Воинство болот
Шрифт:
— Поймите, герцог, у Темного Совета и Зеленого Круга, к которому принадлежат отряды, усилившие в нужный момент вашу армию, есть веские причины стягивать своих бойцов к нашему тайному лагерю в центре континента.
— А если из джунглей вылезет Иеро? Будь он хоть трижды лишен магических способностей, но он законный принц Д’Алви! Под его знамена встанут очень и очень многие, недовольные как мной лично, так и бесчинствами этих самых бойцов Зеленого Круга?!
— К сожалению, Иеро не выйдет из джунглей на Лантическом побережье… — Голос Джозато звучал нерадостно, и сам чернокнижник казался весьма удрученным после последнего
— То есть что значит, к сожалению? — Амибал казался окончательно сбитым с толка. Он нервно прохаживался по своей палатке, пол которой был устлан изорванными штандартами уже не существующих полков королевской армии Д’Алви.
— Вы облечены высочайшим доверием мастера С’лорна, и потому я пойду на нарушение строжайших инструкций, поведав вам печальные новости. Враг оказался намного хитрее и информированнее, чем нам казалось. До поры мы, мастера Зеленого Круга, считали проблемы наших красных и желтых братьев, как бы это сказать… несколько надуманными, что ли. Нас так увлекли дела больших Лантических государств, что северных варваров у нас воспринимали не более опасными, чем лесных хищников.
— И что же стряслось? Неужто очередной раскрашенный дикарь из Тайга пробрался на остров Манун и задушил пару-тройку Людей-Крыс, выпил все вино и угнал лодку?
Амибал саркастически скривил тонкие губы. Джозато по достоинству оценил его шутку, ибо и сам считал эпизод с пленением Иеро Голубым Кругом и его бегство досадной неприятностью скорее комического, чем трагического толка.
— Нет, все обстоит гораздо серьезнее, герцог. Проклятые метсы неведомым нам способом докопались до частицы знаний Затерянных веков, и смогли построить в чащобах крайнего севера боевые корабли необычайной мощи и неизвестных лично мне принципов движения. Скорее всего, ничего особенного, вряд ли они выдержат прямое столкновение с нашими новейшими секретными кораблями, однако фактор неожиданности сыграл свою роль. С помощью жалких полуразумных бобров, так называемого Народа Плотин, интеллект которых равняется интеллекту не самого умного из глитов, метсы прокопали большой канал и вывели свою армаду во Внутреннее Море.
— Ого, — присвистнул Амибал, которого захватил рассказ, и он на время забыл о своих злоключениях. — И что же, Голубой Круг, как всегда, проспал эту диверсию, а Красный и вовсе не заметил?
— Именно так все и обстоит, уважаемый герцог. Северными сегментами Братства управляют весьма молодые и неосмотрительные мастера, каковые, в отличие от С’лорна, не придают серьезного внимания разведке и надзору за дикарями, занимаясь отвлеченными научными опытами.
— Да помню я этих напыщенных чудаков, от зловонного дыхания которых вянут цветы, которые ничего не смыслят в людских делах, возясь с какими-то химерами.
Амибал, который изрядное количество лет провел в лаборатории С’лорна, имел неосторожность поссориться со С’даной и некоторыми другими северными мастерами, весьма плохо относившимися к идее Зеленого Круга воспитывать у себя будущих правителей из числа воинской знати, и сейчас нисколько не переживал за красных и голубых колдунов, а скорее, радовался их просчету.
— Более странным мне кажется то, что появление метсианской плавучей армады оказалось полной неожиданностью для почтенных собратьев из Желтого Круга, — продолжил свой рассказ Джозато. — Пушки с броненосцев разнесли в щепы укрепления Намкуша, а затем и Нианы. Десант завершил дело.
— Пушки… броненосцы… — Амибал выглядел по-настоящему изумленным. Кроме того, что он был весьма информированным союзником Братства, он являлся также и дворянином с цивилизованного Лантического побережья. Вековое чувство превосходства над дикарями из лесной чащи пошатнулось.
— Таким образом, Желтый Круг оказался под угрозой полного уничтожения. Теперь вы понимаете, герцог, почему мастер С’лорн срочно отозвал отряды лемутов?
— Не совсем, — Амибал встрепенулся, словно слова советника вырвали его из глубин кошмарного видения. — То есть, конечно, небывалое дело, чтобы дикарский флот разгромил два крупнейших города центральной части континента. Но не думает же С’лорн, в самом деле, что метсы продвинутся дальше? Скорее всего, после удачного пиратского рейда они вернутся назад, в свои чащобы, где будут хвастаться перед своими немытыми женами и голозадыми детьми украденными в набеге побрякушками, а еще пару веков штаны племенных вождей северян будут сделаны из вышитых занавесок с окон нианских кабаков.
— Я понимаю ваше пренебрежительное отношение к племенам, живущим погрязшими в дичайших суевериях вне лона цивилизации. Но, право, операция ими проведена с потрясающим воображение размахом. Тревога Темного Совета, который имеет честь возглавлять мастер С’лорн, понятна и объяснима.
Джозато ждал неизбежных расспросов о том, почему и в остальном Зеленый Круг перестал помогать своему ставленнику, но мысли Амибала оказались поглощенными событиями, протекающими далеко от разоренного королевства Д’Алви.
— Кстати, Джозато, если это не секрет, а где были хваленые корсары, которых так долго прикармливал этот выскочка, С’дана?
— Разбежались и попрятались в своих тайных убежищах, как только первые броненосцы показались в открытом море.
— Ясно. Чего-то подобного я и ожидал. Весьма ненадежная публика. Они молодцы только против беззащитных купцов. Так же, надо полагать, поступили и корсары, прикормленные Желтым и Красным Кругами?
— Именно, герцог.
— А секретные корабли? Или — это уже тайна? Какой-нибудь хитрый маневр? Я бы отрезал флот метсов от реки и прорытого бобрами тоннеля, и потопил бы.
Джозато вздохнул. Он колебался лишь мгновение, выдавать ли секрет герцогу, явно лишенному поддержки С’лорна, но резонно решил, что весть о поражении все равно долетит до Амибала. Все же, он был не обычным временным союзником Нечистого, а личным воспитанником главы Зеленого Круга и Тайного Совета.
— Положение дел на Внутреннем Море сложилось весьма критическое, мой герцог. С’дана или кто-то из Желтого Круга, запаниковав во время бомбардировки Нианы, бросил два новейших корабля в бой с неприятельским флотом.
— И что же? Броненосцы настолько грозные, что смогли нанести ущерб этим чудесным творениям наших конструкторов?
Если раньше Амибал выглядел чуточку изумленным, то теперь лицо его вытянулось и сделалось просто смешным. Однако Джозато давным-давно разучился видеть в жизни комичные стороны.
— Нет. Произошло нечто странное. Откуда-то возник Иеро, на лодке, в сопровождении четырех… э-э… простите, герцог, но я назову этих существ просто его спутниками. Вы же понимаете…
— Понимаю, дальше, уважаемый Джозато. Я умираю от любопытства.