Волшебник в мире
Шрифт:
— В таком случае вы точно глупцы, — фыркнул Защитник. — И я был бы еще худшим глупцом, если бы не воспользовался вашей глупостью. Пойдемте! Покажите мне ваши документы, и я подпишу их! А потом везите меня в вашу тюрьму, да поскорее, чтобы я немедленно принялся строить планы побега.
— Как пожелаете, Защитник, — с поклоном ответствовал Гар.
Стражники повели Защитника вперед, Гар и Дирк пристроились сзади.
— А ведь он прав, знаешь ли, — негромко проговорил Дирк. — Подобное милосердие отдает глупостью.
— Наверное, —
Оркестр играл торжественный марш. Защитник подошел к стоящему посреди площади столу, где его поджидал Майлз. Вдоль стен выстроились горожане, любопытные высунулись из каждого окна. Толпу на всякий случай сдерживали солдаты, однако волноваться было не о чем — народ вел себя на редкость сдержанно. За происходящим в этот день наблюдало не меньше двух тысяч человек. Никто не кричал, слышался только всеобщий приглушенный ропот. Люди переговаривались друг с другом о том невероятном событии, свидетелями которого им довелось стать.
Майлз поклонился подошедшему к столу Защитнику и подал ему перо. Громко, звенящим от волнения голосом он произнес:
— Защитник, вы ознакомились с этими документами лично, в своих покоях. Согласны ли вы подписать их?
— Похоже, выбирать мне не приходится, не так ли? — язвительно проговорил Защитник.
— Почему же? Выбирайте на здоровье! — возгласил Майлз. — Если вы не пожелаете подписать эти документы, относиться к вам впредь будут точно с таким же уважением, как если бы вы их подписали!
— Или наоборот, — хмыкнул Защитник. — Ну а если я все же их не подпишу, как вы тогда поступите?
— Мы объявим, что ваше правление свергнуто по воле народа. Затем продолжим осуществление нашего замысла — объявим выборы. Каждый гражданин страны опустит так называемый «бюллетень» — листок бумаги с именем того, кого он выбирает, в щель в запертом ящике. Затем будет произведен подсчет голосов и будет определена воля народа.
Защитник выхватил перо из руки Майлза.
— Довольно! Я подпишу! Можешь разглагольствовать перед кем угодно, только не передо мной!
Он склонился к столу, поставил подпись с замысловатым росчерком, выпрямился и отдал перо Майлзу. Толпа восторженно взревела.
Радостный, дружный крик горожан эхом отлетал от мраморных фасадов зданий, окружавших площадь. Защитник, оглушенный, потрясенный этим зрелищем всеобщего ликования, вдруг на какой-то краткий миг утратил всегдашнюю самоуверенность. Но только на миг. Он тут же развернулся к Майлзу с насмешливой ухмылкой, дождался, пока стихнут радостные крики, и возгласил еще громче, чем Майлз:
— Ну! Ведите же меня в мою тюрьму!
Как же он был потрясен, когда в ответ на его слова толпа снова ликующе взревела!
Защитник остановился и в полном изумлении воззрился на сверкающие стены, возвышавшиеся над деревьями.
— Что это за город?
— Это Затерянный Город, — объяснил ему Орогору. — Его выстроили наши предки, когда впервые прибыли на эту планету.
— Но это же сказка, выдумки — то, что наши предки прилетели со звезд!
— Это чистая правда, и самый большой из тех кораблей, на которых они прилетели, лежит под этим городом, — но обо всем этом вы узнаете от Хранителя — если пожелаете, конечно.
— Только глупцы отказываются от знаний!
— В таком случае у вас для получения знаний есть все возможности, — заверил свергнутого диктатора Орогору. — Пойдемте, я представлю вас хозяину.
— Хочешь сказать — тюремщику, который будет держать меня в плену до конца моих дней?
— Это как пожелаете, так его и называйте. — Орогору зашагал вперед и указал на невысокого мужчину, ожидавшего у ворот:
— Защитник, это надзиратель Бейд.
Бейд протянул Защитнику руку, но тот скривился.
— Ну, будет вам! Неужели вы ждете, что я пожму руку своему надзирателю?
— Как я посмотрю, у вас хватает мужества смотреть неминуемой правде в глаза, — усмехнулся Бейд и убрал протянутую руку.
— Разве не все на это способны?
— Вовсе нет, именно поэтому жестокость вашего правления заставила некоторых из нас искать спасения в самообмане. Мы пришли сюда, чтобы жить мнимой жизнью, убедив себя в том, что на самом деле мы принцы и лорды.
— Вот это уж точно сказка! И кто же спас вас от этих заблуждений?
— Великан, — ответил Бейд. — Но как ему это удалось — мы не знаем.
На миг в глазах Защитника вспыхнул и тут же погас огонек ненависти.
— Пожалуй, я обязан ему очень многим — намного большим, чем я думал.
— Да вы не переживайте так уж сильно. Он не станет требовать, чтобы вы отплатили ему. Не откажетесь ли подняться со мной на городскую стену. Защитник? Мне бы хотелось показать вам нечто такое, что вас может заинтересовать.
— Мою темницу?
— Нет, вашей темницей станет дворец. Единственное лишение будет состоять в том, что жить вы там будете в полном одиночестве.
— Тогда покажите мне его скорее, чтобы я сразу же начал думать о побеге!
— Позвольте мне для начала сопроводить вас к последним из тех, кто произнес слово «побег», — предложил Бейд и повел Защитника на вершину одной из башен.
Выйдя из нее. Защитник остолбенел, увидев перед собой сверкающий скелет. Он в ужасе уставился на страшилище и онемевшими губами произнес:
— Вы что же... их даже... не хороните?
— Их? Кого — «их»? — оглянулся Бейд. — А-а-а, но это не скелеты, Защитник, это всего-навсего роботы. Не волнуйтесь, минует несколько дней, и вы их перестанете замечать.