Волшебная история любви
Шрифт:
Принцесса сладко потянулась и тоже собралась идти спать, значит и в других мирах есть магия и волшебство, но оно скрыто от людей, потому что они не верят в нее. А тот, кто верит в чудеса и магию как эта девочка Ирина начинают ее видеть и даже оживлять снежинок. Интересно, а если она отправит в тот мир, например
Глава 4
Оранжевый гость
Ирина (г. Сочи п. Лазаревское мир Земля)
Спустя десять минут девочка зашла в свою спальню и увидела у себя на кровати небольшую фигурку. И это было не привидение, и не дух. Это был оранжевый мандарин в темно-зелёном старинном камзоле из зеленого бархата с серебряными узорами и запонками в виде змеек. Да, у него были руки, ноги, обутые в туфли. Но самое главное – глаза оранжевого цвета и рот.
Те самые глаза и рот уже скривились в недовольную мину.
– Это что за амбар? Явно здесь живёт существо не голубых кровей… Домовой, как ты их ещё не выгнал? Где мой дворец, и корзина с шоколадками, пирожными, печеньями? Где все мои друзья и братья мандарины? Ладно, главное, чтобы хозяева твои наконец-то меня смогли услышать, – протянул он, оглядевшись. Шеи у мандарина не было, поэтому он, неуклюже переступая с ноги на ногу в слишком больших для него туфлях, покружился. – А, вот, видимо, это и есть молодая хозяйка, сей комнаты. Книги я вижу, фрейлина, значит? А где принцесса Амелия?
К новому гостю тут же подлетела вырезанная снежинка. Она совсем его не боялась, а хотела, наоборот, с ним познакомиться.
– Привет,
– Ищу того, кто сможет меня услышать. До этого дня попадались только глухие. А Амелия принцесса волшебного королевства, которым правит ее папа король, – пояснил Мандарин.
– Я тебя слышу, – ответила снежинка.
– А мне всё равно. Я ищу слышащего человека. Мне показалось, что тут есть кто-то такой.
– Меня сделала Ира, которая сейчас за тобой наблюдает. Если она только захочет, то может и тебя услышать. Я могу рассказать ей о тебе и многих других, чтобы её искренняя магия материализовала тебя. Её магия позволила нас услышать и увидеть.
– Ты всё ещё здесь?! – раздражённо ответил Мандарин. – Беги и расскажи ей!
Снежка, летя, как бумажный лист на ветру, приблизился к девочке Ире, которая в этот момент создавала новую снежинку, делая вид, что ей совсем не интересен этот «синьор Мандарин».
– А тебя я назову Инес, – дала имя девочка снежинке, закончив вырезать её из бумаги.
– Ах! Какое милое имя! И оно теперь моё! – новая подруга Снежки покрутилась в воздухе, медленно опускаясь обратно к девочке.
– Ира, представляешь, к нам в гости пожаловал живой мандарин!
Девочка тут же повернулась к Снежки, возле которой, она увидела огромного мандарина. Он шёл к ней на своих ногах, обутых в чёрные туфли, а на руках у него были белоснежные лёгкие перчатки. Да вообще сам мандарин был полностью одет в древнюю аристократическую одежду.
– Здравствуйте, синьор Мандарин. Как вы оказались в моей спальне? – вежливо спросила Ира.
Конец ознакомительного фрагмента.