Волки: Закон волков. Тайны волков. Дух волков (сборник)
Шрифт:
Подошедший Аззуен встал рядом со мной.
– Нет. – Тревегг надолго замолчал, не отводя от меня взгляда, и наконец тихо вымолвил: – Я никому не сказал о ваших отлучках к людям.
Я даже подпрыгнула от неожиданности, Аззуен удивленно взвизгнул.
– Наверное, мне стоило все прекратить сразу, как только я заметил, что вы с друзьями к ним зачастили. Но мир меняется, верховные волки не все нам говорят. Я надеялся, что хоть ты сможешь что-то выяснить. Ты отличаешься от всех – я это понял в тот день, когда ты, не прожив еще полной луны, воспротивилась Рууко.
– Я не отличаюсь, – проговорила я. – Я не хочу
– Это и есть желание перемен, – мягко произнес Тревегг. – Ты слышала легенды… Знаешь ли ты, что брат Рууко был изгнан за то, что общался с людьми?
– Да, – кивнула я.
– Вот и хорошо. Тогда вожаком стаи был мой брат, Хиилн должен был ему наследовать. Они с Риссой выбрали друг друга в спутники – лучшей пары для продолжения рода нельзя было и представить. – В голосе Тревегга послышалась печаль. – Но когда Хиилн заявил, что не отречется от людей, я вынужден был следовать закону Долины: по моему совету брат изгнал Хиилна, хотя его сердце этого не вынесло. Сейчас я не уверен, что поступил правильно. Потому-то предпочел не вмешиваться, когда ты стала уходить к людям.
Тревегг помолчал.
– Есть легенда, которую рассказывают только вожакам, – медленно произнес он. – Я о ней узнал, когда собирался возглавить стаю. Из нее ясно, Каала, почему вожак тебя ненавидит, и мне стоило рассказать о ней раньше, как только Рууко не пустил тебя на первую охоту. Издревле говорилось, что из-за волчонка с полумесяцем на груди пошатнется заповедь, придет конец прежнему роду волков и возникнет раздор, который либо спасет, либо уничтожит стаю. Твоя мать скрыла от всех, кто твой отец. Если он был из тех, кого тянуло к людям, то пророчество могло относиться к тебе.
– Я не легенда, – еле выговорила я.
Тревегг посмотрел на меня долгим взглядом.
– Может, и так, – сказал он ласково. – У других волков тоже бывает знак полумесяца. Однако сейчас Рууко насторожен, а в Долине неспокойно. Будь осмотрительна, Каала.
Я тихонько заскулила. Столько всего надо обдумать…
– Время покажет, – вдруг добавил Тревегг. – Может, это тебя не касается и ты всего лишь непослушный щенок. – Он лизнул меня в макушку. – Ступай объяснись с вожаком. И больше не пропускай охоту.
Я благодарно лизнула Тревегга в морду и пошла извиняться перед Рууко.
Глава 16
Мы с Аззуеном и Маррой тащили по куску оленьего мяса на вершину холма, называемого Волкоубийца. Наш первый олень был старым и искалеченным, это правда, но мясо у него было таким же вкусным, как любое другое. Насчет Миклана я ошиблась: для своего роста он был силен, и именно его удар оказался первым. У людей есть специальные вторые палки для бросания острых палок, и Миклан владел ими мастерски. Вшестером нам легко удалось взять оленя, и я порадовалась, что мы успели вовремя: лосей на Великой Равнине почти не осталось, и Рууко сказал, что если в ближайшие ночи ничего не добудем, то надо готовиться к зимнему переходу. А зимой и видеться с девочкой, и тем более охотиться вместе с людьми сложнее. К тому же совместная охота отвлекала от мыслей о Большом Разговоре: вызнать там удалось многое, но даже Аззуен не мог понять, что теперь делать. Я лишь надеялась, что неприятности грянут не раньше, чем мы что-нибудь придумаем.
Мы
– Волки заметят по дыханию, – сказала Марра. – Одно дело, когда от тебя пахнет кроликами или даже дикобразом: их мы можем поймать и сами. Но не оленя же! Если узнают про оленя, нас изведут расспросами.
Марра лучше всех нас чувствовала отношения в стае, к ней стоило прислушаться.
– Скажем, что мы нашли его уже мертвого, – предложила я.
– Олень слишком свежий, а от нас пахнет охотой, – заметил Аззуен. – Они поймут, что мы обманываем.
И вправду: запах людей остается только на поверхности тела, его легко смыть или перебить другим – не то что запах охоты на крупную дичь, который идет изнутри.
– Что же говорить стае? Неужели отказаться от мяса? – бессильно спросила я.
– Не поможет, – медленно проговорила Марра. – Они все равно поймут, что мы охотились на крупную дичь, и спросят, почему ничего не принесли остальным.
– Надо что-то придумать. – Аззуен не сомневался, что выход существует. Он дернул ухом и полуприкрыл глаза; было почти слышно, как работает мозг, я даже позавидовала. Долго ждать нам с Маррой не пришлось: глаза Аззуена тут же осветились догадкой.
Час спустя мы осторожно взбирались на холм Волкоубийцу – относительно невысокий, но крутой, странно торчащий посреди леса в получасе бега от нашего лежачего дерева. Кто-то говорил, будто раньше Волкоубийца был крупным вулканом, от которого теперь остался лишь мелкий неровный бугор. Другие считали, что в давние времена его сделали люди или верховные волки. Волкоубийцей холм зовут оттого, что если неосторожно по нему взбежать, то рухнешь с крутых уступов и разобьешься об острые камни. Мысль Аззуена была проста: мы скажем, что загнали оленя на холм и оттеснили к обрыву, а потом ободрали мясо с разбившейся туши. Для исполнения задуманного оставалось лишь поваляться под старыми тисами, которые растут только на Волкоубийце: запах ядовитых деревьев знаком любому волку и стая не будет нас расспрашивать. Мы надеялись.
– Может, не стоило тащить мясо наверх? – пробормотала я на полпути к вершине: подниматься по крутому склону, не выпуская мясо из зубов, было нелегко.
– Оно должно пахнуть так, словно побывало на вершине, – тяжело дыша, отозвался Аззуен. – Уже недалеко.
– Бегайте побольше, – ухмыльнулась Марра. – А то ослабли совсем.
Я остановилась перевести дух и подыскать подходящий ответ – и вдруг услышала запах волков Скалистой Вершины. Вместе с Аззуеном и Маррой, почуявшими запах в тот же миг, мы прислушались к едва различимому гулу – волки явно разговаривали, хотя слов было не разобрать.
– Что им делать на нашей территории? – недоуменно спросил Аззуен, кладя мясо на землю.
– А самое главное – где они? – Марра оглянулась.
– Наверное, на другой стороне, – предположил Аззуен.
– Не меньше четырех. – Марра вскинула нос к ветру, затем опустила обратно к земле. – По-моему, там Торелл. Остальных, кажется, не знаю.
Различив узнаваемый, болезненный запах Торелла, я не столько возмутилась, сколько испугалась: его волки, судя по всему, находились на наших землях уже дня два. Ветер с их запахом упирался в холм и не долетал до стаи.