Чтение онлайн

на главную

Жанры

Воин Огня
Шрифт:

— Понятно, командор, тогда мне остаётся пожелать вам удачи и скорейшего возвращения.

— Несомненно, капитан, мы с вами ещё не раз устроим «бурю гнева» землеройкам на их деревянных посудинах.

— Буду ждать этого момента с нетерпением, — хмыкнул ветеран.

* * *

Уже у самого побережья меня достиг личный сокол отца. Счастье Чана-старшего чуть ли не просвечивало в каждой строчке. Уважаемый родитель благодарил Духов Огня, что послали такого замечательного сына, и вообще жизнь прекрасна и удивительна. Помимо «радостного верещания» (насколько подобное словосочетание можно применить к боевому адмиралу), уважаемый родитель отписал и кое-что интересное. Во-первых, при дворе не сомневаются, что у Лорда Озая появился ещё один фаворит помимо капитана Джао, чему означенный капитан не сильно

рад, с учётом же его статуса и кое-каких связей, теперь всё руководство Западного Флота может меня недолюбливать и совать палки в колёса. Нет, откровенного саботажа можно не опасаться, но даже вариант «итальянской забастовки», когда всё вроде бы выполняется по уставу и вовремя, но почему-то при этом ничего нормально не работает — уже не сахар. Впрочем, перегибать палку никто не будет — Вестник может сначала голову снять, а потом уже спрашивать, почему плохо работают, но мелкие пакости могут иметь место быть.

Теперь о вкусном. То, что папа-адмирал имеет такого сына, принесло и реальные дивиденды конкретно ему — теперь у отца появилась масса друзей, которые вполне не прочь оказать ему пару-другую услуг «по доброте душевной», а он, соответственно, кое-какие услуги может предоставить и мне. Например, полсотни элитных ездовых ящеров дожидаются моего отряда (про «инспекционную поездку» батя уже был в курсе) в предместьях Ю Дао.

Хм, подобный транспорт сильно менял расклады. С учётом ящеров, я вполне могу взять с собой четыре десятка сопровождения и хороший груз припасов, при этом не потеряв в мобильности. А четыре десятка бойцов в качестве «свиты Вестника Огня» смотрятся куда интереснее, чем десяток «личного гарема избалованного мажора» — второе тоже полезно, люблю, когда потенциальный противник заблуждается и недооценивает меня, но, с учётом приключений на море, вряд ли образ избалованного идиота подействует на кого-либо, кроме другого идиота, а вот четыре десятка бойцов веса словам накинут. В общем, спасибо папе за животинок. Правда, было в его письме и то, что начало меня напрягать. Например, он передал «приглашение на чай» от семьи Тай (семь дочерей, от четырнадцати, некая Тай Ли, до двадцати — Тай Вон), аналогичное предложение от господина Укано, у которого, если мне не изменяет память, была дочь Мэй, запомнившаяся мне по канону (вместе с Тай Ли, кстати), и ещё с полдесятка известных мне имён, имеющих дочерей примерно моего возраста. Оценив перспективу, я твёрдо решил: без Крайней необходимости я в метрополию не сунусь.

С размещением в городе проблем не возникло. Стоило нам войти в порт и предъявить бумаги, как для моряков сразу же нашлись и свободные казармы, и нужное довольствие, да и сухой док обещали организовать в течение пары дней. Сам город поражал сочетанием несочетаемого, традиционные постройки народов Огня и Земли сплелись тут во что-то новое. Непривычное, но весьма функциональное. А уж сцена мощения дороги, которую мы случайно застали, сначала ввела команду в ступор (да и я сам немного побуксовал), а потом в глубокую задумчивость.

Всё дело в том, что дорогу мостили четыре мага. Сначала маг земли раскидывал каменную смесь, потом два мага огня её как следует прогревали, а потом другой маг земли простукивал её здоровенной каменной глыбой, уминая и распрямляя. На выходе получали что-то подозрительно напоминающее качественный ровный асфальт. Вся команда смотрела на это чудо, уронив челюсти. «Маг земли» для них уже прочно врос в понятие «враг», а тут этот самый маг рука об руку работает с огневиком, параллельно обсуждая последние сплетни и предлагая после смены пойти выпить пива в забегаловке какого-то там знакомого. Картина мира у моих матросов получила серьёзный удар. Одно дело слышать, что где-то там есть место плодотворного сотрудничества двух народов, и совсем другое — видеть всё это собственными глазами. Девушки из отряда Суюки были примерно в таком же состоянии — подобная сцена никак не согласовывалась с рассказами о жутком угнетении, что «оккупанты» устраивают на захваченных территориях.

