Военачальник поневоле
Шрифт:
— Все догадаются, увидев меня восседающим на троне.
— Не бойтесь, никто ни о чем не догадывается.
Вонд скептически покачал головой, но спор прекратил.
— Можно я открою двери? — поинтересовался Стеррен.
Вонд с несчастной миной махнул рукой:
— Действуйте!
Молодой человек пересек Зал и стукнул в покрытую эмалью панель.
Дверь растворилась. Каждую створку открывал дворцовый слуга — еще одно нововведение и лишнее напоминание о состоянии Вонда, до сегодняшнего дня он сам совершал эту торжественную процедуру при помощи магических сил.
В
При императорском дворе не имелось ни герольда, ни церемониймейстера, призванных объявлять о посетителях.
Вонд обычно приглашал их сам усиленным магией громовым голосом. Глядя на нервничающих ходоков, Стеррен подумал, что теперь во избежание недоразумений в системе управления Империей следует многое изменить.
— Итак, — начал он, — сколько у нас здесь групп? Прошу разделиться и встать рядами, чтобы я смог оценить ситуацию.
Смущенные просители продолжали переминаться с ноги на ногу. Некоторые из них не понимали по-этшарски.
Канцлер повторил свои инструкции на семмате и подождал, пока небольшая толпа не разбилась на несколько групп.
Оказалось, что просьб было пять: одна группа из четырех человек, одна — из трех, две пары и одно индивидуальное обращение.
— Кто говорит по-этшарски? — спросил Стеррен. В каждой группе поднялось по одной руке; одиночка ничего не понял.
— Вы говорите на семмате? — поинтересовался Стеррен.
— Да, сэр, — ответил проситель.
Этого достаточно, подумал канцлер.
— Хорошо, — сказал он, — вот вы, четверо, входите.
Говорящий по-этшарски предводитель прошел впереди своих людей по пышному красному ковру и остановился перед подиумом. Пока закрывались двери, Стеррен внимательно следил за лицами посетителей, чтобы определить, не находят ли они в таком приеме нечто странное.
Ходоки, видимо, ничего не находили. Очевидно, им не сообщили, что у Великого Вонда нет трона, а слухи о том, что Император ведет дела, витая в воздухе, они сочли обычным преувеличением.
Вошедшие склонились перед Императором в низком поклоне.
— Встаньте, — произнес Вонд.
Ничем не усиленный голос ворлока практически затерялся под сводами огромного каменного зала.
Предводитель распорядился, осторожно выступил вперед и замер.
— Говорите! — приказал Вонд.
— Ваше Императорское Величество, — начал ходок, — мы представители ваших подданных, занятых взращиванием персиков. В этом году благодаря подаренной вами великолепной погоде у нас созрел прекрасный урожай. Плоды поспели одновременно, и нам не хватает времени для уборки. Мы... — Он замолчал, посмотрел на Стеррена, который бросил ему подбадривающий взгляд, и закончил: — Мы имели счастье видеть, как вы озаряете небеса по ночам. Не могли бы вы сделать это еще раз? Если вы озарите небо над нашими деревьями, мы сможем собирать плоды днем и ночью. Я... мы понимаем, что у вас есть и другие заботы, но персики гниют прямо на ветвях...
— Нет, —
Тот растерянно заморгал:
— Нет? Но Ваше Величество...
— Я сказал — нет!
— Смею ли я спросить, почему...
— Нет! — взревел Вонд, поднимаясь с трона самым естественным образом, но звук его голоса эхом отозвался от стен.
Мантия ворлока начала развеваться словно на ветру. Вонд почувствовал это и с ужасом взглянул на широкие трепещущие рукава.
Повернувшись к Стеррену, он бросил:
— Немедленно уберите их отсюда, — и выбежал из зала.
Ходоки с изумлением смотрели ему вслед. Стеррен выступил вперед:
— Великий Вонд нездоров. Он надеялся, что, несмотря на недуг, сможет принять просителей, но оказалось, что боги не желают этого. — После недолгого колебания он продолжил: — Думаю, именно поэтому он отказал в вашей просьбе. Пока продолжается болезнь, его магические силы несколько ограничены, а ночное освещение небес, о котором вы упомянули, требует огромного напряжения.
Посетители слушали его, беспокойно переговариваясь, и Стеррен заметил, как на лице предводителя промелькнуло подозрение. Видимо, он вспомнил старую пословицу: «Если болен король, королевство в опасности». Это присловье было, как никогда, справедливо, особенно учитывая отсутствие у Вонда законного наследника.
— Не волнуйтесь, — успокаивающе произнес Стеррен. — Все это не так серьезно.
Ему оставалось надеяться, что его ложь не слишком очевидна.
— Что же нам теперь делать? — спросил предводитель группы.
— Отправляйтесь по домам, побыстрее собирайте урожай и не волнуйтесь по пустякам. Если вам известны имена богов, обратите к ним молитвы. Помолитесь заодно и о здоровье Императора. Целительное заклинание тоже не повредит.
Он взял предводителя под руку и повел к дверям. Новый стук в панель; двери раскрылись, и Стеррен выпроводил четверку из зала. Затем, повысив голос, канцлер объявил:
— Великий Вонд болен! Сегодняшняя аудиенция отменяется! — Он повторил то же самое на семмате. — Вы можете остаться в поселении и изложить просьбы, как только Великий Вонд поправится. Кроме того, вы можете составить петиции и отдать их часовым, попросив переправить документ Императорскому Канцлеру Стеррену, который проследит за тем, чтобы они были прочитаны Великому Вонду, как только позволит его здоровье. Если вы не умеете писать, наймите писцов из канцелярии Цитадели.
Посетители топтались на месте, но не уходили. Послышалось неясное бормотание.
— Это — все! — жестко бросил Стеррен. Он повернулся к слугам и, жестом приказав им закрыть двери, направился к лестнице.
Он ступал медленно, с достоинством, зная, что ходоки смотрят ему вслед. Скрывшись из их поля зрения, канцлер перешел на рысь и поспешил к спальне Вонда.
Он нашел ворлока сидящим на полу и тупо рассматривающим дыру в стене. Раньше на этом месте было окно, выходящее в цветник внутреннего двора.
— Я не способен даже починить окно, — без всякой преамбулы заявил Вонд, увидев входящего Стеррена.