Волшебники на каникулах
Шрифт:
И поэтому население Веллакха приносит к вашим ногам все, что вы пожелаете, вы живете своими удобными жизнями и все такое. Но однажды, когда волшебство перестанет быть необходимостью на вашей планете…
Рошаун беспокойно посмотрел на Дайрин.
— Не я устанавливаю семейную политику, — пробормотал он.
— Но в один прекрасный день тебе придется, — сказала Дайрин. — Однажды ты станешь Возлюбленным Повелителем Солнца и так далее и тому подобное, в общем, королем Веллакха. И я надеюсь, ты позволишь своему народу взглянуть на себя, иначе,
Рошаун снова посмотрел на поднимающийся диск Луны, а затем безо всякого предупреждения просто сел на ступеньку крыльца, прислонившись к розовому кусту, обвивающемуся вокруг столбика.
— Ты всегда так немногословна? — поинтересовался он.
Дайрин моргнула.
— Я вообще не собирался участвовать в этой экскурсии, — сказал затем Рошаун, — но моя мать посчитала, что мне это необходимо. Впрочем, она не уточнила причину. И она уговорила меня не возвращаться, даже рекомендовала поменьше пользоваться "палаткой".
Я был жутко зол. А затем, несколько дней назад, пришло письмо. Мой отец сложил с себя обязанности Повелителя Солнца. Когда я вернусь назад, я стану королем. Для меня это начнется тотчас же.
Он по-прежнему не сводил глаз с Луны.
— И все именно так, как ты и сказала, — продолжил Рошаун. — Мы… я сумел подобрать подходящее слово на земном языке… на английском языке? В общем, я нашел его. Мы парии, отверженные. Для людей мы стали сами ассоциироваться с Разрушением. Мы его исцелили, но некоторые люди считают, что и вызвали. И они не могут жить без нас. И ненавидят жить с нами. Так что они убьют нас, как только смогут, — Рошаун пожал плечами. — Это не так-то просто, учитывая, что объект их атак — волшебник. Но даже волшебникам нужно спать. Мой отец устал быть мишенью, он был ей сорок лет. И сейчас он ушел в отставку, настал мой черед.
Дайрин ощутила слабость в коленях и опустилась на ступеньку рядом с ним. Она часто сталкивалась с попытками Одинокой Силы убить ее. И научилась защищаться. Но когда тебя пытаются убить простые люди… это было чем-то совершенно другим, и, как ни странно, более пугающим. Она тоже подняла глаза на Луну, избежав таким образом необходимости смотреть на него.
— Вот почему нам необходимо исправить твою звезду, — сказал Рошаун.
— Ты не обязан участвовать, — заметила Дайрин. — Ничьи ожидания не сидят у тебя на плечах, утверждая: "Он должен сделать это. Он сделал это, потому что это его обязанность."
На некоторое время наступила тишина.
— Хотел бы я, чтобы и у нас была одна из таких штук, — внезапно сказал Рошаун.
Дайрин недоуменно подняла глаза, слегка смущенная.
— Каких?
— Этих, — и он указал подбородком на Луну.
— А, — сказала Дайрин, — да, нам она тоже нравится.
— У нас когда-то была одна, — сказал Рошаун, — маленькая. Сгорела во время Разрушения.
— Нашей тоже могло не быть, — пояснила Дайрин. — Она возникла
Рошаун пораженно уставился на нее.
— Серьезно?
— Ага, — кивнула Дайрин, изучая первую четверть Луны. — Она долгое время крутилась вокруг и отвердевала. И вот результат.
— Но будь нечто, попавшее в ваш мир, чуть побольше, и тогда материя не смогла бы соединиться вновь, и тогда Земли вообще бы не было… — Рошаун покачал головой.
— Да. Так что можно считать Луну своего рода символом того, как иногда несмотря ни на что тебе может просто повезти, — сказала Дайрин.
В наступившей за этим тишине Дайрин почти физически ощутила, как в ней возрастала решимость. Она поднялась.
— Пойдем, — сказала она. — Есть отличное место, откуда виден весь мир. Я покажу тебе.
Рошаун тоже встал на ноги. В его взгляде сквозила нерешительность.
— Я не уверен, — сказал он. — Ведь время…
— Нам хватит, — сказала Дайрин. — Ну же, вперед. — Она оглянулась через плечо: — Спот?
Как ни странно, того нигде не было видно поблизости.
— Я и сам могу, — сказал Рошаун, движением руки вызывая небольшую световую сферу, версию своего Учебника, откуда ему нашептывали Эфиры. — Дай мне координаты.
После того, как он повторил за ней, вокруг Дайрин и Рошауна сформировался круг заклинания. Дайрин наклонилась, добавляя свое имя, написанное изящными слогами Речи, в заклинание, прямо напротив имени Рошауна. Его имя намного короче, чем мое, машинально отметила Дайрин, выпрямляясь и начиная читать вслух, одновременно с Рошауном проговаривая слова, переносящие их в другое место.
Наверно, было совсем необязательно для нее брать Рошауна за руку, когда заклинание сомкнулось вокруг них, и знакомый вид дома и подъездной дороги скрылся за сияющей дымкой Речи, а пространство изогнулось. Это просто предосторожность, подумала Дайрин, еще не хватало потерять его в такой важный момент…
И они исчезли.
Глава 12
Области, которых следует избегать
После визита к Одинокой Силе Ните и Киту оставалось только сидеть и ждать возвращения Квельт, которая, по словам Кувилина, снова отправилась по делам к Великой Жиле, где могла задержаться до вечера.
Понч провел это время, бегая туда-сюда вдоль пляжа, а также не забывая постоянно окунаться в воду. Кит же и Нита, не настроенные играть с ним, никак не могли решить, каким же образом лучше преподнести Квельт полученную ими информацию.
— С чего бы ей вообще этому верить? — тихонько пробормотал Кит. Он собрал небольшую кучку камней и бросал их в воду один за другим.
— Потому что мы волшебники, — ответила Нита, — и не станем ей лгать. Да и не сможем, на Речи-то! И ей это известно.
— Ну допустим, — Кит бросил очередной камушек в воду, — но даже если Квельт поймет, что мы говорим правду, то она-то ей точно не понравится.
— Естественно, — сказала Нита, — к тому же она просто может решить, что мы как-то неправильно все воспринимаем, ведь мы чужие здесь…