Волшебница с острова гроз
Шрифт:
Марика решила прибиться к людям. Как-то раз она вышла к деревушке в надежде найти работу и кров, чтобы перезимовать. Но, глядя на её лохмотья, все гнали нищенку прочь от ворот. Она была одна в целом свете. Ещё полгода назад Марика жила в роскоши и бывала в королевском дворце, а теперь она безродная бродяжка, которую никто не пускал на порог.
Как-то раз одна сердобольная хозяйка сунула Марике ломоть хлеба. Девочка хотела отработать угощение, но женщина только махнула рукой и захлопнула дверь у неё перед носом. С этого дня Марика обходила поселения
Холода были не за горами, и девочка решила податься на юг. Тёплые края манили её не только мягким климатом. Где-то там лежало загадочное море с чудесным островом Гроз. Марика часто думала о Прошке. Научился ли он премудростям чародейства? Живёт ли на острове или уже вернулся домой?
Дорога уводила Марику всё дальше от родных мест. Солнце служило ей компасом, а лес давал пристанище на ночь. Она путешествовала налегке. У неё не было ничего, кроме кожаной фляги, которую дал ей злокозненный старик. Флягу до сих пор наполняла вода из источника. Поначалу девочка собиралась вылить её, но потом передумала, решив, что сонное зелье может пригодиться.
Однажды вечером Марика услышала конское ржание и неясные голоса. Она так давно не видела людей, что ей захотелось хотя бы издали посмотреть, кто забрёл в такие дебри. Девочка тихонько подкралась, прячась за кустами, и увидела на поляне четырёх мужчин. Они остановились на привал. Развалившись на траве, путники трапезничали. Неподалёку паслись стреноженные кони.
Добротная одежда незнакомцев выдавала в них людей не бедных. На разбойников они не походили. Мужчины жадно, с удовольствием ели и то и дело прикладывались к фляге. Они вспоминали случаи из жизни, которые, по их мнению, были уморительно смешными, и громко хохотали. Марике не понравились их развязные шутки. Она собиралась незаметно ускользнуть, но тут кто-то крепко схватил её сзади за локти. Девочка вскрикнула от неожиданности.
– Ивар, что у тебя там?
– донеслось со стороны пирующих.
– Идите сюда. Кажется, я поймал какое-то чудище, - крикнул тот, кого называли Иваром, и вытащил Марику на поляну.
– И впрямь чучело. Откуда ты такая взялась? Ты хоть говорить-то умеешь?
– поинтересовался толстяк с круглым, точно бурдюк, животом.
– Мордашка у неё ничего, - заметил широкоскулый мужчина с мужественным загорелым лицом.
– Где ты увидел мордашку, Камо? Она же грязная, как чума. Хотя...
– задумчиво произнёс Ивар.
Он бесцеремонно схватил Марику за подбородок, как лошадь, когда у неё рассматривают зубы.
– Не смей трогать меня своими лапами!
– крикнула Марика, резко отпихнув его руку.
– Дикарка заговорила!
– воскликнул Ивар.
– Может, я и дикарка, но я не пристаю к чужим людям.
– Оставь её, Ивар, - осадил приятеля Камо и обратился к девочке:
– Хочешь есть?
Марика заколебалась. У неё во рту уже давно не было ни крошки хлеба, и ей хотелось вновь ощутить давно забытый вкус. Заметив её быстрый взгляд, мужчина отломил хлеб, положил сверху кусок мяса и протянул девочке.
– Нет, мяса не надо, - помотала она головой.
Приняв хлеб, Марика с наслаждением откусила. Краюха слегка зачерствела, но девочке казалось, что она никогда не ела ничего вкуснее.
– Проголодалась? улыбнулся Камо.
– Ешь, не торопись. Никто не отнимет.
Марика смутилась, что выказала перед незнакомцами свою слабость, и стала есть, медленно пережёвывая каждый кусок, как её учила гувернантка.
– Ты где живёшь?
– спросил Камо.
– Там, - Марика неопределённо махнула в сторону леса.
– Но в той стороне нет никакого поселения.
В разговор вступил Ивар:
– Она выглядит так, будто ночует где придётся. Наверняка бродяжничает.
– Если так, то мы можем взять тебя с собой, - предложил Камо.
Видимо, он был за главного, потому что ему никто не возражал.
– Нет, я никуда не поеду, - отказалась Марика.
– Напрасно. Разве ты не хочешь увидеть море?
– Море?
– встрепенулась девочка.
– Вы направляетесь к морю?
Увидев в её глазах интерес, Камо кивнул.
– Да, и можем в два дня домчать тебя туда.
– Неужели море так близко?
– удивилась Марика.
– Это зависит от того, насколько быстры кони. Поедем с нами. Молоденькой девушке не след жить в глухом лесу. Правильно я говорю?
– он подмигнул своим приятелям.
– Конечно, - согласились остальные.
Ивар поморщился:
– Охота тащить такую замарашку.
– Спокойно, Ивар. Мы отмоем её, как только остановимся на постой, - сказал Камо и обернулся к девочке: - Ну так как?
Марика не знала, как поступить. С одной стороны, ей было боязно отправляться в путь с незнакомцами, а с другой - её манило море, в голубых просторах которого таился волшебный остров Гроз. Может быть, эта встреча была послана судьбой? И она согласилась.
На первом же постоялом дворе хозяину приказали приготовить чан с горячей водой. Пока Марика мылась, Камо послал толстяка за новой одеждой, а прежние лохмотья приказал сжечь. К счастью, Марике удалось утаить золотой медальон и оберег. Девочка с удовольствием нежилась в пенных пузырьках. Мыло приятно ласкало кожу, а горячая вода уносила из тела усталость.
Расчесав густые кудрявые волосы и одевшись во всё чистое, девочка сошла вниз, в таверну. Увидев Марику, мужчины онемели.
– Вот это преображение!
– присвистнул Ивар.
– Что я говорил? Эта девчонка дорогого стоит, - шепнул ему Камо.
Марику обрадовала похвала новых знакомых. Они были так добры к ней. Фортуна снова поворачивалась к ней лицом. Однако в конце второго дня пути произошло событие, которое омрачило её радость.
Марика легла спать, но среди ночи вдруг проснулась оттого, что в комнате кто-то был.