Волк для Шарлотты
Шрифт:
– Отвечай мне, когда спрашиваю. У меня правил не много, и они просты. Но я хочу, чтобы их выполняли. Ты поняла меня?
Я кивнула, а он сказал:
– Так о чем ты думаешь?
– О своей деревне, - ответила я тихо и потупила взгляд.
Меня одолевали противоречивые чувства. Смотреть на Вергена хотелось и не хотелось одновременно, потому я открыла первый попавшийся поднос. В воздух взвилось облачко ароматного
– И что с твоей деревней, Шарлотта? – спросил волк.
Не в силах больше терпеть голод, который неожиданно заявил о себе постыдным урчанием в животе, я цапнула нож и стала отпиливать кусок мяса. Когда он оказался во рту, я прикрыла глаза и едва не застонала от удовольствия.
Послышался глухой смех. Когда разомкнула веки, обнаружила, как Верген смотрит на меня с противоположного конца стола, потирая подбородок и ухмыляется.
– Вот это я понимаю, - сказал он. – Аппетит верный признак того, что зверь или человек идет на поправку. Ешь, моя красавица. Тебе понадобятся силы. Ешь и рассказывай о своей деревне.
Я последовала его совету, открывая все новые крышки и находя под ними горячие пироги с яблоками и сливками, тонко нарезанные овощи под маслом и пряностями, сыр, какие-то обжаренные хлебные палочки, массу свежих фруктов...
Когда я сыто откинулась на спинку стула, запив обильный завтрак клубничным соком, способность говорить наконец, вернулась.
Я сказала:
– Вам придется отпустить меня господин Верген.
– Просто Верген, - поправил он меня. – И почему же, моя девочка, я должен тебя отпускать?
– Я отправилась в лес чтобы спасти деревню от жажды. Наш колодец пересыхает, и только я могу добыть заклинание, способное вернуть воду.
Лицо волка потемнело. Он посмотрел на меня так пристально, что захотелось вжаться в спинку стула.
– И куда же ты шла, девочка, через Терамарский лес? – спросил он.
– Я шла к бабушке, - сказала я.
– Где же живет твоя бабушка?
Я ответила:
– На другой стороне леса. Когда-то давно она пересекла его и поселилась в одиночестве. Я шла к ней, несла пирожки и должна забрать заклинание.
Волк откинулся на спинку стула, глаза сузились. Некоторое время он молча сидел, потирая подбородок, словно впал в глубокую задумчивость. Я терпеливо ждала и молила богов чтобы они послали самое лучшее решение, потому, что сама я не до конца понимала, как следует поступить.
Наконец, он поднял на меня такой взгляд, от которого по мне прокатилась уже знакомая волна тепла, и сказал:
–
– Но почему? – вырвалось у меня. – Вам не жаль моей деревни? Не жаль женщин и детей, которые могут погибнуть без воды?
– Жаль, - сказал волк. – Но я хочу, чтобы ты была моей. И если я тебя отпущу, этому не бывать. Разве не понятно?
Я охнула.
– Неужели вы думаете только о себе? – спросила я.
Ладони Вергена легли на стол, Он поднялся, возвысившись, как гора, и не смотря на то, что он на другой стороне стола, я ощутила себя крошечной.
Глаза волка полыхнули, он произнес:
– Я думаю о каждом звере в этом лесу. О каждом зайце и медведе, каждом дереве и травинке. Я отвечаю за них. Я забочусь о них. Не говори, что я думаю только о себе. Ты не права. Но даже я, зверь, имею право на крупицу счастья. И если эта крупица сама попала мне в руки, я буду последним дураком, если упущу её. Жаль ли мне твоих соплеменников? Жаль. Но на этом всё.
С этими словами волк вышел из-за стола и скрылся в полумраке стен. Я сидела и хлопала ресницами, не понимая, чем вызвала такое негодование у волка.
Потом решила, что всему виной то, чем руководствовался Грэм, хватая меня и утаскивая в конюшни. Это казалось самым разумным.
Некоторое время я ждала, что он вернется и отведет мня хотя бы в комнату. Но волк не возвращался, а сидеть в одиночестве в гигантской столовой, напоминающей пещеру, было неуютно.
– Ну хорошо, господин волк или просто Верген, - проговорила я, вытирая пальцы салфеткой. – Я сама найду, как отсюда выбраться.
Глава 7
Встав из-за стола, я расправила юбки и вновь попыталась подтянуть край выреза на платье. И вновь ничего не вышло. Вздохнув, я подобрала подол и двинулась к выходу из обеденного зала, которому больше подходит название обеденная пещера.
Едва покинула его, меня окутал полумрак. Факелов, видимо, в коридорах не зажигали никогда, и перемещаться пришлось на ощупь, осторожно пробуя носком пол перед собой.
Не знаю, сколько так бродила по замку волка. Вновь мелькнула мысль о побеге, но я прекрасно понимала, что теперь шансов в Терамарском лесу у меня нет. Верген нагонит. И, очевидно, будет совсем не рад.
Но поддаваться его напору я не собиралась. Всю жизнь я мирилась с тем, что придется выйти за муж за того, кого выберет отец. И настоящая любовь останется далекой мечтой, поскольку не верила, что смогу полюбить Грэма, как полюбила моего отца мать. Тем более, как выяснилось мать убежала с ним по большой любви и даже ослушалась бабушку – опасную ведьму.