Волк в овечьей шкуре. Серия Кровавый Навет
Шрифт:
Я быстро оделась, накрасилась, немного уложила волосы и села в кухне, чтобы позавтракать. Мой ежедневный рацион состоял из йогурта и запеченных мюслей с орехами и залитых кефиром. Из головы не шла ссора с женихом и постаралась как можно быстрее заглотить еду, чтобы поскорее выйти из дома и оказаться на рабочем месте, где меня отвлечет нынешнее дело. Рейчел сегодня должна была провести день с бабушкой и мама забрала ее очень рано.
Когда же, спустя 40 минут, я вошла в кабинет Бюро, Питер был там, но не один.
–Привет. – Бегло поздоровалась я, бросив
–Хэй, хэй, хэй! Привет! – Помахав мне рукой, ответил Питер.
Я приподняла бровь, в удивлении от его чересчур радостного приветствия и только теперь заметила, что в кабинете был еще один молодой человек. Он был чуть моложе моих напарников или, по крайней мере, выглядел так, но его каштановые волосы, чуть спадавшие на лоб, прикрывали густые, широкие брови.
–Познакомься, это Дональд, – представил Питер незнакомца. – Мы вместе росли и учились.
–И еще многое делали вместе… – Интригующе произнес Дональд, мягко пожимая мою руку, и я почувствовала полупрозрачный аромат его одеколона с морскими, ледяными нотками. – А Вы, видимо, знаменитая агент Робинсон? Нолл и Питер мне рассказывали о Вас.
Я приподняла бровь и посмотрела на Питера, но тот сделал вид, что не при делах.
–Оооо, – протянула я. – Интересно было бы узнать, что именно. – Без внимания ответила я, уже предполагая темы разговоров.
–Только самое хвалебное. – Пояснил мужчина. – Но теперь я понимаю, что их рассказы преуменьшают реальную картину.
Я наигранно улыбнулась и прошла к своему рабочему столу.
–Мы как раз обсуждали планы на день рождения Питера, – объяснился Оливер, но я пренебрежительно кивнула.
–Кстати, а агент Робинсон будет на этом празднике? – Обратился Дональд к другу, явно питая определенные надежды.
Питер замешкался, но я спасла положение.
–Не думаю, ведь Марлини устраивает мальчишник, насколько я знаю. Так вряд ли мне найдется там место. – Снимая телефонную трубку, чтобы позвонить и узнать явился ли Майкл сегодня на работу, ответила я.
–Если он и устраивает мальчишник, то это еще не значит, что женщинам туда вход воспрещен. – Заметил Оливер.
Я снова растянула неискреннюю улыбку, которая скорее была обращена к Питеру и сама за себя говорила: «Либо ты заткнешь их, либо я убью вас троих!»
Меня раздражало то, что на другом конце провода никто телефон не поднимал и свое раздражение я была готова выместить на тех, кто находился рядом.
–Боюсь, что роль стриптизерши, выпрыгивающей из торта, мне придется выполнить как-нибудь в другой раз. – Съязвила я и с грохотом бросила телефон. – Простите, но я хочу кое-что проверить. А вы тут пока пошепчитесь, «девочки». – Добавила я. – Я скоро вернусь. Приятно было познакомиться, Дональд. И можете называть меня Кетрин. – Ответила я сразу на все предполагаемые вопросы.
Я вышла из кабинета и услышала, как тот, видимо обратился к Питеру:
–Да ты прохвост!
Не дозвонившись до рабочего телефона Майкла, я решила подняться к нему в офис. Благо, работали
Большая просторная комната, в которой располагалось несколько десятков столов, гудела как пчелиное гнездо в период роения. К счастью, я знала, где располагается стол моего жениха и без труда нашла его взглядом. Не желая показываться ему (я все еще считала, что будет слишком унизительно подойти и поговорить первой) я выглянула из-за угла, будто заправский разведчик на задании и, убедившись, что мой жених на месте облегченно вздохнула.
Надо сказать, что выглядел он отвратительно, как после долгой и бурной попойки. Мятая рубашка, в который он был еще позавчера, торчащая из-под ремня брюк, галстук, беспорядочно болтавшийся на шее, растрепанные волосы, пиджак, скинутый на стул и трясущиеся руки, заметные даже с почтительного расстояния. Но, по крайней мере, был жив и здоров и с кем-то исступленно спорил по телефону. Не дожидаясь, пока меня заметят, я предпочла скрыться и отправилась обратно к себе. В тот момент я и подумать не могла, что лучше бы мне было наступить на горло собственной гордости и подойти к нему и не только ради себя самой.
Майкл, повернувшись ко мне спиной, прижимал телефонную трубку к уху и одной рукой крепко сжимал ее, как будто она могла бы от него убежать, а другой теребил шариковую ручку.
Он пытался говорить как можно тише, но в гуле работы других агентов не слышал не то что говорящего с ним, но и самого себя, поэтому то и дело переходил на крик.
–Да. Алло. Да. Привет. Это я. Да. Я хочу встретиться с тобой. Алло. Ты слышишь? Я хочу встретиться. Когда? Я не знаю. Да. Мне очень нужно. Я хочу извиниться. Ты была права. Да. Давай сегодня. Нет, я не буду. Нет. Сегодня. Я зайду за тобой в то же место. Да. Что? Ты сама меня найдешь? Хорошо. Да. Я согласен. Да. В семь. Ок. Пока.
Он положил трубку и оглянулся по сторонам, опасаясь как бы его разговор никто не слышал. Но все вокруг были заняты своими делами и вряд ли обратили внимание на странное поведение своего коллеги.
Майкл схватил пиджак, висящий на стуле и, перекинув его через плечо, направился к выходу.
–Эй, ты куда? – Бросил ему в след его напарник.
Но Гордон только отмахнулся, так ничего и не объяснив.
***
Вернувшись в офис, я уже не обнаружила Дональда, покинувшего кабинет незадолго до меня, как объяснил Питер.
–Определились с планом проведения мероприятий? – Спросила я, немного успокоившись после того как нашла Майкла.
Мое лицо, очевидно, раскраснелось или вообще приобрело странный оттенок, потому что Питер посмотрел на меня так, будто я сбежала из психиатрической клиники.
–Почти. Нужно еще выбрать… – Стал отвечать он, но тут же оборвался. – А впрочем, неважно.
Я улыбнулась и перевела тему, не став спрашивать куда опять делся Оливер.
–Что вы смогли вчера узнать? Кто-нибудь из друзей что-то знает?