Волк
Шрифт:
Она просто покачала головой. — Я не оставлю его, пока не помогу. Поэтому ты должен провести меня в комнату с наркотиками….
— Да брось…
Раздалось пиканье кнопок с другой стороны двери, и Люкан закрыл собой Рио от тех, кто…
Эйпекс вошел в комнату, а следом за ним плелся Мэйхэм. Последний хлопнул в ладоши и растер их.
— Люкан, отличная работа! Как ты умудрился так четко всадить Палачу пулю?
Когда глаза Рио распахнулись, Люкан пробормотал:
— Это не я.
— Палачу? — спросила она.
Мэйхэм посмотрел на нее.
— Патлачу, я хотел сказать. Это говнюк — простите мне мой французский — имел бзик на волосах. Не на голове, в других местах. Постоянно ими сверкал. Фу. Хорошо, что ты его пристрелила.
После чего он вскинул вверх кулак.
После чего все, тупо моргая, посмотрели на парня.
— Что? — Спросил Мэйхэм, опуская руку.
Словно сильно удивился тому, что никто за столом не захотел попробовать его старую квашенную домашнюю капусту.
— Я рад, что ты здесь, — сухо сказал Люкан. Потом повернулся к Рио. — Слушай, ты должна забыть про Кейна. Ты уедешь отсюда…
— Не смей говорить мне, что здесь слишком опасно. — Рио жестко посмотрела на него. — Я заслужила, чтобы меня воспринимали серьезно, а не нянчились со мной как с гражданской… и доказательство лежало у твоих ног перед тем, как вы вынесли труп.
Когда Рио ткнула пальцем в то место, где лежал труп палача, Люкану захотелось заорать во весь голос. Вместо этого он обуздал свой порыв.
— Я знаю, что ты хочешь позаботиться о Кейне, но он в порядке…
— Так его зовут? Так вот Кейн умирает секунда за секундой, в непрекращающейся боли. Ты хотел бы пройти через это? Или ты бы предпочел, чтобы тебя избавили от страданий те, кто в состоянии это сделать? Что бы ты выбрал?
Возле двери раздалось проклятье, и Эйпекс резко вышел из помещения.
Рио продолжила наезжать.
— Этот несчастный мужчина умирает, и ты не можешь этому помешать, но ты можешь прекратить его агонию. Значит, кто — то поможет мне достать героин, а после мы поможем ему. — Она окинула всех взглядом, прищурившись. — Я не спрашиваю разрешения. Я ищу соучастников.
Мэйхэм ответил. Конечно, это был он.
— Соучастников? По преступлению? Потому что в этом мы профи. В смысле, мы поддержим любой твой преступный умысел.
Когда Люкан мысленно представил, как дает парню затрещину, Мэйхэм пожал плечами.
— Что я такого сказал?
Господи Иисусе — вот, что крутилось в голове Люкана.
Глава 35
— Нет, — категорично отрезал Ви. — Шакал не будет участвовать в поисках колонии. И точка.
Когда он огласил свое вето, все в кабинете Короля посмотрели в его сторону. Включая Джорджа, который, казалось, спал беспробудным сном под столом своего хозяина, возле изогнутой ножки огромного резного трона.
Но нет. Золотистый ретривер был на стреме и тоже, очевидно, осуждал его.
А значит, пес так же сошел с ума, как и все в этой комнате.
— Парень не является обученным воином, — подчеркнул Ви, сидя в своем девчачьем шелковом кресле. — И это верный путь к катастрофе, если берешь гражданского на поле боя. Зачем брать с собой тикающую бомбу в и без того нестабильную ситуацию?
Когда Рейдж и Бутч посмотрели на него, словно мысленно спорили, кто ответит на риторический вопрос, а Ви окинул взглядом французский кабинет в голубых тонах… представляя, что комнату редекорировали кроваво — красными шторами и черными обоями на стенах. А выставка из цепей и плетей задавала бы нужный тон.
Ну, то есть вместо стиля Марии — Антуанетты сделать смесь Металлики и подземелий, только без драконов [38] .
Рейдж, ничего личного, подумал Ви, доставая самокрутку.
38
Dungeons & Dragons (D&D, DnD; Подземелья и драконы) — настольная ролевая игра в жанре фэнтези, разработанная Гэри Гайгэксом и Дэйвом Арнесоном. Впервые была издана в 1974 году компанией «Tactical Studies Rules, Inc.» (TSR). С 1997 года издаётся компанией «Wizards of the Coast» (WotC).
В другой стороне кабинета Слепой Король склонился над своим столом, мускулы его огромного торса напряглись, черная майка натянулась, вторя движениям, когда он устроил локти на блоттере. Татуировки его рода пробегали по предплечьям, показывая всем дизайн, особенно когда он сложил ладони домиков, соединяя пальцы.
— Однако ему известно устройство колонии. — Король головой обвел тройку, соединяя точки от Рейджа и Бутча на кушетках до Ви на парном кресле, хотя сам мужчина видеть не мог. — Это ценная информация. Он знает этих людей, структуру власти, как все функционирует.
— В прежнем виде. — Ви распрямил ноги, глубже устраиваясь на шелковых подушках. — Колония в новом месте? Кто знает, на что она похожа. И если мы вычислим ее…
— Когда, — перебил его Роф.
— … я не хочу уходить на разведку, боясь, что кого — то прихлопнут, когда Шакал расчувствуется при встрече с потерянными друзьями. На нас координация всего Братства, Шайки Ублюдков и остальных солдат. Куча перемещений, стрельба, поножовщина… а все мы тренированы для этого. Вы же понимаете, черт возьми.
Рейдж, сидящий возле потрескивающего камина, изогнул бровь. Потом запустил руку в карман толстовки «SUNY» и достал пачку «M&M’s».
Пошел к черту, прошептал одними губами Вишес, когда брат помахал конфетами.
— Это первое правило боя, — продолжил Ви. — Не допускать в замес гражданских. В итоге ты занимаешься их спасением, а не выполнением боевой задачи.
Бутч, одетый в стильный костюм от «Том Форд», вскинул правую руку.
— Я думаю, Шакал добродушный парень, и не понимаю, зачем запирать его. Мы просто ищем колонию. Когда найдем, он сможет дематериализоваться в безопасное место.