испечь с ними Консультантский

Пирог, — предложил Гарри. — Если получится, устроим бой пирогами!

— Ты то умираешь от голода, то хочешь устроить бой пирогами! — Джо вытянул вперед руку с растопыренными пальцами. — Выбирай два.

Гарри выбрал указательный и безымянный палец, и Джо ткнул ими ему в глаза.

«Почему при этом раздается звук „доинк“?» — удивился было Бульбо, но его размышления быстро прервали.

— Ну, незнакомец. Ты здесь один или с компанией? — спросил Джо.

— О да, нас тут много, — брякнул Бульбо и тут же добавил. — Если вы меня отпустите, я их сейчас же позову.

— Отпустить тебя? — удивился Джо. — С чего это вдруг мы должны тебя отпускать? Ты предатель, который хочет заложить своих друзей.

— Не совсем так. Никакие они мне не друзья. Видите ли, я работаю на них по контракту. Они все — члены совета директоров КузнецБанка и…

— КузнецБанк! — завопил Ширли.

В порыве чувств он ударился головой о Гарри, повалился на землю и начал вертеться как волчок, неистово при этом завывая.

— Слушай сюда, малыш, — доверительным тоном сказал Гарри. — КузнецБанк отказал нам в кредите на расширение нашей фирмы по поклейке обоев. И поэтому всякий раз, когда Ширли слышит слово «КузнецБанк», у него срывает крышу!

— Из-за них наш бизнес провалился, и мы вынуждены питаться всякими незнакомцами с большой дороги.

Ширли тем временем принялся душить Гарри, и на этом его приступ иссяк.

— Просто не упоминай при нем слово, — Джо понизил голос, — «КузнецБанк».

— Хорошо, — согласился Бульбо, которому не терпелось вернуть разговор в прежнее русло. — Как я уже предлагал, отпустите меня, и я приведу сюда всех этих треклятых банкиров. Если хотите, я даже помогу вам их убить и приготовить на ужин!

— Слышь, Джаспер, а ты прав! — сказал Гарри.

Тролли хлопнули друг друга по ладоням, и Ширли зашелся своим странным гоготом. Бульбо решил не настаивать на том, что его зовут не Джаспер.

Веселье троллей стихло, когда на полянку вышел Брякин. Подозревая, что новый консультант может что-нибудь против них затеять, гномы послали Брякина проследить за ним. Тот даже приготовился провести воббиту краткий тренинг. Однако ни тренинга, ни даже обратной связи не последовало, потому что Брякина тут же тюкнули по голове увесистым деревянным молотком. Пока Бульбо недоумевал по поводу странного звука «бонк», Ширли уже натягивал мешок на голову гнома.

— Сейчас должны еще выйти, — тихо шепнул воббит, обращаясь к Джо. — У вас есть еще двенадцать таких мешков?

— Хорошо соображаешь, парнишка! — сказал Джо. — Болваны, тащите сюда наши мешки! Спрячтесь на поляне!

Тролли сделали все, как приказал им Джо. У них оказалось много таких мешков. Чтобы не покупать одноразовые пакеты, они ходили с ними на рынок за овощами. Затаившись в тени кустов, они подкараулили гномов, которые по одиночке выходили на полянку, как плохие парни из фильмов с Брюсом Ли. И вскоре Шмякин лежал рядышком с Брякиным, Чики покоился рядом с Пики. Рори, Тори и Гори лежали вместе в одной куче. Неподалеку, чуть поближе к костру, образовалась гора тел: Гнойн и Блевойн, Бифи и Буфу и конечно же Толстяк.

Нудин пришел самым последним, успев послать на верную погибель всех членов совета директоров, большая часть из которых была его родственниками. Сам он называл это «управлением рисками».

Ему хватило одного вида кувшинов с самогоном, бараньего шашлыка и двенадцати пар подбитых гвоздями сапог, выглядывающих из мешков, чтобы понять — что-то пошло не по плану.

— Что это такое? Несанкционированный семинар по тимбилдингу? Сейчас не время для этого! У нас слишком много неотложных дел! Кто организатор этого мероприятия? Я хочу поговорить с ним немедленно!

— Нудин! — крикнул Бульбо из укрытия. — Подойди ближе! Сейчас как раз время для твоей официальной речи.

— Ах, так! Всегда пожалуйста, — сказал Нудин и тут же начал: — Уважаемый господин Банкинс, гномы, тролли. Мы собрались здесь… Тролли!! — закричал он от удивления.

— Да, мы тролли, и в то же время жертвы обстоятельств! — отозвался Ширли. — С учетом неблагоприятной экономической обстановки, мы вынуждены съесть тебя и твоих друзей! Га-га-га! — загоготал Ширли.

Тролли начали медленно подходить к нему со всех сторон, сужая круг сантиметр за сантиметром.

— Да как вы смеете?! — заорал Нудин. — Не подходите ко мне! Я Нудин Дуболоб, исполнительный директор Нового Улучшенного КузнецБанка и…

— КузнецБанк! А-ааа-ааа-ааа! — завыл Ширли.

Он схватил одной рукой Нудина, а другой — Гарри и со всей силы стукнул их друг об друга лбами. Затем повалился на землю и начал извиваться в припадке. Джо забросил Нудина в мешок и принялся за реанимацию Гарри — защемил ему нос двумя пальцами, словно плоскогубцами. «Хрустит так, как будто кто-то ест морковку», — подумалось Бульбо. Когда припадок Ширли закончился, тролли заспорили о том, как следует готовить гномов.

Как выяснилось, у каждого из этой троицы было свое особое мнение насчет того, как именно нужно готовить гномов. Один хотел замариновать их, а потом обмакнуть в кляр и поджарить во фритюре. Другой предлагал порезать маленькими кусочками и налепить суши из риса и морских водорослей. Третий хотел сварить из гномов овощной суп. Бульбо слушал их и надеялся на то, что о нем все давно уже позабыли.

В этот самый момент объявился Брендальф. Однако никто не видел и не слышал, как он подошел, что обычно было не в стиле Брендальфа. Тролли как раз приняли окончательное решение нарезать Нудина и остальных гномов кусочками и приготовить вяленое мясо к пиву. Это было любимое блюдо Гарри, и после долгих споров все с ним согласились.

Поделиться:
Популярные книги

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7