Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Рядом с мужчиной стояла очень симпатичная девушка, с волосами цвета спелой пшеницы, голубыми глазами, пухлыми розовыми губками и очаровательными веснушками, которые ее нисколько не портили. На девушке были короткие белые шортики и обтягивающая белая маечка, великолепно подчеркивающие ее загар. Маечка не оставляла ничего для воображения. Украшения в ушах, на пальцах, шее, запястье и щиколотке отливали на солнце. Найл никогда не видел, чтобы на женщине было столько разных украшений.

Золото. Слово всплыло откуда-то из глубин памяти. Его очень ценили в древние времена.

И дарили женщинам. Откуда он это вспомнил?

Но Посланник Богини тут же забыл о желтом металле: он не мог оторвать глаз от очаровательной девушки и ее пикантных форм. Но блондинку уже по-хозяйски обнимал мужчина с животиком.

—Эй, вы кто такие? — первым нарушил тишину толстяк.

Моряки на палубе флагманского корабля тут же засуетились, оставляя ведение переговоров Посланнику Богини. Непонятное белоснежное судно, построенное из неизвестных людям Найл а материалов, тем временем окружали другие корабли, составлявшие флотилию. Все с удивлением рассматривали странную пару. Посланник Богини отметил про себя, что никогда не видел кресел, подобных стоявшим на корме судна. На пластиковом столике он заметил два недопитых высоких бокала, из которых торчали какие-то трубочки. В пепельнице лежали окурки. Хотя самих сигарет Найл никогда не видел, но слова и знания опять всплывали из глубин памяти.

Откуда же взялись эти двое? Кто они?

А сигаретных окурков было много: целая пепельница, отметил про себя Найл. Столько эти двое не успели бы выкурить с тех пор, как установился штиль. Значит, на их судне есть кто-то еще? Но тогда почему на столе лишь два бокала?

—Вы никак не пострадали во время шторма? — вежливо спросил Найл.

—Какого еще шторма?! Ты что, сдурел, парень? Перепил вчера?

Найл со стоявшим рядом Пароном (вид которого как раз говорил о тяжелой ночи, правда, не от принятия алкоголя внутрь) переглянулись.

И тут Найл, смотревший на непонятную пару, внезапно заметил, как у них от ужаса округляются глаза. Посланник Богини быстро обернулся: на палубу на трясущихся лапах выползал Дравиг, вслед за которым появилось два молодых паука, деливших с ним трюм. Лекаря видно не было.

Девушка в белом завизжала, вырвалась из рук мужчины и бросилась куда-то вниз.

Толстяк схватился руками за палубные ограждения и, выпучив глаза, уставился на гигантских насекомых, потом протер глаза, снова уставился, попытался что-то сказать, но не смог.

Дравиг тем временем спросил у Найла, где на судне находятся запасы пресной воды: всем паукам страшно хотелось пить. Начальник отряда отдал приказ двум матросам проводить восьмилапых в специально приготовленный отсек, а сам опять повернулся у толстяку.

Увидев, что гигантские насекомые покидают палубу, толстяк стал немного отходить, а потом, откашлявшись, крикнул:

— Салли, иди сюда. Что ж ты бросила меня одного?

Девушка робко высунула голову из двери, встретилась взглядом с Посланником Богини, который ободряюще улыбнулся, обвела взглядом палубу флагманского корабля, потом попадающие в поле ее зрения палубы других кораблей, никаких пауков не увидела и сделала один робкий шаг.

Подключившись к ее сознанию,

Посланник Богини понял, что она размышляет, привиделись ей чудовища или они появлялись на самом деле. Пока девушка не пришла ни к какому решению.

—Не бойся, Салли, — мягко сказал Найл. — Мы не принесем вам зла.

—Да какая она тебе Салли, мальчишка?! — рявкнул толстяк. — Миссис Ричардс — вот она кто для тебя, уяснил? Мистер и миссис Ричардс из Техаса. Четыре нефтяные скважины — вот кто такой мистер Ричарде! Слышал про меня, сосунок?

На всех кораблях флотилии Найл был единственным, знавшим, что такое Техас. Тут и буквы на кепке толстяка, сочетание которых казалось таким знакомым, приобрели значение — как и флаг древней страны, называвшейся Соединенные Штаты Америки.

Но такого просто не может быть…

Пока Найл раздумывал, какой следующий вопрос задать этим двум людям, чтобы в первую очередь не напугать Салли, мистер Ричарде поинтересовался, с каких это пор в Атлантику стали выходить под парусами.

—Это что, новые круизные суда? Кто владелец? И что там за раскоряки появлялись? У вас какой-то особый круиз? Как развлекаетесь-то, расскажите! Может, и мы с Салли потом купим тур в вашей компании. Или это какое-то кино снимается? Стивен Спилберг? Я давно хочу с ним познакомиться, пригласить на свое ранчо. О, у меня великолепные места для съемок! Где ваш режиссер?

—А что такое кино? — спросил Парон у Найла, но достаточно громко — так, что его услышал мистер Ричардс.

—Да, парни, вы вчера здорово перепились! — расхохотался толстяк, причем его живот трясся точно также, как у Хозяев Озер.

«Они случайно не дальние родственники? — подумал Найл. — Может, предками Хозяев Озер были мистер Ричардс и ему подобные?»

—Тебе еще не рано пить, малыш? — обратился он прямо к Парону. — Двадцать один-то уже исполнился? Что-то непохоже.

Парон ответил, что ему семнадцать.

—И уже напиваешься? Нехорошо, очень нехорошо. И кто это интересно дает тебе спиртное? Я сообщу, куда следует, смотри у меня! Кое-кому придется заплатить штраф.

И погрозив Парону пальцем, мистер Ричарде переключился на Найла.

—Так кто тут у вас старший, ты мне скажешь или нет? Позови его! Скажи: мистер Ричарде из Техаса зовет. Ваш старший должен меня знать. Все знают мистера Ричардса из Техаса! Хочу договориться, чтобы мне слили немного горючего. Я уже пробовал связываться с берегом, а тут вижу — вы на подходе. Проще купить у вас, чем ждать, пока мне его сюда доставят. Но я кое-кого уволю, когда вернусь домой! Ох, кто-то у меня попляшет! И еще не отвечают на звонки, мерзавцы!

И мистер Ричарде потряс небольшой трубочкой, вызвавшей неподдельный интерес у Парона, тут же поинтересовавшегося, что это за вещица.

—Ты парень, откуда такой взялся? — снова расхохотался мистер Ричардс. — В лесу что ли жил до своих семнадцати лет? Новый Маугли? Или так перепился, оторвавшись от родителей, что с непривычки позабыл все, что знал? А это… — мистер Ричарде посмотрел на трубку. — Хочешь поговорить с мамой? — предложил он Парону.

—Я хочу поговорить с дядей Аргоном, — ответил юноша.

Поделиться:
Популярные книги

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7