Волчий договор
Шрифт:
Он провел их мимо троллей, которые охраняли их логово, почти вышли из него за дверь, как одна из молодых волчиц споткнулась и вывернула лодыжку.
«Помогите!» Вскричала она.
«Она только замедлит нас,» зарычала Ахрамин.
«Мы вернемся за ней.»
«Нет! Пожалуйста!» Призналась Тала. Её большие голубые глаза встретились с его, и он не смог отказать ей.
«Она идет с нами». Тала помогла ему,
«Это плохая идея», предупредила Ахрамин.
Она была права.
С Талой они двигались значительно медленнее. Они пришли, рёв в ярость, слюни при мысли о разрывах друг друга волками, они догнали их прямо на границе между мирами. Волки были уверены, что их возмут в плен. Ахрамин бросилась на главного, вырвав его демоническое горло.
«ВПЕРЁД!» крикнула она. Уже собак ловили другие, замки ошейников вернулись на шею, перетаскивая их обратно на девятый круг ада. «Я буду держать их здесь, иди!»
«Нет!» Воскликнул Эдон, который всегда любил её.
«Ты знаешь, что я права», сказала Ахрамин. Она была такой храброй, так бесстрашной. «Делайте то, что нужно».
Всё больше собак сближались.
Сейчас всех захватят в плен.
Он закрыл глаза и, не думая, только чувствуя, открыл пространство между мирами, пробив врата, которые держали их в преисподней. Перед ним открылся путь, пылая светом и окруженный огнем.
«Следуйте за мной», призвал их он. «Быстро!» Крикнул он, толкая Талу вперед.
Один за другим они перепрыгнули через огненное кольцо в свете, которое простиралось далеко вдаль.
Они выпали на лесной подстилке, а кольцо за ними закрылось. Он был в агонии, а рядом с собой, услышал вопль своих братьев. Их конечности растягивались, они теряли шерсть, торсы их удлинялись, прежние черты лица отступали.
— Что происходит? — Кто-то закричал, и это было уже не рычание волка, а более высокого тона, почти мелодичный, звук. Голос.
Он посмотрел вниз и увидел окровавленные руки, покрыты мозолями, и синяки.
— Я думаю… — сказал он осторожно, находя это странным слышать свои мысли, произнесенные вслух в первый раз, — я думаю, что мы стали людьми.
Глава первая
Миру — конец. Мир в огне. Он никогда не видел ничего столь яркого. Это было солнце. Его глаза болели от блеска. Его мучали холод и жар одновременно, озноб и потливость, и он понял, что он голый. Все они голые. Они — четыре мальчика на обочине дороги, дрожащие от холода и ломящиеся от тепла.
Как они оказались здесь? Он вспомнил портал,
— Здесь.
Он поднял голову и увидел Талу, стоящую над ним. В отличие от них, она была одета в какой-то черно — красный клетчатоый костюм, материал, которого выглядел теплым. Одежда на ней была огромной, её небольшие размеры тонули в ней. Она протянула ему аналогичную пару.
— Пижамы, — сказала она. — Это то, что они одевают для сна.
Она говорила человеческим языком, и он мог её понимать.
Тала положила одеяло на плечи Maка. Maк был самым младшим из братьев, неуверенный в себе и боящийся всего. Тала, казалось, назначила себя его охранником, и Лоусон был благодарен ей за это.
— Там есть еще.
Он, Эдон, Рейф, Тала и Мак, всё, что осталось от их стаи, пошли к небольшому трейлеру. Тала уже сломала замок на двери. Они порылись в ящиках в небольшой потрепанном отсеке, который был еще более потёртым, чем их логово. Так это была земля, подумал он. И вот они, крадут у людей, которые были не в лучшем положении, чем они. Одежды были неподходящими, но покрыли их. Он посмотрел в зеркало и был потрясен, увидев свое отражение человека.
Среди волков ходили легенды, что проклятие Люцифера превратило их в животных. Лоусон увидел свои темно — каштановые волосы, карие глаза, тощую фигуру. Это было то, за что он боролся: новая жизнь, новое начало, и он понял, что хочет новое имя, чтобы пойти с ним. Старого не будет. Не в этом новом мире. Но что? Он нашел синюю куртку на соседнем стуле и надел её, благодарный, что она была теплой.
— Лоусон, — сказал Мак, указывая на белые метки на лацкане. — Твоё имя, — пошутил Maк. — И моё имя Малкольм.
Лоусон. Ему оно подходит. Он мог жить с ним. Это звучало совершенно по-новому для его ушей, и он полюбил это.
— Это я, — сказал Лоусон. — С сегодняшнего дня.
Maк кивнул.
Лоусон посмотрел на своих братьев. Рейф был большой и неповоротливый, Maк или Малькольм, как он хотел, чтобы его теперь называли, был слишком тощий; Эдон, из всех, выглядели почти нормально, красивый с яркими золотистыми волосами, черты его лица почти как у мастеров, но без пугающих шрамов.
— Ты хорошо выглядишь, — сказал ему Лоусон. — Но остальные… — Он усмехнулся. Эдон не смотрел на него, не улыбался, не отвечал.
Они оставили Ахрамин, и Лоусон думал, что Эдон никогда не простит ему это. Но у него не было времени, чтобы волноваться об этом; теперь они должны были выяснить, что делать теперь, здесь, когда они оказались свободны. Его желудок издал низкий, почти булькающий звук, и он понял, никто из них не ел, по крайней мере, день.
— Мы должны найти пищу, — сказал он.