Военные пацаны
Шрифт:
Часто Юсуф растапливал печку с помощью тротила: дровишки сырые, спичек не напасёшься. Это везде так делается. Но это дело к потерянному пальцу не относится.
Однажды в группу передали солидную гуманитарную помощь — сало в вакуумной упаковке. Сало как сало, свиное, высший сорт. Разве что срок хранение истёк, но это ерунда. Во время джихада этот калорийный продукт вполне разрешается употреблять в пищу: в пути и на войне это Аллахом не запрещается.
Когда Юсуф в очередной раз пошёл на ближайший схрон, обнаружил в герметично закрытой пластиковой бочке дыру и отсутствие нескольких упаковок «сала свиного». Дыру явно прогрызла крыса. Заложив отверстие обломками кирпича, Юсуф, затаив в глубине души досаду, обиду и благородный гнев, удалился, при этом дав обет наказать обидчика и вора.
В
К врагу нельзя проявлять милосердие, нельзя быть слабым — этого требует Всевышний. Аллах также требует, чтобы муджахиды были суровы к неприятелю, призывает к тому, чтобы воины чувствовали ненависть и ярость по отношению к врагу — без каких-либо колебаний, а любовь — только к братьям по оружию и по вере. Юсуф перерубил тонкую нить сомнения острым мечом уверенности, значит, так тому и быть.
Крыса, пытаясь освободиться, дёргается, ажно жирные волны по телу колышутся; на своем языке противно изрыгает проклятия в адрес Юсуфа и явно богохульствует. Но Юсуф непоколебим, он сделал решение и разработал план мести. Вынув из кармана разгрузки мощный детонатор, густо поплевал на него, сжал левой рукой заднюю часть животного, а правой ввернул детонатор куда следует, то есть прямиком в задний проход: в другое место враг недостоин. Взрыватель, благодаря резьбе, держался надёжно, из-под беспокойного хвоста жизнерадостно торчал короткий фитиль; лапы ускорили свой ход, в интонациях крысы чувствуется уже горькая обида.
Юсуф зажигалкой поджёг шнур, поднял ногу и воскликнул:
— Аллах Акбар!!!
Но крыса против ожиданий «подрывника» не побежала прочь, а извернувшись, подпрыгнула и вцепилась челюстями в ладонь. Ещё секунда и она бы отгрызла ему пару пальцев! Но не успела: её порвало взрывом, попросту лопнула.
Так Юсуф избавился от врага и потерял мизинец…
Араб переключил внимание на Хизира:
— Сегодня поздно уже, Хизир, отдыхай пока. А завтра за работу: ты выходишь на джихад, чтобы возвысить слово Аллаха. А Аллах — это ислам!
— Что мы будем делать?
— Для начала — пустяк: в условленном месте на окраине города нужно дождаться определённую машину с кафирами, там всё готово. Зелёной тебе дороги во всём! — благословил Араб Хизира, — да хранит тебя Аллах…
…Пока ничего не происходит можно и посидеть в тишине, от нечего делать подумать о жизни. Хизир сидит на ступеньке крыльца едва ли не единственного в этом районе чудом «уцелевшего» полуразрушенного дома на окраине города, забора давно уже нет — это самый крайний дом, метров за пятьсот дальше проходит дорога. Если смотреть со стороны дороги, окраина города представляет собой бесконечную полосу какого-то хлама состоящего из нагромождений переломанного кирпича, блоков, покорёженных железобетонных конструкций. Куски сломанной горелой мебели, штукатурки и цемента — вот что напоминает о том, что эти завалы были когда-то жилыми домами. Будто с гигантской стройки навезли огромные кучи строительного мусора. Но если через эти наворачивания пройти немного дальше или просто взобраться повыше, на какую-нибудь кучу, то откроется вид и на сам город, где мрачно зияют пустыми, просвечивающими насквозь оконными проёмами, многоэтажные скелеты мёртвых домов.
