Воины Вереска
Шрифт:
— Но эти зловредные фэйри ведь так и не сняли с вас проклятие, — огорченно напомнила девушка. — Мне, правда, ужасно жаль!
— Это ничего. Я, признаться, уже свыкся. Зато мои дети навсегда избавлены от этого кошмара! И это ваша заслуга, леди. За что я вечно буду вам благодарен… А что касается нашей маленькой хитрости относительно судебного заседания — что ж, надеюсь, лорд МакЛайон о ней не узнает! А то я себя просто крючкотвором каким-то чувствую!..
— А я себя — мегерой, — хихикнула Нэрис. —
— Думаю, мне пора исчезнуть, — подмигнул ей сир Лоуренс. — Пока ваш супруг не потребовал объяснений… К тому же, сдается мне, его величество уже оттоптал Кэтрин все ноги. Пойду спасать!
— Удачи, — весело напутствовала девушка. И повернулась к проталкивающемуся сквозь толпу танцующих мужу:- Я уж думала, ты никогда не подойдешь.
— Думала или надеялась? — недовольно буркнул собственник, обнимая ее за талию. Нэрис прыснула:
— Лорд МакЛайон!.. Бог с вами, да вы, никак, ревнуете?..
— А что тут удивительного? — пожал плечами тот, ненавязчиво увлекая ее подальше от гостей. — Моя жена, имею право… А что касается нашего уважаемого соседа — так у него для танцев, между прочим, собственная невеста есть! Если, конечно, он сумеет отбить ее у нашего разошедшегося государя.
— Думаю, сир Лоуренс справится, — фыркнула девушка. — Эй, ты куда меня тащишь?..
— Куда-куда… — буркнул он, прикрывая за их спинами дверь в каминную залу и решительно подхватывая супругу на руки:- В спальню! Дела я сдал, долг перед короной выполнил… Пора бы, наконец, и о другом долге вспомнить!
— Ивар, но как же гости?!
— Да ну их к черту! — пропыхтел лорд, поднимаясь по лестнице со своей драгоценной ношей. — Им и без нас весело… Или ты против?..
— Вот уж нет! — заявила Нэрис, обвивая руками его шею. — Я и так слишком долго ждала… Или для леди говорить такое — неприлично?
— Неприлично, — расплывшись в улыбке, подтвердил лорд МакЛайон, — но мне нравится… Нет, я тебя прямо здесь поцелую!
— Ивар, мы же еще до спальни не добрались!..
— Ну и что… — он, не откладывая дела в долгий ящик, прильнул к губам вяло сопротивляющейся жены.
Показавшийся из-за поворота коридора Эйнар, узрев явившуюся его глазам картину, аж рот разинул. Потом ухмыльнулся до ушей, круто развернулся и на цыпочках испарился в обратном направлении. "Ну наконец-то, — думал он, впрочем, не без легкого чувства вполне понятной зависти. — А то всё носятся оба, задравши хвост, приключений на одно место ищут… Теперь, наверное, только завтра насчет Асгейра поговорить получится. Эк лорда-то разобрало! Нипочем ее до утра от себя не отпустит, дело понятное!"
Нэрис перевела дух и сказала:
— Ничего себе… Даже лучше, чем тогда, в лесу! А все остальное — оно так же здорово?!
— "Оно" куда как лучше, — промычал увлекшийся лорд, — можешь не сомневаться…
Девушка тихонько хихикнула:
— У тебя сейчас такое лицо! Как у Томаса…
— И ты не поверишь, как я его понимаю!.. — Ивар, не спуская супругу с рук, добрался, наконец, до вожделенной спальни и, уже занеся ногу, чтобы толкнуть дверь, жалобно выругался вполголоса:- Да что же это такое, а?! В собственном доме, с собственной женой — и уединиться негде!
Из комнаты доносился голосок Бесс:
— … так что, теперь, выходит, госпожу больше охранять не надо?
— Выходит, так, — бас Ульфа.
— И вы, получается, все домой уедете?
— Получается, уедем…
— Ну что за тюфяк нерешительный! — фыркнула, не сдержавшись, леди. — Этак ведь и уедет же!..
— Нэрис, я тебя умоляю! — даже обиделся лорд. — В такой момент?!..
— Прости-прости, — быстро закивала она. — Ну, давай их прогоним!..
— Вот еще, только время терять, — заявил муж, вертя головой по сторонам. — Вон та комната пустая. Подойдет…
— Ивар, ты что?! — всполошилась Нэрис. — Это же мы его величеству определили!..
— Во-первых, он сейчас другим занят, — отрезал лорд, врываясь в облюбованную спальню. — А во-вторых… Я тебя уверяю, он, как мужчина, меня поймёт!!
Огонь в камине догорал, бросая дрожащие отблески на разбросанную по комнате одежду. Ивар перевернулся на бок и, облокотившись локтем о подушку, позвал:
— Нэрис!
— А?..
— Ты спишь?
— Нет… — леди МакЛайон открыла глаза. — Я думаю.
— И о чем же?
— О том… — она перевела взгляд на его лицо и выпалила:- В общем, если бы я знала, что такое этот ваш "супружеский долг", я бы тебя в самую первую ночь разбудила!
— Я старался, — с довольной ухмылкой сказал Ивар. — Правильно, что ждать не стали, пока все улягутся… Мы бы точно весь замок переполошили!
Они дружно фыркнули. Нэрис потерлась носом о руку мужа и, пристроив голову ему на плечо, сказала со вздохом:
— Там, на заседании… Я тебя не очень опозорила?
— Бог с тобой, да чем же?!
— Ну… Вылезла с этим конюхом, будь он неладен!.. Его величество перебила. Я понимаю, женщине так вести себя не полагается…
— Другим, может, и не полагается, — подумав, заявил лорд, целуя ее в макушку. — А моей — можно!
Он усмехнулся, вспомнив о ее неожиданном заявлении:
— Здорово ты нас удивила. И меня, признаться, просто в лужу носом ткнула!.. Я-то на мятежников грешил. И, получается, пролетел мимо очевидного…
— Значит, ты не сердишься?