«Вишенкой на торте» стало пришедшее «уважаемому Вестнику» приглашение на чай от мэра города, господина Моришиты, что было передано, как и положено, через адъютанта мэра. После недавнего письма от отца со списком желающих «пригласить меня на чай» к подобной формулировке я уже начал испытывать определённое предубеждение и подозрение. Хотя всё равно, мне же

положено «инспектировать колонии», да и невежливо отказываться, так что посетить мэра мне бы пришлось в любом случае. Хм, а сопровождающие допускаются?

Как выяснилось — да, вполне, так что у Суюки появилось партзадание — добыть что-то из одежды, не относящееся к доспехам или обтягивающему «вольному» одеянию, что она любила носить на корабле в «мирное» время — на радость мне и на зависть окружающим, хе-хе…

Но вернёмся к действительности. Идти на приём, пусть и мелкий, на дружественной территории в доспехах — явный перебор, но и в том обтягивающем нечто тоже как-то не очень прилично, в общем, я решил идти с Суюки, и потому ей нужно было что-то более-менее официальное. По поводу того, в каком качестве она там будет… В принципе, я был бы не против, даже назовись она моей избранницей. Вот только, во-первых, сама девушка почему-то не сильно горела желанием как-то «узаконивать» наши отношения, что-то вроде «нам хорошо вместе, и этого достаточно», возможно, подобное связано с заморочками воинов Киоши, ну да ладно, пусть, главное — чтобы не ударялась в феминизм, остальное можно пережить. Во-вторых, наличие у меня «невесты», да ещё такой, может весьма неоднозначно сказаться на всей той паутине, что потихоньку сплетается вокруг моей скромной персоны. И прогнозировать, чем всё это может кончиться, я толком не мог, так что если «даму сердца» всё устраивает, то пусть так дальше и остаётся, а на приёме её вполне можно представить как предводительницу воительниц, что являются попутно моими телохранительницами (в некоторой степени — чистая правда).

При всех своих достоинствах, Суюки оставалась девушкой, так что идея шопинга ей пришлась по душе, тем более на это ей выделяли «казённые» деньги, вроде как представительские расходы. Но одной идти ей было не так интересно, у меня были ещё обязанности по бюрократии в порту, а потому компанию ей составили другие воительницы. Слегка подавив жабу, я выдал «представительские» и им, за что был представлен к лику святых парнями части красоток — ребята уже «предвкушали» обильное кровопускание своим кошелям. Но добрый командир всех спас, да.

Описание налёта воинов Киоши на магазины одежды стоит полноценного тома, размером с Советскую Энциклопедию. Скажу лишь, что девочки оторвались по полной, но вид счастливой Суюки в приталенном раздельном шёлковом платье вызывал моё обильное слюнотечение и стоил каждого потраченного на него медяка. А уж как ловко в нём можно было припрятать пару стилетов… Ммм, просто прелесть. Моя, целиком и полностью! Довольная реакцией девушка продефилировала в свои апартаменты, положенные коммандеру, и на некоторое время скрылась с глаз — наводить макияж перед визитом к мэру города, а когда она вышла, я серьёзно задумался, так ли нужен мне этот визит или ну его нафиг? Чувство долга победило, и, церемонно друг другу поклонившись, мы направились в сторону ожидающего нас экипажа.

Резиденция мэра представляла собой уютный двухэтажный особняк. Не особо большой, но и мелким его язык не повернётся назвать. Приём был почти что «неофициальным», можно сказать, семейным. Встречать нас вышел сам хозяин дома.

— Уважаемый Вестник, рад приветствовать вас с вашей очаровательной спутницей в Ю Дао, моё имя — Моришита, и я имею честь быть мэром сего славного города, — массивный мужчина, отвесивший традиционный поклон, был одет в традиционные наряды Царства Земли, выкрашенные в цвета народа Огня, смотрелось довольно оригинально, но вполне добротно.

— Рад познакомиться с вами, уважаемый Моришита, моё имя — Чан, а мою спутницу зовут Суюки, — теперь уже кланялись мы с воительницей. — Признаться, я не ожидал от вас приглашения.

— Что вы! Как я мог, узнав, что Вестник Огня оказался в моём городе, не пригласить вас разделить со мной ужин и выпить чашку чая? Я бы не смог простить себе подобного! Но что же мы стоим на пороге, прошу вас! — мэр лучился дружелюбием и радостью, хм… Либо он и в самом деле патриот, и визит фигуры, облечённой доверием самого Хозяина Огня, для него праздник и честь, либо он крупно проворовался и теперь лебезит перед ревизором. Будем посмотреть, мои смутные, порядком подзабытые знания о каноне по данному персонажу не говорили вообще ничего, так что никакой дополнительной «подсказки» у меня не было, но вот то, что в его городе на самом деле совершенно спокойно уживались два народа, говорило в пользу градоначальника.

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена