Водные духи клятв
Шрифт:
Вероятно, Луиза подсчитывала слова, которые говорил ей Сайто. Это слегка пугало, однако он ощущал, что его нынешняя хозяйка - ужасно милая. Тем не менее, сейчас он был занят. Он мягко положил руку ей на плечо и заговорил тоном, которым утешают маленьких детей:
– Позднее поболтаем больше, поэтому сейчас ложись спать. Ты недавно применила заклинание, разве ты не устала?
– как только Сайто это произнес, Луиза, не решаясь сказать, поводила своим пальчиком ему по груди.
– Тогда... поцелуй меня.
– Что?
– Сделай это. Если не поцелуешь,
Кирхе, разинув рот, уставилась на эту парочку. Гиш и Монморанси, которые были осведомлены о сложившейся ситуации, переглянулись и захихикали.
Сайто волей-неволей поцеловал Луизу в щечку.
– В щечку недостаточно, - надувшись, угрюмо пробормотала девочка. Фамильяр оказался в затруднительном положении. Ухмыляясь, все наблюдают за его действиями, поэтому он был смущен и просто не мог поцеловать свою хозяйку в губы. Какое-то время помучившись сомнениями, он, наконец, поцеловал Луизу в лоб. Возможно, это ее как-то удовлетворило, и она легко устроилась между коленок сидящего в позе "агура" [12]Сайто, прижалась всем телом к его груди и закрыла глаза. Через некоторое время из ее слегка приоткрытых розовых губ полилось легкое сопение спящего.
Кирхе восхищенным голосом проговорила:
– Откровенно говоря, ты оказался неожиданно искусным в обращении с женщинами. Незаметно для всех приручил Луизу? Этот ребенок ведь не пьяный и не сошел с ума.
– Нет, причина не в этом. Монморанси приготовила приворотное зелье, а Луиза по ошибке выпила его. Причина в том, что первым человеком, который попал в ее поле зрения после этого недоразумения, оказался я. Поэтому она влюбилась в меня исключительно из-за приворотного зелья.
– Приворотное зелье? Зачем ты его приготовила?
– Кирхе спросила у Монморанси, которая ела мясо.
– В-всего лишь захотелось попытаться приготовить его, - ответила та со скучающим видом.
– Определенно, женщины, которые не уверены в своем обаянии, - наихудшие.
– Замолчи! У меня не было выхода, ведь так? Поскольку этот ужасный Гиш только и делает, что волочится за каждой юбкой! Если он не выпьет зелье, его манию не излечить!
– Если отыскать причины, это - моя вина? Хм.
Сайто объяснил Кирхе обстоятельства этого дела. Что им необходимы слезы духа воды, чтобы приготовить лекарство против действия приворотного зелья. И что в обмен на получение данного ингредиента ребятам поручено усмирить нападающих...
– Понятно. Вот почему вы защищаете духа воды.
Кирхе с озадаченным видом уставилась на сидевшую рядом Табиту. Та с бесстрастным лицом пристально смотрела на огонь костра.
– Мы в тупике. У нас нет причин сражаться с вами, и при этом, если мы не уничтожим духа воды, Табита окажется в безвыходном положении...
– Но зачем вы должны его уничтожать?
Когда Сайто спросил это, Кирхе почувствовала себя неловко. Вряд ли у нее была возможность честно рассказать ситуацию вокруг семьи своей подруги.
– Э-это было поручено родными Табиты. Посмотри, по вине духа воды поднялся уровень озера, разве не так? Возможно, из-за этого владения семьи Табиты терпят ущерб. Поэтому нам поручено это дело.
И в самом деле. Полагаю, в таком случае у Кирхе и ее подруги тоже нет возможности вернуться домой с пустыми руками...
Итак, что же делать?
На некоторое время Сайто задумался и пришел к заключению:
– Отлично. Вот что сделаем. Вы приостановите атаки на духа воды. Взамен мы попытаемся выведать у него причину, по которой он повышает уровень озера, так? И вдобавок мы попытаемся его упросить, чтобы он прекратил повышать уровень озера.
– Неужели дух воды станет нас слушать?
– Станет. Ведь днем мы точно вели с ним переговоры. И он обещал, что если мы расправимся с нападающими, то получим взамен частицу его тела.
Кирхе на секунду задумалась, а после попыталась спросить Табиту:
– В конце концов, если затопленные земли вернутся в прежнее состояние, этого будет достаточно?
Ее подруга кивнула.
– Отлично, решено! Итак, завтра мы попытаемся провести с ним переговоры!
* * *
На следующее утро...
Монморанси, как и вчера, вызвала духа воды, отправив своего фамильяра в озеро.
В утренней дымке поверхность озера вспучилась и появилась фигура этого создания.
– Дух воды. Атакующих вас людей больше нет. Согласно уговору, дайте нам частицу своего тела.
Как только Монморанси это произнесла, дух воды мелко завибрировал. Частица его тела, словно капля воды, оторвалась и подлетела к ногам ребят. "Ух ты! Вот это да!" - восклицая это, Гиш поймал "Слезу духа воды" в бутылочку, которую держал в руке.
Затем существо уже намеревалось с бульканьем вернуться в глубины озера, поэтому Сайто окликнул его:
– Постойте! У меня к вам есть еще один вопрос!
Тогда дух снова вспучил поверхность озера и, создавая на поверхности вихри, задвигался, после чего снова, как и вчера, принял облик обнаженной Монморанси. Та пробурчала: "Когда снова и снова это вижу, мне так стыдно".
– В чем дело, примитивное человеческое существо?
– Зачем вы подняли уровень воды? Если вы не против, мы бы хотели, чтобы вы остановились. Если есть какая-то причина, объясните нам. Если нам это по силам, мы сделаем все возможное.
Тело духа воды медленно выросло в размерах. И тогда стало принимать различные положения. Такое поведение немного отличалось от присущего для человека. Вероятно, подобными движениями дух выражал свои эмоции.
– Я теряюсь в сомнениях, все ли будет в порядке, если я положусь на вас. Однако, вы выполнили наш предыдущий уговор. Поскольку, полагаю, что если доверюсь вам и изложу проблему, все будет в порядке.
"И нечего так важничать",– подумал Сайто, однако не стал провоцировать духа воды. Мальчик молча ждал его объяснений. После того, как дух несколько раз изменил свою внешность, он снова вернулся к облику Монморанси и начал рассказ: