Волчонок на псарне
Шрифт:
Потайной ход располагался между двумя стенами: деревянная лестница круто уходила вниз. Дарий выхватил самовозгорающийся факел, мысленно зажег его "ласковым" огнем, который надо все время подпитывать, и спустился в вырытый в земле узкий лаз. Моранг делал его под себя, и всем приходилось пригибаться. Вскоре лаз распался на три тоннеля. Обычный человек свернул бы наугад, но Бажен безошибочно определил, куда побежал Моранг. Проклятая заговоренная дверь дала ему фору и позволила уйти далеко! Он уже вылез на поверхность и непонятно куда подался!
Лаз закончился берлогой, похожей
– Фантом, - уронил Дарий.
– Мы пошли по ложному следу, возвращаемся и ищем еще один ход.
С каждым ударом сердца надежда найти Лидию таяла, потому что скорее всего невольников убьют, чтобы не рисковать. Если только они не в катакомбах...
– Бажен, - позвал Дарий, с трудом оборачиваясь в узком лазе.
– Свяжись с нашими, спроси, что там в катакомбах? Они уже должны быть на месте.
Издали донесся голос Бажена, идущего последним:
– Выберемся, тогда. Мне нужно пространство.
Дарий мысленно выругался и чуть ли не бегом устремился вперед. Вот и деревянная лестница, кабинет Моранга, управляющий подметает деревянные крошки с пола, Аллена стоит в проеме двери, и ее бледность подчеркивается темно-синим платьем. Завидев Дария, показавшегося из лаза, она схватилась за проем и закрыла рот рукой, попятилась.
Дарий метнулся к ней, взял за руку и вытолкал в коридор, прижал к стене:
– Где может быть твой муж? Ты знала про тайный ход?
– он встряхнул недавнюю любовницу.
– Не вздумай лгать!
Ее тусклые глаза заблестели от навернувшихся слез, в их глубине вспыхнули, все разгораясь и разгораясь, искры гнева.
– Я ни о чем не жалею и хочу, чтобы ты, - ее красивые губы искривились полумесяцем.
– Чтобы ты... Сдох.
Йергос высунул лысую голову, кивнул понимающе и спрятался. Тяжело дыша, Дарий отпустил Аллену, уперся ладонями в стену. Как ни крути, он виноват перед этой женщины, она страстная, нужно было учесть, что злость ослепит ее. Силы враз покинули Дария, и он проговорил, не глядя на женщину:
– У меня мало времени, просто слушай. Я выгнал тебя, чтоб не привязываться, потому что все, кого я люблю, умирают, такова моя расплата за магический дар. Прости, что сделал тебе больно. Мне, правда, жаль, - Дарий посмотрел на нее - Аллена старалась держаться с достоинством, но слезы уже дрожали на ресницах, а на лице читалась растерянность.
Похоже, инцидент с Дарием заботил ее гораздо больше, чем пропажа мужа, нарушившего закон. Дарий продолжил:
– Морангу было мало денег, и он связался с беззаконниками... Видимо, чтобы те не мешали ему. Он торгует людьми, и сейчас жизнь невольников в опасности. Если что знаешь, помоги, не ради меня, ради этих людей, а я постараюсь замять покушение на мою жизнь.
– Чтоб тебя... в пекло!
– Аллена всхлипнула и разрыдалась.
Дарий
– Ну, все, мы во всем разобрались, успокойся. Успокоилась?
Женщина кивнула, мазнув волосами по щеке Дария, отстранилась и зло растерла слезы.
– Про ход этот я не знала, - она шумно всхлипнула.
– Туда, ну, в кабинет, вообще никто, кроме него, не входил.
– Аллена глянула на магов, высыпавших на лестницу, потупилась и продолжила.
– Он меня вообще... Ну, не вводил в дела. Не женское это дело. Я даже не знаю, с кем он встречался и дружил, его вечно не было дома. А если был, запрется там, - она кивнула на дверной проем, - и сидит, как сыч.
Она не лгала - бессмысленно врать, когда за тобой наблюдает столько магов. Дарий представил Моранга - плешивого тонконогого старикашку с вечно красными щеками, носом-пуговкой, в кафтане, не сходящемся на круглом животе - целующего грациозную Аллену, и его передернуло, жалость сразу ретировалась. Это ж надо так любить деньги!
– Спасибо, - проговорил он и обратился к Бажену.
– Что в катакомбах? Ты связался с нашими?
Бажен шагнул к Дарию, не обращая внимания на заплаканную Аллену, и сказал:
– Там и правда держали невольников, но их вывезли два дня назад, - он вздохнул и закончил: - Увы, мы опоздали.
Дарий ударил стену рядом с Алленой - женщина аж отпрыгнула в сторону - и прокричал:
– Найти Моранга и колесовать... Четвертовать на площади! Бажен, где ход, по которому он ушел? Надо проверить его, допросить его управляющих. Допросить каждого рабочего его лабаза!
Бажен выслушал Дария, положил руки ему на плечи, заглянул в глаза:
– Мы опоздали, брат. Мне очень жаль.
Дария поддержал подоспевший Йергос:
– Все-таки я допросил бы людей Моранга, - он хлопнул в ладони, прищурился.
– Бажен, верни-ка наших магов, что замок стерегут. Ты ж ведь нашел еще один ход, да?
– Да, он по другую сторону лестницы, замаскирован простеньким заклинанием. И как мы недоглядели?
– Да уж, недоглядели... Выходит, ему помогал кто-то из наших, да?
Бажен мотнул головой:
– Нет. Заклинания были на кристаллах, это не наша работа. Мне кажется, купцу помогал беззаконный маг.
Больше всего Дарий боялся, что допрос работников Моранга не даст результатов. С людьми беседовали допоздна, но никто ничего не знал. Затем поговорили с членами семей работников, которые исчезли вместе с Морангом, но все нити обрывались.
Дарий приполз домой затемно, рухнул на стул и уронил голову на руки, сложенные на столе. В его душе уже несколько лет жила Лидия, теперь же в месте, которое она занимала, разверзалась бездна, и оттуда тянуло могильным холодом.
Как помочь тебе, Лидия? Что я могу сделать? Дарий запрокинул голову, желая закричать, но сдержался. Он не зажигал свечу и смотрел, как за клочьями тумана плыла луна, смотрел на женский силуэт у стены. Когда показывалась луна, его заливало серебром, когда она пряталась, фигура сливалась с домом.