Воин-паразит: Стать человеком
Шрифт:
«Чистка копыт… чистка пистолей… заточка оружия…Мать моя паразитка! Я же вроде рейнджер, а не мальчик на побегушках!» — решил ознакомиться со списком своих новых обязанностей Эспен, пока лейтенант что-то там рассказывал про общую сральную яму в двух вёрстах от лагеря.
«Доплата за охоту и патрули… О, а это поинтересней!»
— В общем, если всё понятно, то можете идти на отбой. Сегодня первый день, поэтому займитесь переселением в лагерь, если на то есть нужда. Если нет, то ждём вас с первыми лучами на
— Как будем? — спросил Энас.
— Я думаю, можно будет договориться за Гарольда на место помощника архивариуса, — пожал плечами Эспен. — Как вы хотите?
— Мне безразлично. Но если ты хочешь обучиться «Рвению Мустанга», то тебе стоит находиться в лагере почаще, — ответил Яхтир.
— Если Гарольд будет здесь, то и мне нет смысла оставаться в пригороде, — согласился неко.
— Ясно, — закусил губу паразит. — Тогда, я возьму Глорию и сгоняю за вещами и Гарольдом к Алисе. До вечера, думаю, управимся с переездом.
— Хорошо, тогда мы пойдём и займём нам палатку, — кивнул Энас.
Распрощавшись с друзьями, Эспен двинул к конюшням, где на Дьяволицу уже нанесли волшебной краской печать, запрещающую ей даже думать о том, чтобы навредить кому-то из Тринадцатого отряда.
— Ква!
— Потерпи до ночи, я выпущу тебя поохотиться, — Эспен похлопал Глорию по макушке, забираясь наверх.
— Ква, ква-ква!
— Только утром, чтобы тут как тут была. Поняла?
— Ква…
Совершив очередной прыжок, пара впервые никого не раздавила при приземлении, грохнувшись аккурат возле палатки Алисы.
Едва Эспен приблизился ко входу, как ему в подбородок упёрлось копьё. Алиса несколько секунд разглядывала вчерашнего любовника, пока не убедилась, что на лагерь не напали с использованием катапульт.
— Что это за грохот был?! — недовольно спросила амазонка.
— Это Глория — стихийное бедствие непредсказуемого характера, — хмыкнул паразит скосившись на жабу.
— Ква! — возмутилась оная.
— Подойди поближе, — скомандовал Эспен и повернулся к рыжеволосой. — Мы за вещами. Гарольд спит?
— Рассказывает басни Моди. Ему нравится старик, — ответила Алиса, убрав копьё за спину.
— Боюсь, его басни нужны будут нам в лагере, — вздохнул Эспен.
— А я как раз хотела попросить…
— О чём?
— Присмотреть за Моди. Градоначальник искал свободных от службы в корпусе рейнджеров наёмников. Он возжелал поохотиться и я нанялась к нему в охрану. Мы пробудем там четыре дня, после чего, я смогу позволить себе устроить Моди в приходскую школу, но я не могу оставить его одного на четыре дня…
— Мда… — потёр виски Эспен. — Мы уже подписали контракт и… В общем, у нас теперь обязанностей выше крыши. Гарольда мы хотим пристроить в помощники Архивариусу, но он так-то адепт пятого уровня.
Честно, я и сам не понимаю, как
— Моди «дикарь» с рождения, но поскольку родился он в таком же лагере «смертных» и «зверей» как этот, то с пелёнок обладает необходимой закалкой. Но вот быть рядом с «Человеком»…
— Чёрт… Ладно, Гарольд может пока побыть тут, но он маг, а не воин. И от кучки бандитов, в случае чего, не отобьётся. Я постараюсь пристроиться на должность ночного дозорного. Им положено несколько часов отдыха перед выходом на пост, поэтому я могу присматривать за Моди и Гарольдом с вечера и до утра.
— Спасибо тебе, Эспен! — воскликнула Алиса и дёрнулась обнять паразита, но замерла.
— Что? — спросил он.
— Не знаю… Мы знакомы несколько дней, но ты вызываешь у меня доверие, словно мы знакомы всю жизнь. Словно на одной волне.
— Если ты хочешь этого, то просто скажи мне и всё, — улыбнулся герой и взяв девушку за руку, повёл за собой к знакомому ручью.
«А если тренировать лёгкие во время секса… Хм-м…» — задумался Эспен, пока снимал с себя пыльную одежду.
* * *
— Я прочесал весь Старвод, госпожа, но так и не обнаружил этого мерзкого червя, — ответил жнец Аммаста, преклонив колено перед Рене, сидевшей на кресле внутри палатки.
Он выглядел довольно помятым на фоне остальных прибывших разведчиков. Песнь Безды, стало быть, даже что-то могла заподозрить, как в палатку вошёл один из офицеров культа с плохой вестью:
— Гирин не вернулся. Он пропал где-то по дороге в деревню Мразоводье, на восток от Паттора.
Случайность ли? Да. Путь был не близкий, жнец устроил привал на полянке в лесу, но в виду того, что крупных тварей поблизости не водилось, решил не ставить сигнальные артефакты.
Ночью его укусила гадюка прямо в шею и он бесславно погиб от удушья.
Однако Рене не могла этого знать. Хотя она и предполагал, что кто-то из разведчиков может пропасть без вести в силу естественных обстоятельств, тем не менее, в этот раз не вернулся один только Гирин.
— Ты точно везде обрыскал? — вернулась Магистр к последнему прибывшему жнецу.
— Я прочесал весь Старвод, госпожа, но так и не обнаружил этого мерзкого червя, — отчеканил тот фразу, что вырезал ему иглой в памяти паразит.
— Разве ты не это говорил только что? Впрочем… Патрик, отправь за Гирином двоих. Пусть каждую половицу в этом Мразоводье вырвут и проверят! — Рене отдала приказ офицеру, что по прежнему стоял на входе в её палатку.
— Слушаюсь, госпожа! — кивнул в ответ мужчина.
— Все, вон из палатки! — взмахнула раздражённо Рене и, откланявшись, разведчики вместе с телохранителями вылетели из шатра.