Водоворот
Шрифт:
«Это был сон. Еще одна... галлюцинация. Ничего реального».
— Мне интересно, а что вы здесь делаете? — тихо произнес Амитав.
«Старик реален. Сосредоточься. Разберись с ним».
— Вы не единственный... человек, которого выбросило на берег после волны. Это понятно, — заметил беженец. — Их даже сейчас выбрасывает. Но вы-то далеко не мертвы, в отличие от остальных.
«Видел бы ты меня раньше».
— И странно, что вы пришли к нам вот так. Туг все начисто вымели много дней назад. Землетрясение на дне океана, так? Далеко в море. И тут
Кларк наклонилась вперед:
— Да ну. А если нет, ты что сделаешь?
— Пойду к ограждению и все им расскажу.
— Можешь идти.
Амитав уставился на нее, Лени чувствовала его гнев чуть ли не на тактильном уровне.
— Ну давай, — принялась подзуживать она. — Посмотрим, может, ты дверь отыщешь или никому не нужный запястник. Может, там оставили ящики для предложений, куда ты записочку положишь, а?
— Ты сильно ошибаешься, если думаешь, что я не смогу привлечь внимание твоих людей.
— Я думаю, ты этого не хочешь. У тебя и свои секреты есть.
— Я — беженец. Мы не можем позволить себе секретов.
— Ладно. Амитав, а чего ты тогда такой тощий?
Его глаза расширились.
— Глисты? Пищеварительное расстройство? — Она сделала шаг вперед. — Еда из циркулятора не подходит?
— Я тебя ненавижу, — прошипел он.
— Ты меня даже не знаешь.
— Я знаю тебя, — сплюнул индус. — Я знаю вашу породу. Я знаю...
— Ты ничего не знаешь. В принципе. А если бы знал — если бы у тебя был такой стояк на мою породу, как ты выразился, — то из кожи бы вон вылез, чтобы помочь мне.
Он воззрился на нее, и по его лицу пробежала тень неуверенности.
Лени понизила голос:
— Предположим, ты прав. Предположим, я действительно явилась прямо из глубины. Прямо от Осевого вулкана, если знаешь, где это.
Она замолчала.
— Продолжай, — ответил индус.
— Скажем — чисто гипотетически, — что землетрясение не было случайным. Кто-то заложил ядерную бомбу, и все эти ударные волны гирляндной цепью покатились к берегу.
— А почему кто-то решил так сделать?
— Уж они-то знают. А мы должны выяснить.
Амитав затих.
— Следишь за ходом мысли? Бомба взрывается на глубине. Большой глубине. Я приплываю оттуда же. И кем я оказываюсь в таком случае, Амитав? Плохишом? Это я потянула за рубильник? Но тогда я, наверное, продумала бы побег? Но нет, вместо этого я триста километров ползла по этой грязи, не имея ни хрена, даже сэндвича за пазухой. И для чего? Для того чтобы окунуться в ваш гадючник и сидеть здесь, жрать дерьмо из циркулятора и слушать твое унылое нытье? Это вообще у тебя в голове укладывается? Или, — тут ее голос понизился, и Лени взяла себя в руки, — я просто попала в переплет, как и все остальные, только сумела выбраться из него живой? И как думаешь, не может ли такой факт в биографии заронить некоторую
«И кто-то, — пообещала она мысленно, — за все заплатит».
Амитав ничего не сказал. Только наблюдал за ней запавшими глазами, а выражение его лица вновь стало пустым и непроницаемым.
Кларк вздохнула:
— Ты действительно хочешь помериться со мной крутостью, Амитав? И с теми, кто на самом деле дернул рубильник? Когда доходит до уборки, им обычно не до тонкостей. Сейчас они думают, что я мертва. Хочешь оказаться поблизости, когда они поймут, что это не так?
— А что в тебе такого? — спросил наконец Амитав. — Почему по сравнению с тобой наши жизни настолько неважны?
Лени много об этом думала. И в результате вспомнила яркий, почти сверкающий момент озарения, который пережила в детстве. Ее невероятно поразило то, что на Луне существовала жизнь: микроскопическая жизнь, какая-то бактерия, подсевшая на попутку к первым автоматическим зондам. Она пережила годы голодовки в вакууме, невероятный холод, несусветную жару и непрекращающийся град жесткой радиации.
Тогда она поняла: жизнь может вынести что угодно. Тогда это дало ей надежду
— Думаю, внутри меня что-то есть, — сказала она теперь. — Думаю...
Что-то коснулось ее ноги.
Рука ударила почти рефлекторно. Кулак Лени сомкнулся вокруг запястья подростка.
Тот пытался стянуть газовую дубинку, висящую у нее на бедре.
— А, — протянула Кларк. — Вот так, значит.
Мальчик уставился на нее, окаменев.
Она повернулась к Амитаву: парень хныкал и извивался в ее хватке.
— Дружок твой?
— Я, э...
— Небольшой отвлекающий маневр, да? Духу не хватает на меня наехать, от взрослых приятелей помощи не дождешься, значит, решил использовать молокососа? — Она дернула мальчика за руку: тот вскрикнул.
Спящие заворочались во сне, никто даже не пробудился, настолько все привыкли к постоянному шуму.
— А почему тебя это волнует? — зашипел Амитав. — Ты же сама сказала, это даже не оружие. Я что, идиот, верить в такую чушь, когда ты тут размахивала ей, как ятаганом? Что это? Разрядник? Шокер?
— Я тебе покажу.
Лени склонилась, все еще не отпуская ребенка. Деполяризующее лезвие выступило из кончика перчатки серым ногтем: от его прикосновения ножны на бедре распались, словно взрезанные скальпелем. Дубинка легко скользнула в руку: тупой черный жезл с флуоресцирующим кольцом у основания рукоятки.
Амитав поднял руки, неожиданно решив ее успокоить:
— Совершенно не нужно...
— Нет, нужно. Ну, давай, подойди поближе.
Индус сделал шаг назад.
— Она срабатывает при контакте, — пояснила Кларк. — Впрыскивает газ под давлением. Очень удобная штука на рифте, где местная фауна так и норовит тебя сожрать.
Лени сдвинула предохранитель и ткнула наконечником жезла прямо в песок.
Пляж взорвался с таким треском, словно оказался в эпицентре громового раската.