Волчьи миры (сборник)
Шрифт:
Алекс, возившийся с проводкой на другом конце машинного зала, вдруг начал хлопать себя по всем карманам и выругался.
– Черт, до чего же я здесь исхудал! И стал бестолковым - ведь Стэн забрал мои пассатижи!
Он развернулся и не спеша затрусил по коридору. Подбежав к углу, где застряла парочка, сержант сначала остолбенел от увиденной картины. Виннетса целилась в Стэна.
Она не торопилась, будто смакуя последние секунды его жизни. Бить надо наверняка!
Алекс заметил большой фарфоровый диск электрического изолятора,
Диск, вращаясь, плавно летел по дуге, поблескивая в неярком свете ламп служебного освещения. Алекс отчетливо видел, как медленно движется спусковой крючок лод пальцем Виннетсы, и так же медленно и плавно к Виннетсе приближалась летучая тарелка. Диск впился ей в руку повыше локтя и полетел дальше. А рука вместе с зажатым пистолетом упала на пол, отвалившись, как глиняная.
Стэн обернулся, когда что-то прошелестело мимо него, обдав брызгами, и увидел, что случилось с Виннетсой. Ее лицо кривилось в агонии, она скребла уцелевшей рукой по поясу, пытаясь достать второй пистолет; но тот оказался с другого бока, и она, совсем теряя рассудок, стала бессмысленно дергать обломком розовой кости, торчащей из мокрого разлохмаченного рукава. Затем упала на спину, сумев-таки вытащить пистолет…
По зданию прошло содрогание от первой серии взрывов;
Стэн отскочил в сторону и машинально принялся действовать. Все чисто автоматически, как учили. Его пистолет оказался быстрее. Голова Виннетсы разлетелась, как лампочка, в которую попали из рогатки. Брызнула фиолетовая кровь вперемешку с желтыми прожилками мозгов.
Стэн упал на пол. Подошел Алекс, наклонился:
– Ты в порядке, малый?
Стэн кивнул. Он ничего не соображал. Ничего не чувствовал. Алекс посмотрел на него, потом на труп, и снова перевел круглые от недоумения глаза на Стэна.
– Девчонка, видать, того… - он покрутил у виска пальцем.
Стэн с усилием встал на четвереньки.
– Что с тобой, малыш? Тебя задело?
Стэн молча мотал головой. Алекс поднял его на ноги. Стэн стоял и тупо смотрел на то, что осталось от Виннетсы.
– У нас не слишком много времени, - произнес Алекс.
– Поплачем позже. Я вижу, тебе это необходимо. Да и я… Хорошая была девчонка.
– Он помолчал немного.
– Нас ждет работа, слышишь, малыш? У нас есть еще дела.
Свои дела Алекс выполнял мастерски. Электростанция развалилась непоправимо - не осталось ни стен, ни механизмов. Огромные куски пенобетона плавали в воде перед плотиной - они раньше были крышей. Взрывной волной через гребень перебросило огромное количество воды. Сама плотина, правда, устояла.
Команда успела как следует оценить плоды трудов Алекса и насмотреться на впечатляющее зрелище пылающего города, сидя в ожидании эвакокрейсера Империи.
Глава 28
Музей боевой и исторической славы отряда Богомолов помещался в небольшом приземистом
Стэн медленно поднялся по ступеням крыльца, сунул палец в отверстие на двери и подождал, пока компьютер сличит его отпечатки с зарегистрированными. В двери зажужжало. Стэн вошел в открывшийся проем. Пока он осматривался, стоя в тамбуре, дверь сзади сомкнулась, и по фигуре посетителя заплясал световой зайчик - дополнительная проверка с помощью лазерного сканера.
В зале царил полумрак. Освещение давали только точечные лампы над витринами. В дальнем конце Стэн увидел стоящего там Махони и отправился к нему, по ходу дела разглядывая экспонаты. Перекрюченный боевой скафандр; обугленные документы, тщательно вделанные в роскошную рамку; изуродованная взрывом аппаратура; нога какой-то непостижимой амфибии… Происхождение экспонатов определить было невозможно, да и их смысл был совершенно неясен. Было понятно только одно: это - проявления героизма. Стэну попасть на эту выставку в качестве экспоната совершенно не улыбалось.
Махони стоял возле единственного места, где были какие-то надписи список убитых или получивших увечья бойцов отряда Богомолов; он тянулся от пола до потолка в три ряда. Комментариев список не содержал, и можно было понимать его по своему усмотрению - как перечень провалившихся ослов или как мемориал погибшим при исполнении государственной задачи.
Махони, разглядывавший этот памятный список, вздохнул - плечи его поднялись и опустились - и повернул голову на звук шагов.
– Я пришел посмотреть, нет ли здесь и моей фамилии - в самом верху. К сожалению, нет.
– И потому попросили меня прийти сюда, полковник?
А могу я вынуть перочинный ножик и начертать здесь ваше несмываемое имя, а заодно и свое? Таким образом мы сэкономим подразделению расходы на камнереза.
Махони хмуро посмотрел на болезненно возбужденного Стэна.
– А почему, собственно говоря, твое имя должно быть увековечено на Доске Сожаления?
Стэн шмыгнул носом:
– Так ведь я совершил подвиг! Убил Виннетсу.
– А ты считаешь, что у тебя был выбор? Думаешь, она свихнулась надлом психики в результате непосильной работы по выполнению боевого задания? Считаешь, что надо было как-то сохранить ее и впоследствии вправить ей мозги обратно?
– Да, я примерно так думаю, - Стэн бросил на Махони обескураженный взгляд и замолк.
Махони засмеялся мрачным смехом человека, умудренного опытом очень непростой жизни.
– Боюсь разрушить твои романтические иллюзии, Стэн. Знай, Виннетса не свихнулась. Она была наемным убийцей.
– Моя Виннетса?!
Махони на мгновение прикоснулся к его руке, а затем достал из кармана пузырек:
– Хлебни. Это придаст тебе сил и прояснит мозги.
Стэн дисциплинированно сделал несколько больших глотков. Он собирался вернуть пузырь Махони, но полковник отвел его руку: