Военные действия
Шрифт:
Мустафа обратил лицо к небу:
— Великий Бог, я уверен, что ты создал турок с той же целью, что и шершней: мотаться туда-сюда и трудиться. При этом не давать покоя другим. — Мустафа торжественно улыбнулся, гордый своим народом и происхождением.
Он шагал стремительной походкой, громко хрустя сапогами по острому гравию; у правого бедра болталась прикрепленная к поясу радиостанция. Инженер подозрительно оглядел резервуар из-под козырька зеленой егерской фуражки.
Теплый ветерок обдувал его лицо, и Мустафа глубоко вздохнул. Затем он взглянул вниз, где на глубине десяти футов тихо плескалась свежая и чистая вода. На мгновение
Потом откуда-то с юга донесся, как ему показалось, рокот мотоцикла.
Инженер прищурился, стараясь разглядеть происходящее. Над иссушенной солнцем грунтовой дорогой нигде не поднималась пыль, между тем звук становился все громче.
Неожиданно он понял, что это рокот вертолетного двигателя. Натянув потуже фуражку, Мустафа уставился в бездонное голубое небо. Над резервуаром время от времени пролетали военные вертолеты. Курдские террористы обосновались у подножия горы Арарат на границе с Ираном. По радио говорили, что армия ведет за ними наблюдение с воздуха. Иногда военные наносили по террористам бомбовые удары.
Мустафа следил за маленьким черным вертолетом, несущимся над вершинами деревьев.
Солнце отразилось от стекла кабины, и Мустафа на мгновение ослеп. Рокот двигателя становился громче и громче.
— Чего им надо? — вслух пробормотал Мустафа, протирая глаза, Вертолет устремился к самому центру плотины. Теперь Мустафа ясно различал детали происходящего. Сидящий в кабине человек наставил на него пулемет, Одновременно ствол пушки опустился чуть ниже, — Они спятили! — завопил Мустафа и бросился бежать в дежурное помещение, Он всей кожей чувствовал смертельную опасность. В какое-то мгновение Бог прошептал ему в ухо, турок резко метнулся вправо и прыгнул со стены. Он больно ударился о воду, ботинки мгновенно потяжелели, но еще в воздухе он услышал, как ствол пулемета изрыгнул смерть. Мустафа подтянул колени и принялся развязывать шнурки, не забыв при этом поблагодарить Бога за предупреждение.
Легкие чуть не лопнули от боли. Мустафа открыл глаза и увидел, как буравят воду смертоносные пули. Несколько пуль прошли совсем рядом, и инженер решил, что шнурки подождут. Мустафа подплыл к стене дамбы, вцепился в трещину и, не высовываясь из воды, прижался животом к камням. Он пытался по звуку определить, где находится вертолет.
Издалека донесся приглушенный стук пулемета. Интересно, что с его помощниками... Турок молил Аллаха, чтобы вертолет не пошел на второй круг. Он не знал, чего хотели эти люди, но боялся за безопасность дамбы.
Не в силах больше терпеть, Мустафа высунул лицо из воды и жадно втянул воздух. В ту же секунду что-то тяжелое больно ударило его в спину.
Глава 10
Понедельник, четыре часа тридцать пять минут вечера
Санлиурфа, Турция
Турецкая служба безопасности предупредила сотрудников Оп-центра о возможных провокациях. Местные жители грозились закидать их арбузами и навозом.
Между тем генерал Роджерс сомневался, что до этого когда-либо дойдет дело.
Шестое чувство подсказывало: турки специально подняли шум, чтобы внедрить в Оп-центр Седена.
Полковник, конечно, был настоящим. Он вызвал штаб ВВС и потребовал провести немедленное опознание вертолета. Его распоряжение передали по всем каналам, с воздушной базы к востоку от Анкары
Седен передал Роджерсу содержание своих телефонных переговоров. Оно полностью совпадало с синхронным переводом, который Роджерс прочитал на экране компьютера.
Разумеется, все это могло оказаться элементарной подставкой, со здоровым скептицизмом разведчика подумал Роджерс. Возможно, турки просто хотели посмотреть, как выглядят на дисплеях Регионального Оп-центра их вертолеты и «F-4». Не исключено, что они передадут данные израильтянам, с которыми поддерживают тесный контакт.
В обмен на поддержку на море и постоянное обновление дряхлеющей турецкой авиации Израиль получал возможность пользоваться турецким воздушным пространством. Естественно, между двумя странами шел обмен разведывательной информацией. Догадываясь о возможностях Оп-центра, Тель-Авив не мог допустить его свободного функционирования. В любом случае вначале они должны были выяснить все детали.
Подобное развитие событий не меняло планов генерала Роджерса, Наоборот, В Региональном Оп-центре не было ничего такого, что нельзя было бы показать Седену. И если полковник доложит своему руководству, что данные службы безопасности и турецкие военные секреты Оп-центру недоступны, это существенно облегчит повторное развертывание Регионального Оп-центра в Турции и других странах НАТО.
Все ждали доклада «фантомов». Полковнику Седену предложили удобное водительское кресло, но он вежливо отказался и предпочел стоять у окна, время от времени подходя к монитору, чтобы проследить за продвижением вертолета.
Роджерс отметил, что во взгляде полковника светится неподдельный интерес.
Так все-таки верен он своему правительству или нет? — размышлял генерал.
Зато Мэри Роуз явно не радовало присутствие турка. Роджерс знал, что ей надо прогнать еще несколько программ. Он послал девушке короткое сообщение по компьютеру, чтобы она набралась терпения. Поскольку работать было все равно невозможно, Мэри Роуз решила развлечься и запустила военную игру, которую хранил на диске генерал Роджерс. За поразительно короткий промежуток времени она провела сражение за высоту Сан-Хуан со стороны Тедди Рузвельта в 1898 году, помогла Эль-Сиду провалить осаду Валенсии во время войны с маврами в 1094 году и допустила, чтобы победоносный Джордж Вашингтон потерпел поражение при Трентоне в 1776-м.
— Вот в чем ценность имитационных игр, — заметил Роджерс. — Они помогают оценить истинное величие военачальников прошлого.
Седен с видимым любопытством наблюдал за последним сражением Мэри Роуз, когда его внимание вдруг привлек экран с вертолетом. Зеленый фон плавно перешел в голубой. Цвет менялся от центра к периферии. В середине экрана по-прежнему виднелся оранжевый силуэт вертолета.
— Генерал? — встревожился Седен.
— Перепад температуры, — сказал Роджерс, глядя на монитор. — Что-то там происходит.
Когда к экрану повернулась Мэри Роуз, голубой цвет уже заполнил все видимое пространство, — Ну и дела! — воскликнула девушка. — Там резкое похолодание! Почти на целую квадратную милю. Седен склонился над компьютером.
— Генерал, вы уверены, что это понижение, а не подъем температуры? Может, они сбросили бомбу?
— Исключено, — откликнулся Роджерс, набирая нужные команды. — Если бы он сбросил бомбу, экран стал бы красным.
— Что же могло так быстро охладить воздух? — спросила Мэри Роуз.