Водопады Возмездия
Шрифт:
Крис Вудинг
Водопады Возмездия
Один
Контрабандист, зажав пулю между большим и указательным пальцами, разглядывал её в слабом свету хранилища и кисло улыбался.
— Только представь, — сказал он, — представь, каково это — чувствовать, как она проходит сквозь твою голову.
Грейфер Крейк не хотел представлять что-либо
Оба со связанными руками они стояли, припёртые к сырой облезшей стене. Три вооруженных головореза следили, чтоб они никуда не смылись.
Контрабандиста, седеющего крепыша, с грязными волосами и широким морщинистым лицом, блестящим от пота и копоти, звали Лоусен Макард. Крейк следил, как пули из-под его пальцев скользят в пустой барабан револьвера. Макард крутанул барабан и со щелчком закрепил камору, поворачиваясь к своим слушателям.
— Как считаешь, это больно? — спросил он задумчиво. — Пусть даже на одно мгновение? Или просто — бах, и все дела?
— Попробуй на себе, если тебе так интересно, — предложил Фрей.
Макард со всей силы ударил его в живот. Фрей со стоном сложился пополам и рухнул на колени. Ему пришлось постараться для того, чтобы встать на ноги вновь.
— Хороший аргумент, — прохрипел он, — просто отличный.
Макард прижал дуло револьвера ко лбу Крейка и уставился на Фрея.
— Считаю до трех. Хочешь увидеть мозги своего дружка на стене?
Фрей не ответил. Лицо Крейка посерело под короткой светлой бородкой. От него разило алкоголем и потом, а глаза нервно бегали по лицу капитана.
— Один.
Фрей никак не отреагировал.
— Я всего-навсего пассажир! — сказал Крейк. — Я даже не часть экипажа.
Его акцент выдавал аристократическое воспитание, про которое не скажешь по его внешнему виду. Его волосы грязные, ботинки заблеванные, а шинель висела на нем, лишенная половины пуговиц. Кроме того, он практически обделался от страха.
— У тебя есть код запуска «Кетти Джей»? — спросил его Макард — Ты знаешь, как её запустить и заставить взлететь?
Крейк сглотнул и отрицательно мотнул головой.
— Тогда заткнись. Два.
— Никто не летает на «Кетти Джей» кроме меня, Макард. Я уже говорил тебе, — сказал Фрей.
Его глаза беспокойно осматривали склад. Приглушенный облаками свет проникал внутрь сквозь горизонтальные щели в стене, освещая мешки из грубой материи, бухты канатов и устрашающего вида крюки, свисающие с потолка. Густые тени лежали на покрытых шрамами лицах Макарда и его людей, а в воздухе висел запах сырости и тлена.
— Три, — сказал Макард и нажал на курок.
Щёлк.
Крейк вздрогнул и всхлипнул, когда боек ударил по пустой камере барабана. Спустя мгновение он сообразил,
Фрей никак не отреагировал. Это был совершенно другой человек, не тот, которого Крейк знал до прошлой ночи. Тот человек вместе со всеми хохотал громче Малвери и подшучивал над Пинном. Он травил истории одну за другой и пьянствовал до потери сознания. Того человека Крейк знал почти три месяца. Того человека Крейк мог назвать другом.
Макард наигранно изучал пистолет.
— Пять камор. Одна вне игры. Думаешь, повезет снова?
Он навел ствол на переносицу Крейка.
— О, пожалуйста, нет, — попросил Крейк. — Пожалуйста, пожалуйста, нет. Фрей, скажи ему. Прекрати свои игры и просто скажи ему!
— Один, — сказал Макард.
Крейк уставился на незнакомца с мольбой в глазах. Несомненно, это был тот же самый человек. Те же привлекательные черты лица, те же черные растрепанные волосы, та же худощавая фигура в длинном плаще. Но огонь в глазах погас, и не было, ни следа его привычной язвительной ухмылки.
Он не собирался уступать.
— Два.
— Пожалуйста, — прошептал он. Но Фрей просто отвернулся.
— Три.
Макард придержал курок в ожидании вмешательства, но его не последовало.
Щёлк.
Сердце Крейка бешено колотилось, хотя сам он онемел. Во рту пересохло, все тело дрожало и его отчаянно тошнило.
«Ах, ты ж ублюдок! — подумал он. — Ах ты ж бессердечная тварь!»
— Не думал я, что в тебе это есть, Фрей, — сказал Макард и в его голосе послышалось восхищение. Он засунул револьвер обратно в кобуру, спрятанную где-то среди надетых на него потрепанных курток.
— Готов пожертвовать его жизнью, но не отдашь "Кетти Джей"? Жестоко.
Фрей пожал плечами.
— Он всего лишь пассажир.
Крейк шепотом выругался.
Макард мерил шаги по складу, пока головорез с крысиным лицом и обнаженный саблей охранял пленников. Двое других стояли в тени: огромный бритоголовый верзила и парень с унылыми глазами в потрепанной вязаной шапочке. Один охранял единственный выход, другой же прислонился к бочке, лениво разглядывая дробовик. Еще дюжина таких же дуболомов находилась этажом ниже.
Крейк безостановочно пытался придумать путь для спасения. Несмотря на шок и сумбур в голове, он пытался быть рассудительным. Он всегда гордился своей дисциплиной и самообладанием, благодаря которым ему все тяжелее было выносить унижения последних мгновений. Он представил себя достойно глядящим в лицо смерти.
Их разоружили и связали руки. Пистолеты забрали сразу же, как их нашли в гостинице, пьяными и храпящими на столе. Макард забрал себе прекрасную саблю Фрея — мою саблю, подумал Крейк с горечью. И сейчас она висела, дразня его, на поясе контрабандиста. Тут Крейк заметил, что Фрей тоже внимательно наблюдает за ней.