Тяжело смотреть на эти здания, в которых когда-то проживали сотни и сотни счастливых семей, где были уют, тепло, где после работы люди отдыхали, воспитывали детей, а по праздникам беззаботно предавались веселью…
По дороге проехал старенький «москвич». Сидящие в нём люди никому не интересны и не нужны, тем не менее, они всё-равно куда-то спешат. Счастливые люди: в этом хаосе у них есть какие-то житейские дела — может это семья? Машина притормозила перед невидимой отсюда рытвиной, аккуратно объехала, двинулась дальше. Появилась женщина с тяжёлой матерчатой сумкой в одной руке, за другую уцепилась маленькая девочка, наверное — дочь. Вроде бы Хизира не заметили, спокойно прошли мимо. У Хизира тоскливо сжалось сердце: вспомнил свою семью, детство…
«…Мама, расскажи сказку [31] !». «Уже поздно Хизир, завтра рано вставать…». «А ты маленькую сказку расскажи!». И мама рассказывала.
Что же она рассказывала?.. Да, то же самое что и он совсем недавно своим детям:
«Когда-то, в стародавние времена, в далёкой и прекрасной стране, среди зелёных гор и плодородных пастбищ, на берегах полноводной реки, с кристально чистой, хрустально прозрачной и вкусной водой жил простой и прекрасный народ. Люди пили воду из этой реки, орошали ею свои пашни и сады, их пашни становились всё плодородней и богаче, тучные стада приходили на водопой, крепчали стада, ни у кого на всей земле не было плодов вкусней, чем из их садов. Дети рождались здоровыми и сильными, племя росло и никому из их соседей даже в голову не могло придти напасть на них. Люди понимали, что основа их жизни и благосостояния — это чистая вода из реки, и поэтому не загрязняли реку, не бросали в неё мусор, хлам и помои. Они были добры и миролюбивы, и у них не было врагов, потому-что они были сильными.
31
Сказка — мусульманская сказка-притча.
Шло время, сменялись поколения, племя росло. И однажды кто-то бросил в реку камень. Его примеру последовал другой, но бросил уже бумажку, ненужную тряпочку. Третий, проходя, даже не задумываясь, швырнул огрызок яблока и плюнул. Процесс пошёл: дурной пример заразителен: все кому не лень, не думая о последствиях стали сбрасывать всякий мусор в реку.
Спустя некоторое время река превратилась в помойное болото, берега заросли тиной, дно стало илистым, вода утратила прозрачность и стала мутной. Проходя мимо, люди зажимали носы: до того дурной запах исходил от этой реки. Болезни и слабость поразили племя, усохли пашни, захирели стада, увяли некогда цветущие сады. Видя, что этот народ сам себя довёл до такого состояния, и что они утратили свою былую мощь, на племя напали их завистливые и воинственные соседи и поработили их.
Через какое-то время собрались люди этого племени, и стали решать, как им жить дальше, и как найти выход из создавшейся ситуации. Они разделились на три группы.
Молодые предложили:
— Давайте соберёмся, возьмём оружие и нападём на наших врагов, и тогда, если всемилостивому Аллаху будет угодно, мы победим их. Или умрём за правое дело и станем шахидами.
Более зрелые ответили:
— Мы слабы, и если нападём на своих врагов сейчас, то попросту проиграем эту войну, и жертва наша будет тщетной, никому не нужной. Давайте лучше купим у них лекарства, исцелимся, станем здоровыми и сильными, и вот тогда и нападём на них.
Наконец слово взяли мудрые и почтенные старики:
— О чём вы говорите? Какие лекарства? Разве не делают враги наши лекарства на основе воды из нашей же реки? Чем нам могут помочь эти снадобья? Давайте лучше соберёмся все вместе и очистим реку от помоев и скверны, ведь когда-то она была чиста, и наше племя было здоровым и могучим. Тогда мы снова станем сильны, и наши враги сами уйдут от нас.
Люди послушали своих стариков, и очистили реку. И вновь, как когда-то расцвели сады и пашни, стали тучными стада, вновь стали здоровыми и сильными люди этого племени. Они победили своих врагов, обратив их в бегство и ужас…