Водоворот Желаний
Шрифт:
— Я слышала о ней. — Алли отмахнулась от комара. — Она ведь одна управляет стаей? — Необычно для незамужней волчицы управлять стаей.
— Да, — подтвердила Шайя и поджала губы. — Она мне не нравится, но мы дружелюбны и вежливы, потому что она ближайшая соседка.
Алли это понимала. Соседи часто присматривали друг за другом, прогоняли нарушителей и сообщали друг другу о любой подозрительной деятельности. Услышав, как зазвонил сотовый телефон, Алли извинилась и ушла в домик. Достав мобильник из кармана куртки, она напряглась,
— Кто это был?
Развернувшись на пятках, Алли обнаружила Деррена, пристально наблюдавшего за ней.
— Ты очень любопытный придурок.
Сделав два целеустремленных шага, он преодолел расстояние между ними.
— Кто тебе звонил? — Когда она не ответила, Деррен выхватил телефон, ничуть не удивившись пропущенному от Зика. Алли могла и не осознавать этого, но, когда речь заходила о бете Коллингвуда, у неё на лице появлялось одно и то же выражение — смесь предательства, боли и усталости. И это выражение никогда не переставало пробуждать защитные инстинкты Деррена и его волка.
Алли протянула руку.
— Отдай.
Он мог бы это сделать, но в этот момент телефон пикнул, и на экране появилась надпись «1 новое сообщение». Прежде чем Алли успела выхватить трубку, Деррен открыл сообщение и прочитал вслух.
— Алли, почему ты мне не отвечаешь? Я просто хочу знать, что с тобой всё в порядке. — Деррен посмотрел в её прищуренные глаза, когда ей всё же удалось забрать телефон. — Ты не отвечаешь на его звонки? Хорошо. Так и продолжай.
Она резко выпрямилась.
— С кем я разговариваю, касается только меня. Может тебе перестать лезть в мои дела?
— Я не желаю, чтобы ты с ним общалась. — Он не хотел, чтобы хоть одна унция её времени была потрачена на этого ублюдка.
— И ты считаешь, что я подчинюсь?
Нет, не считал. Она, как и Деррен, были раздражены звонками. Возможно, пришло время немного поболтать с бетой… и его волк полностью поддерживал эту идею. Должно быть, намерение Деррена отразилось на его лице, потому что Алли покачала головой.
— Деррен, не смей. Если он подумает, что вызывает хоть какую-то реакцию, будет продолжать это делать.
Волк Деррена зарычал.
— Я просто должен не обращать внимания на то, что он пристаёт к тебе?
Сбитая с толку намёком на то, что просьба неразумная, Алли фыркнула.
— Да. Я для тебя никто.
Он собственническим жестом схватил её за запястье.
— Неправильно. — Он не знал, кто она для него, но уж точно не никто.
Алли напряглась из-за мрачного выражения лица Деррена и собственнических флюидов, исходящих от него и ласкающих кожу, словно требовательные ласки. Когда Деррен опустил взгляд на губы Алли, его желание наполнило и поддразнило тело,
— Тише, — выдавила она из себя.
Почувствовав её желание, Деррен внутренне улыбнулся.
— Теперь мы квиты. Я проверю тебя позже.
И он так и поступил, к радости волчицы Алли. А когда не смог уговорить Алли пойти с ним на ужин в главный дом, остался с ней. А ещё маленький говнюк съел половину её еды. Затем поднялся со ступеньки крыльца и протянул ей руку.
— Пошли со мной.
Она сузила глаза.
— Куда?
— Хочу кое-что показать.
— Что? — И этот вопрос был пропитан осторожностью.
— Хватить быть такой подозрительной. Пошли со мной, — ответил Деррен
В его глазах сиял такой вызов, что Алли напряглась. Будь она проклята, если проявит хоть малейшую слабость.
— Ладно. — Она вложила свою руку в его, тяжело сглотнув, когда его голод и удовлетворение проникли в её поры, и он поднял её.
— Дай я только всё уберу. — Отнеся тарелку в раковину, она вернулась на веранду. — Куда мы идём? — Она попыталась изобразить лёгкое раздражение, но на самом деле ей было любопытно. И судя по улыбке Деррена, он это знал.
— Увидишь.
Когда Деррен повел её в лес, Алли быстро поняла, что они направляются к его домику. Но он не повел её внутрь, а направился вглубь территории стаи Меркурий. Когда они добрались до небольшой поляны, он попросил её присесть рядом с ним на корточки.
— Смотри.
— И на что я должна смотреть? — Она ничего не видела, хотя чувствовала запахи диких животных.
— Видишь вон там небольшой скальный выступ? Внимательно следи за ним.
Шли минуты, но она ничего не видела.
— Там ничего…
— Ш-ш-ш. Дай им время.
Им? Она хотела задать ещё вопрос, но заметила движение. Что-то выползало из-под камня… что-то маленькое с чёрным мехом. А затем, недолго мешкая, он вылез наружу, а за ним ещё один и ещё.
— Какие милые, — прошептала она с благоговейным трепетом. Алли предположила, что маленьким волчатам около месяца. Спустя мгновение, волчица выбралась из норы. Чёрт, это волчье логово.
— Деррен, нам не стоит здесь находиться. — Полнокровных волков не сильно волновали перевёртыши, но им не нравилось, когда те находились рядом с их потомством.
— Всё нормально, — заверил он.
Нет, не нормально… особенно учитывая, что ещё четыре взрослых волка приблизились к логову.
— Нам нужно уйти. — Она облегчённо вздохнула, когда Деррен встал… Но этот самоубийственный говнюк двинулся к волкам. Она схватила его за руку, останавливая.
— Что ты делаешь?
— Пошли
— Чего? — пропищала она.
— Хочешь, посмотреть поближе?
— Нет. Волки разозлятся. — Ей не нравилась мысль разозлить или напугать их, а Деррен просто улыбнулся.