Воды спят
Шрифт:
В углу, где я работала и спала, меня поджидал Бонх До Тран. Выглядел он неважно, что было неудивительно. Он был ненамного моложе Гоблина, а прибегать к чудодейственным источникам силы, в отличие от последнего, не имел возможности.
– Я могу быть чем-то полезна, дядюшка?
– Дой рассказал тебе историю нашего народа. – Самое большее, на что у него хватало сил, был хриплый шепот.
– Историю, да, но какую? Когда нюень бао делятся своими секретами, всегда остаются некоторые сомнения.
– О-хо-хо, Дрема. Ты
– Почему же было просто взять и не сказать все как есть?
– Она же была Хонь Тэй. Пророчица. Пророчица нюень бао. Ты хочешь, чтобы она издавала указы, как Радиша и Протектор?
– Вот именно.
До Тран захихикал. А потом, казалось, просто уснул.
Или мне показалось? Интересно.
– Дядюшка?
– А? Ох! Извини меня, девушка… Не думаю, чтобы кто-то еще рассказывал тебе об этом. Может быть, никто, кроме нас с Готой, ничего и не видел. Здесь, в этом месте, завелся призрак. За прошедшие две ночи мы видели его несколько раз.
– Призрак? – Может быть, Мурген настолько окреп, что люди начинают видеть его?
– Что-то холодное и злое, Дрема. Наподобие того, что рыщет у входа в могилы или скользит сквозь горы костей. Похожее на ту девушку-вампира, которая сидит в клетке для тигров. Будь очень осторожна с ней. А мне, я думаю, пора ложиться. А то я засну прямо здесь, и твои друзья начнут перешептываться.
– Если уж им приспичит болтать обо мне, думаю, они не найдут более подходящего объекта.
– В один прекрасный день, когда я снова буду молодым и здоровым. При следующем обороте Колеса.
– Спокойной ночи, дядюшка.
Я надеялась, что смогу еще почитать, но заснула почти мгновенно. В какой-то момент посреди ночи возникло ощущение, что призрак До Трана действительно существует. Я проснулась, мгновенно насторожившись, и увидела смутно вырисовывавшуюся, мерцающую человеческую фигуру, стоящую рядом и, судя по всему, наблюдающую за мной. Старик очень верно описал это создание, кстати. У меня возникло ощущение, точно это была сама Смерть.
Почувствовав мой взгляд, фигура исчезла.
Я лежала, анализируя свои впечатления. Мурген? Шпион Душелова? Неизвестный? Или, что наиболее вероятно, душа девушки, сидящей в клетке для тигров, которая выбралась оттуда и отправилась погулять?
Я еще некоторое время поломала над этой загадкой голову, но вскоре заснула, сломленная усталостью.
35
Я сразу почувствовала, что в городе что-то не так. Кроме необычно свежего запаха, вполне объяснимого, впрочем, потому что дождь лил почти всю ночь. И кроме ошеломленного выражения на лицах обитателей трущоб, переживших, наверно, одну из самых страшных ночей в своей жизни. Нет. Это было ощущение вроде удушья, которое становилось тем сильнее, чем ближе я подходила к библиотеке. Возможно, какой-то чисто психический феномен.
Я остановилась. Капитан часто повторял, что нужно доверять своим инстинктам. Если у меня возникло дурное предчувствие, нужно срочно разобраться, на чем оно основано. Я медленно повернулась.
Это была не такая уж невзрачная улица, что вполне понятно, учитывая близость библиотеки. Повсюду лежали мертвецы. Живые попрятались, опасаясь, что днем Теней сменят Серые. Но Серые отсутствовали тоже. И уличное движение было гораздо менее интенсивное, чем должно бы. Большинство крошечных лавчонок с единственным продавцом – он же владелец – сейчас куда-то подевалось.
В воздухе был разлит страх. Люди ждали, что вот-вот что-то случится. Они видели что-то, глубоко взволновавшее их. Но что? Непонятно. Я спросила одного торговца, достаточно смелого, чтобы не забраться в какую-нибудь щель, но он сделал вид, что не слышал моего вопроса. Вместо этого он принялся убеждать меня, что я дня не проживу без его бронзовой кадильницы, украшенной чеканкой.
И тут мне пришло в голову, что, возможно, он прав. Я заговорила еще с одним торговцем бронзовыми изделиями, который расположился в таком месте, откуда видна была библиотека.
– Куда все подевались нынче утром? – спросила я, разглядывая чайник с длинным носиком – вещицу того сорта, которые вряд ли пригодны на практике.
Торговец украдкой взглянул в сторону библиотеки, и я поняла, что предчувствие не обмануло меня. И что бы именно ни случилось, это произошло совсем недавно. В Таглиосе ни одно место не остается таким пустым и тихим надолго.
Я редко брала с собой деньги, но сегодня захватила несколько монет. И купила бесполезный чайник.
– Подарок жене. За то, что, в конце концов, родила мне сына.
– Вы ведь нездешний, правда? – спросил продавец бронзовых изделий.
– Нет. Я из… Деджагора.
Человек понимающе кивнул, как будто это объясняло все.
Когда я собралась отправиться дальше, он пробормотал:
– Не ходите тем путем, дежагорец.
– А?
– Не надо спешить. Лучше сделайте крюк и обойдите это место.
Я искоса взглянула в сторону библиотеки. Ничего необычного. И в саду все выглядело как будто нормально, хотя там работали какие-то люди.
– Ах!
Я продолжала медленно продвигаться вперед, пока не оказалась у входа в переулок.