Чтение онлайн

на главную

Жанры

Волшебница Вихря
Шрифт:

— Муж ты мне или нет, я не давала слова идти против сердца! Либо ты пообещаешь, либо ухожу.

— Куда на сей раз?

— К Ратхе. Она обещала помочь, если вдруг мне помощь потребуется. У неё есть друг — дракон-летун. Я отдам ему всё своё серебро, а он донесёт меня до Ненастья… Или попрошу морских драконов… Или ещё кого-нибудь.

— Веда, я не хочу делать тебе больно. Иди сюда, пожалуйста.

— Нет. Я прежде во всём тебе доверяла, и ты готов был выслушать и попробовать понять. А теперь что за зверь в тебя вселился?

— Я боюсь потерять тебя, глупая женщина! — вдруг рявкнул Влас, и рука моя упала. — Боюсь снова во тьме оказаться, слепым, беспомощным, бесполезным! Ну, скажи, носишь дитя? Когда поймёшь это, признавайся? — шагнул он ко мне, схватив за плечи.

— В конце недели, — произнесла я, глотая слёзы. — Тогда ясно станет.

— Если нет ребёнка, я клянусь взять тебя с собой в Ведьмино Ненастье, — вдруг тихо, тяжело произнёс он.

Я не успела пикнуть, как он толкнул меня на постель, принялся срывать мокрый лёд одежд. А когда обнял, накрывая своим горячим телом, я разрыдалась.

— А если я беременна?! Не останусь!

— Останешься, — прошептал мужчина, склоняясь и жадно целуя меня в шею. — Останешься, любимая.

— Ты слышал, что я сказала про смерть? — выговорила я. — Ребёнку нужен отец! Даже нося дитя, я должна уметь защитить тебя, Влас. Я поеду в любом случае. Поеду… Я с тобой!

— Ты всегда со мной, Веда. Без тебя жизни не мыслю. Но давай ты теперь отдохнёшь, наберёшься сил, и ни о чём плохом не будешь думать. Нам в любом случае нужно ещё многое обсудить. В том числе, я расскажу, почему сразу не поведал тебе об угрозе, исходящей от тёмной ведьмы, а ты расскажешь, когда впервые начала чувствовать приближающуюся беду…

Глава 14

Утром у меня начал болеть живот: началось. Я сказала об этом мужу, и Влас спокойно кивнул.

— Я сдержу слово, Веда, но ты должна будешь беспрекословно мне подчиняться — как на корабле, так и на суше.

— Я выполню любой твой приказ, но буду всегда говорить правду о своих чувствах и предчувствиях.

Мужчина усмехнулся, обнял меня за плечо и привлёк к груди.

— Только так, и никак иначе. Ты правильно сделала, что не смолчала. Расскажи-ка, маленькая, что за история приключилась с вами в Красной деревне?

— Сын старейшины мне предлагал его женой стать, — отозвалась я, целуя его в грудь и поглаживая тёплую кожу. — Точнее, угрожал. Ему наши мечи понравились, вот он и решил, что Элик, едва мы поженимся, всем таких понаделает.

— Угрожал? — нахмурился мужчина. — Моей жене угрожал?

— Мы тогда с тобой не были знакомы, — напомнила я, погладив его по щеке.

— Он нарушил закон.

— И уже за это поплатился — Элик вызвал его на поединок и победил. Сам понимаешь, после такого нам пришлось быстренько уносить оттуда ноги… Мы вообще только и делали, что откуда-нибудь себя уносили.

Влас улыбнулся было, но потом нахмурился.

— Нелегко вам пришлось.

— Также как в своё время нашим родителям. Они ведь Грозовой остров не сразу нашли, тоже успели по свету побродить. — Мужчина с тихим вздохом сжал мои пальцы, и я сказала: — Влас, ты не обижайся на меня, пожалуйста! То есть не сердись. Мои предчувствия реальны, и они всегда сбываются.

— И ты не обижайся, Веда. Я тебе верю, и пришёл в ярость только потому, что испугался. Прежде-то знал, что вскоре всё потеряю, а теперь, начав новую жизнь, отвык остерегаться худшего — и проглядел опасность.

— А вдруг Люсьен врёт? — всё-таки не выдержала я. — Что, если нет на мне никакого проклятия? Поплывём в ловушку, ещё и умолять её мать будем о помиловании…

— Не в этот раз, — отозвался мужчина. — Со Славом так не выйдет. Он всегда жалел, что не был тогда рядом, чтобы магией огня предотвратить соглашение и раздобыть воду самостоятельно. Ты ведь знаешь, что ведьмы из Ненастья боятся именно стихии пламени?

— Знаю. Почему же тогда Слав не пробовал тебя от проклятия избавить?

— Кто сказал, что не пробовал? — невесело усмехнулся Влас. — Просто мы никому об этом не говорили. Он приходил ко мне в хижину пару лет назад, колдовал, пытаясь зверя вразумить. В итоге мы подрались, и у обоих шрамы остались после этой встречи. Одно дело — не допустить проклятия, и совсем другое — его, уже наложенное, снять. Тут не хватит одного лишь желания и жалости. — Он коротко и мягко поцеловал меня в губы и продолжил: — Твой же случай особенный, странный. Я не чистокровный маг, не могу точно сказать, как именно тёмная магия навредила тебе.

— Я читала, что проклятие можно наложить лишь в том случае, если ты хоть раз встречался с человеком лично.

— Верно, но ещё можно действовать через того, кто хорошо знает человека. Хотя ведьма и не касалась тебя, она могла что-то предпринять через меня. В тёмной магии очень важен физический контакт, присутствие, и, будучи зверем, я вполне мог что-то нехорошее вытворить.

— Но я прекрасно помню, что ничего такого не происходило! Подумаешь, поцеловал пару раз…

Лицо Власа стало каменным, взгляд застыл.

— А ещё чуть не ударил, душил, швырял и повышал голос. Этого достаточно, чтобы я презирал себя за слабость всю оставшуюся жизнь.

— Не себя… — попробовала уговорить его я, но Влас коснулся пальцами моих губ, приказывая помолчать:

— Он был и остаётся частью меня, Веда. Да, зверь мёртв, но его смерть — сон. А именно чёрная магия способна пробуждать умерших.

Я сглотнула.

— Думаешь, ведьма может?..

— Вряд ли, но я стараюсь учесть все варианты.

— А почему ты не сказал о том, что во мне есть дар? Наверняка же узнал про это у разбойников ещё тогда!

Мужчина снова вздохнул и посадил меня к себе на колени.

— Я пытался уберечь тебя от боли, Веда. Не хотел, чтобы ты, узнав о грозящей опасности, почувствовала себя загнанной в угол. Всякий раз, когда возникала угроза, я был рядом, в дожде и ветре.

— Значит, тот зелёный туман — это тоже она послала? За мной?

— Полагаю, да. И тени, что бродили кругом хижины Зверя, тоже её рук дело. У ведьмы было несколько хороших возможностей завладеть тобой, и я рад, что всякий раз оказывался рядом. — Он коснулся моей щеки и тихо сказал: — Уже тогда я любил тебя, маленькая. Скупо, ровно, холодно, но это была любовь. А когда понял, что совсем скоро уйду, попросил Илью за тобой присмотреть, объяснил ему всю ситуацию. Брат не дал бы тебя в обиду.

Популярные книги

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2